Lyrics and translation Massimo - Dodirni Me Slučajno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodirni Me Slučajno
Прикоснись ко мне случайно
Za
tvojim
korakom
ću
ponovo
За
твоим
шагом
я
снова
пойду
Bilo
da
sam
sam,
ili
s
tobom
zajedno
Будь
я
один
или
вместе
с
тобой
Za
tvojim
dodirom,
ako
potonem
За
твоим
прикосновением,
если
я
утону
Pusti
me,
nek
potonem
Отпусти
меня,
пусть
я
утону
U
prolazu
smo
svi
Мы
все
лишь
прохожие
Svakom
se
vrijeme
isto
troši
У
каждого
время
тратится
одинаково
Svakom
je
dan
bogom
dan
Каждому
день
дан
Богом
Netko
će
ljubit,
a
netko
ostat
sam
Кто-то
будет
любить,
а
кто-то
останется
один
Dodirni
me
slučajno
Прикоснись
ко
мне
случайно
Kad
bez
daha
ostanem
Когда
я
задохнусь
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Вытащи
меня
со
дна
снова
Ne
daj
me
Не
отпускай
меня
Dodirni
me
slučajno
Прикоснись
ко
мне
случайно
Udahni
mi
život
ponovo
Вдохни
в
меня
жизнь
снова
Ti
to
možeš,
sigurno
Ты
это
можешь,
наверняка
Rukom
koju
znam
već
odavno
Рукой,
которую
я
знаю
уже
давно
Za
tvojim
pogledom
ću
pogledom
За
твоим
взглядом
я
пойду
взглядом
Bilo
da
si
tu,
il'
ko
zna
kol'ko
daleko
Будь
ты
здесь
или
где-то
далеко
Za
tvojim
dodirom,
ako
potonem
За
твоим
прикосновением,
если
я
утону
Pusti
me
nek
potonem
Отпусти
меня,
пусть
я
утону
U
prolazu
smo
svi
Мы
все
лишь
прохожие
Svakom
se
vrijeme
isto
troši
У
каждого
время
тратится
одинаково
Svakom
je
dan
bogom
dan
Каждому
день
дан
Богом
Netko
će
ljubit,
a
netko
ostat
sam
Кто-то
будет
любить,
а
кто-то
останется
один
Dodirni
me
slučajno
Прикоснись
ко
мне
случайно
Kad
bez
daha
ostanem
Когда
я
задохнусь
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Вытащи
меня
со
дна
снова
Ne
daj
me
Не
отпускай
меня
Dodirni
me
slučajno
Прикоснись
ко
мне
случайно
Udahni
mi
život
ponovo
Вдохни
в
меня
жизнь
снова
Ti
to
možeš,
sigurno
Ты
это
можешь,
наверняка
Rukom
koju
znam
već
odavno
Рукой,
которую
я
знаю
уже
давно
Dodirni
me
slučajno
Прикоснись
ко
мне
случайно
Kad
bez
daha
ostanem
Когда
я
задохнусь
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Вытащи
меня
со
дна
снова
Ne
daj
me
Не
отпускай
меня
Dodirni
me
slučajno
Прикоснись
ко
мне
случайно
Kad
bez
daha
ostanem
Когда
я
задохнусь
Izvuci
me
sa
dna
ponovo
Вытащи
меня
со
дна
снова
Ne
daj
me
Не
отпускай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niksa Bratos, Mahir Sarihodzic, Dino Muharemovic
Attention! Feel free to leave feedback.