Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zar Više Nema Nas
Gibt Es Uns Nicht Mehr
Od
vremena
tog,
bez
dodira
tvog
Seit
jener
Zeit,
ohne
deine
Berührung
Za
tren
su
prošla
ljeta
i
zime
Im
Nu
vergingen
Sommer
und
Winter
Njeno
su
lice
isprale
kiše
Der
Regen
hat
ihr
Gesicht
verwischt
Njene
su
riječi
sve
tiše
i
tiše
Ihre
Worte
werden
leiser
und
leiser
Kad
pogledam
sebi
ravno
u
oči
Wenn
ich
mir
direkt
in
die
Augen
sehe
Shvatim
da
živim
u
gorkoj
samoći
Erkenne
ich,
dass
ich
in
bitterer
Einsamkeit
lebe
Ljubav
sad
ima
kameno
lice
Die
Liebe
hat
jetzt
ein
steinernes
Gesicht
Ja
razmišljam
Ich
frage
mich
Jesam
li
još
uvijek
mlad
Bin
ich
noch
jung
Oblaci
teški
kad
bi
bar
htjeli
Schwere
Wolken,
wenn
sie
nur
für
einen
Moment
Nestat
na
čas
verschwinden
wollten
Ja
razmišljam
sad
Ich
frage
mich
jetzt
Jesam
li
još
uvijek
mlad
Bin
ich
noch
jung
Oblaci
teški
kad
bi
bar
htjeli
Schwere
Wolken,
wenn
sie
nur
für
einen
Moment
Nestat
na
čas
verschwinden
wollten
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Od
vremena
tog,
bez
dodira
tvog
Seit
jener
Zeit,
ohne
deine
Berührung
Za
tren
su
prošla
ljeta
i
zime
Im
Nu
vergingen
Sommer
und
Winter
Njeno
su
lice
isprale
kiše
Der
Regen
hat
ihr
Gesicht
verwischt
Njene
su
riječi
sve
tiše
i
tiše
Ihre
Worte
werden
leiser
und
leiser
Kad
pogledam
sebi
ravno
u
oči
Wenn
ich
mir
direkt
in
die
Augen
sehe
Shvatim
da
živim
u
gorkoj
samoći
Erkenne
ich,
dass
ich
in
bitterer
Einsamkeit
lebe
Ljubav
sad
ima
kameno
lice
Die
Liebe
hat
jetzt
ein
steinernes
Gesicht
Ja
razmišljam
Ich
frage
mich
Jesam
li
još
uvijek
mlad
Bin
ich
noch
jung
Oblaci
teški
kad
bi
bar
htjeli
Schwere
Wolken,
wenn
sie
nur
für
einen
Moment
Nestat
na
čas
verschwinden
wollten
Ja
razmišljam
sad
Ich
frage
mich
jetzt
Jesam
li
još
uvijek
mlad
Bin
ich
noch
jung
Oblaci
teški
kad
bi
bar
htjeli
Schwere
Wolken,
wenn
sie
nur
für
einen
Moment
Nestat
na
čas
verschwinden
wollten
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
(Ja
razmišljam
sad)
(Ich
frage
mich
jetzt)
Jesam
li
još
uvijek
mlad
Bin
ich
noch
jung
Oblaci
teški
kad
bi
bar
htjeli
Schwere
Wolken,
wenn
sie
nur
für
einen
Moment
Nestat
na
čas
verschwinden
wollten
Ja
razmišljam
sad
Ich
frage
mich
jetzt
Jesam
li
još
uvijek
mlad
Bin
ich
noch
jung
Oblaci
teški
kad
bi
bar
htjeli
Schwere
Wolken,
wenn
sie
nur
für
einen
Moment
Nestat
na
čas
verschwinden
wollten
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
(Zar
više
nema
nas)
(Gibt
es
uns
nicht
mehr)
U-u-u
Zar
više
nema
nas
U-u-u
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
(Zar
više
nema
nas)
(Gibt
es
uns
nicht
mehr)
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Zar
više
nema
nas
Gibt
es
uns
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.