Massimo - Ljubav - translation of the lyrics into German

Ljubav - Massimotranslation in German




Ljubav
Liebe
Počinje tiho, počinje plaho
Es beginnt leise, es beginnt zaghaft
Al počinje
Aber es beginnt
Počinje glupo, počinje kradom
Es beginnt dumm, es beginnt verstohlen
Tako počne
So beginnt es
I onda
Und dann
Uzme te za vrat
Packt es dich am Kragen
I onda
Und dann
Viče na sav glas
Schreit es aus vollem Halse
Odjednom si na nogama
Plötzlich bist du auf den Beinen
A sanjaš
Aber du träumst
Sanjaš, sanjaš
Träumst, träumst
Misliš da neće
Du denkst, das wird nicht
Ne, nije ni blizu
Nein, nicht einmal annähernd
Proći će
Es wird vergehen
Nije to ništa
Das ist nichts
Samo prolaziš kroz krizu
Du gehst nur durch eine Krise
Uz malo sreće prestat će
Mit ein wenig Glück hört es auf
Al onda primi te za vrat
Aber dann packt es dich am Kragen
I onda viče na sav glas
Und dann schreit es aus vollem Halse
Odjednom si na nogama
Plötzlich bist du auf den Beinen
A sanjaš
Aber du träumst
Sanjaš, sanjaš
Träumst, träumst
Dok kažeš sebi
Während du dir sagst
To nije dobro
Das ist nicht gut
To treba izvaditi s korijenom
Das muss man mit der Wurzel ausreißen
Dok kažeš sebi
Während du dir sagst
Tu treba stati
Hier muss Schluss sein
Još je stanje ubrojivo
Noch ist der Zustand zurechnungsfähig
Ona izmiče ti pod
Sie zieht dir den Boden weg
Ona tek dodaje glas
Sie wird nur lauter
Odjednom si na krilima
Plötzlich bist du auf Flügeln
I sanjaš
Und du träumst
Sanjaš, sanjaš
Träumst, träumst





Writer(s): Aljiša šerić


Attention! Feel free to leave feedback.