Lyrics and translation Massimo - Non ho più la mia città
Non ho più la mia città
Теперь у меня нет родного города
Venne
il
giorno
che
le
dissi
Настал
день,
когда
я
сказал
тебе:
Tu
Catania
non
mi
basti
Катания,
мне
тебя
мало
Dei
miei
sogni
che
ne
hai
fatto
Что
ты
сделала
с
моими
мечтами?
Me
li
hai
chiusi
in
un
cassetto
Ты
заперла
их
в
ящик
E
sognavo
di
partire
И
я
мечтал
уехать
Di
trovarmi
in
un
bel
posto
Оказаться
в
прекрасном
месте.
Per
poter
riaprire
Где
я
смог
бы
снова
открыть.
Quel
cassetto
ormai
nascosto
Тот
ящик,
что
теперь
скрыт.
Chiuso
con
delle
catene
Заперт
цепями.
Pieno
ormai
di
ragnatele
Уже
весь
в
паутине.
Mi
dicevi
da
bambina
Ты
говорила
мне
в
детстве:
Guarda
sempre
quelle
stelle
Всегда
смотри
на
эти
звезды.
Basta
sai
vederne
una
Достаточно
увидеть
одну.
Che
va
giu',
tutto
s'avvera
Что
падает,
и
все
сбудется.
Quante
stelle
avro'
contato
Сколько
же
звезд
я
насчитал?
Quante
ne
ho
viste
cadere
Сколько
раз
видел
их
падающими?
Ma
l'America
è
lontana
Но
Америка
далеко
Ma
l'America,
l'America
Но
Америка,
Америка
Era
questo
sai
il
mio
sogno
Знаешь,
это
была
моя
мечта
Di
volare
su
New
York.
Полететь
в
Нью-Йорк.
E
adesso
sto
cantando
И
сейчас
я
пою
E
ancora
sto
sognando
И
я
все
еще
мечтаю
Ma
sempre
dalla
mia
citta'.
Но
все
еще
из
моего
города.
Non
è
cambiato
niente
Ничего
не
изменилось.
Tutte
le
notti
aspetto
Все
ночи
жду
Ancora
una
stella
cadente.
Еще
одну
падающую
звезду.
E
cosi'
presi
quel
treno
И
вот
я
сел
в
тот
поезд
Mi
fottevo
di
paura
Мне
было
все
равно,
что
я
боюсь
Mi
portai
solo
il
cassetto
pieno
ormai
di
ragnatele
Я
взял
только
свой
ящик,
теперь
весь
в
паутине.
E
cosi'
arrivai
in
quel
posto
И
вот
я
приехал
в
это
место,
Fatto
tutto
di
motori
Полностью
из
машин.
Mi
mancava
la
mia
spiaggia
Я
скучал
по
своему
пляжу,
Mi
mancava
la
tua
faccia
Я
скучал
по
твоему
лицу.
Che
ogni
notte
mi
portava
Которое
каждую
ночь
побуждало
меня
A
guardare
i
pescatori.
Смотреть
на
рыбаков.
E
adesso
sto
cantando
И
сейчас
я
пою
E
ancora
sto
sognando
И
я
все
еще
мечтаю
Ma
non
ho
piu'
la
mia
città
Но
у
меня
больше
нет
родного
города.
Non
è
cambiato
niente
Ничего
не
изменилось.
Tutte
le
notti
aspetto
ancora
Все
ночи
я
по-прежнему
жду.
Una
stella
cadente.
Падающую
звезду.
E
adesso
sto
cantando
И
сейчас
я
пою
E
ancora
sto
sognando
И
я
все
еще
мечтаю
Ma
non
ho
piu'
la
mia
citta'.
Но
у
меня
больше
нет
родного
города.
Dove
vivo
non
c'e'
il
mare
Там,
где
я
живу,
нет
моря
Sulle
case
sempre
neve
На
домах
всегда
снег
Solo
nebbia
e
vento
freddo
Только
туман
и
холодный
ветер
Sopra
il
grano
scende
pioggia
На
зерно
падает
дождь
Ma
le
strade
sono
bianche
Но
дороги
белые
Non
c'e'
terra
e
non
c'e'
sangue
Нет
земли
и
нет
крови
Penso
ancora
alle
parole
Я
все
еще
думаю
о
словах
Scritte
in
alto
sul
giornale:
Написанных
наверху
в
газете:
Chi
non
ha
paura
di
morire
muore
una
volta
sola.
Кто
не
боится
смерти,
умирает
только
один
раз.
E
adesso
sto
cantando
И
сейчас
я
пою
E
ancora
sto
sognando
И
я
все
еще
мечтаю
Ma
non
ho
piu'
la
mia
citta'
Но
у
меня
больше
нет
родного
города
Non
è
cambiato
niente
Ничего
не
изменилось.
Tutte
le
notti
aspetto
Все
ночи
жду
Ancora
una
stella
cadente
Еще
одну
падающую
звезду.
E
adesso
sto
cantando
И
сейчас
я
пою
E
ancora
sto
sognando
И
я
все
еще
мечтаю
Ma
non
ho
piu'
la
mia
città
Но
у
меня
больше
нет
родного
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Trovato
Album
1993
date of release
27-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.