Massimo - Sad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Massimo - Sad




Sad
Sad
Giorni che non chiudo mano
Days that I don't close my hand
Guardi dici strano
You look and say strange
Giorni che non parlo manco
Days that I don't even speak
Però chiudo un brano
But I close a song
Giorni che mi va di fianco
Days that it goes by my side
Chi mi dice bravo
Who tells me good job
Giorni non mi va di farlo
Days I don't feel like doing it
Quindi para il fango
So parry the mud
Giorni che di poli astratti
Days of abstract poles
Tanti estremi inversi
So many inverse extremes
Vita ancor confusa
Life still confused
D'un adolescente in versi
Of a teenager in verse
Dimmi che di crescere
Tell me about growing up
Dimmi che sono esterni
Tell me they are external
Dimmi devi ripetere
Tell me you have to repeat
Sti cloni te li tieni
You keep these clones
Ma cosa vivi al massimo
But what do you live to the fullest
Si ma mo che faccio
Yeah, but yeah, what do I do now
Tutte ste filosofie di vita
All these philosophies of life
E ora è uno straccio
And now it's a rag
No non lo rifaccio
No, I won't do it again
Nonono non lo rifaccio
No no no I won't do it again
Meglio star per terra soli
Better to be alone on the ground
Piuttosto che in braccio
Rather than in your arms
Ma cosa vivi al massimo
But what do you live to the fullest
Si ma mo che faccio
Yeah, but yeah, what do I do now
Tutte ste filosofie di vita
All these philosophies of life
E ora è uno straccio
And now it's a rag
No non lo rifaccio
No, I won't do it again
Nonono non lo rifaccio
No no no I won't do it again
Meglio star per terra soli
Better to be alone on the ground
Piuttosto che in braccio
Rather than in your arms
Ma quanto poi è difficile
But how difficult it is
Generazione celebre
Famous generation
Nascondere la rabbia
Hide the anger
In questo mondo che va in cenere
In this world that goes to ashes
Perché poi devo essere
Because then I have to be
Se mi chiedon di avere
If they ask me to have
Prosciugato dall'ansia
Dried up by anxiety
Col giudizio nelle vene
With judgment in my veins
Se riesci fai il politico
If you succeed, be a politician
Così poi ti va bene
So then you're fine
Così anche se ti critico
So even if I criticize you
Mi dici che è il mestiere
You tell me it's the job
Ci riesci, parla in bilico
You succeed, speak in the balance
Non prender posizione
Don't take a stand
Che il giudizio della gente
That people's judgment
Vale più dell'opinione
Worth more than opinion
Ma cosa vivi al massimo
But what do you live to the fullest
Si ma mo che faccio
Yeah, but yeah, what do I do now
Tutte ste filosofie di vita
All these philosophies of life
E ora è uno straccio
And now it's a rag
No non lo rifaccio
No, I won't do it again
Nonono non lo rifaccio
No no no I won't do it again
Meglio star per terra soli
Better to be alone on the ground
Piuttosto che in braccio
Rather than in your arms
Ma cosa vivi al massimo
But what do you live to the fullest
Si ma mo che faccio
Yeah, but yeah, what do I do now
Tutte ste filosofie di vita
All these philosophies of life
E ora è uno straccio
And now it's a rag
No non lo rifaccio
No, I won't do it again
Nonono non lo rifaccio
No no no I won't do it again
Meglio star per terra soli
Better to be alone on the ground
Piuttosto che in braccio
Rather than in your arms
Forza passi falsi
Strength, false steps
Forse invece son distanti
Maybe they are distant instead
Forse m'innamoro ancora
Maybe I'm falling in love again
Di tutti sti sbagli
Of all these mistakes
Tu che ancora inventi
You who still invent
Finali diversi
Different endings
Io che per eccessi
Me that for excesses
Di finali ne ho diversi
I have different endings
Sento
I feel
Che sto scrivendo perché
That I'm writing because
Spesso mi pento
I often regret
Di quel che faccio, di te
What I do, of you
Di quel complesso
Of that complex
Di gente dentro di me
Of people inside of me
Che mi confonde
That confuses me
Chiude porte
Closes doors
Mostra il peggio di me
Shows the worst of me
Ma cosa vivi al massimo
But what do you live to the fullest
Si ma mo che faccio
Yeah, but yeah, what do I do now
Tutte ste filosofie di vita
All these philosophies of life
E ora è uno straccio
And now it's a rag
No non lo rifaccio
No, I won't do it again
Nonono non lo rifaccio
No no no I won't do it again
Meglio star per terra soli
Better to be alone on the ground
Piuttosto che in braccio
Rather than in your arms
Ma cosa vivi al massimo
But what do you live to the fullest
Si ma mo che faccio
Yeah, but yeah, what do I do now
Tutte ste filosofie di vita
All these philosophies of life
E ora è uno straccio
And now it's a rag
No non lo rifaccio
No, I won't do it again
Nonono non lo rifaccio
No no no I won't do it again
Meglio star per terra soli
Better to be alone on the ground
Piuttosto che in braccio
Rather than in your arms





Writer(s): Amil Lojo


Attention! Feel free to leave feedback.