Massimo - Suze Nam Stale Na Put - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimo - Suze Nam Stale Na Put




Suze Nam Stale Na Put
Наши слёзы стали на пути
Nije za ljude da ljube zauvijek
Не для людей любить вечно,
Za to još nikada nije nađen lijek
От этого ещё никто не придумал лекарство.
Tako mi svega, nije do neba
Клянусь всем, дело не в небесах,
I nikada nije tu, kad treba
И оно никогда не рядом, когда нужно.
Taj nečujni glas šuti kao i svi
Этот неслышный голос молчит, как и все.
Ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу.
Da li voliš me još, to samo zvijezde znaju?
Любишь ли ты меня ещё, знают только звёзды.
Da li govore to u nekom drugom sjaju?
Говорят ли они это в каком-то другом сиянии?
A mi ne vidimo, suze nam stale na put
А мы не видим, наши слёзы стали на пути.
Kako se dogodi to da takva ljubav padne?
Как случилось, что такая любовь рухнула?
Još me probija bol i tvoje riječi zadnje?
Меня всё ещё пронзает боль, твои последние слова?
A ti ne vidiš to, suze nam stale na put, ooh, oh-oh
А ты не видишь этого, наши слёзы стали на пути, ууу, о-о-о.
I uporno mi se ruga svaki dan
И упорно смеётся надо мной каждый день,
Kad suncem potjera noć u kojoj znam
Когда солнцем прогоняет ночь, в которой я знаю,
Tako mi svega, to je do neba
Клянусь всем, дело в небесах,
Jer nikada nije tu, kad treba
Потому что оно никогда не рядом, когда нужно.
Taj nečujni glas šuti kao i svi
Этот неслышный голос молчит, как и все.
Ou-ou-ou-ou
Оу-оу-оу-оу.
Da li voliš me još? (To samo zvijezde znaju)
Любишь ли ты меня ещё? (Это знают только звёзды.)
Da li govore to (u nekom drugom sjaju)
Говорят ли они это каком-то другом сиянии.)
A mi ne vidimo (suze nam stale na put)
А мы не видим (Наши слёзы стали на пути.)
Kako se dogodi to? (Da takva ljubav padne)
Как это случилось? (Что такая любовь рухнула.)
Još me probija bol (tvoje riječi zadnje)
Меня всё ещё пронзает боль (Твои последние слова.)
A ti ne vidiš to, suze nam stale na put, ooh, oh-oh
А ты не видишь этого, наши слёзы стали на пути, ууу, о-о-о.
Da li voliš me još? (To samo zvijezde znaju)
Любишь ли ты меня ещё? (Это знают только звёзды.)
Da li govore to u nekom drugom sjaju?
Говорят ли они это в каком-то другом сиянии?
A mi ne vidimo, suze nam stale na put (suze nam stale na put)
А мы не видим, наши слёзы стали на пути (наши слёзы стали на пути).
Kako se dogodi to, da takva ljubav padne?
Как случилось, что такая любовь рухнула?
Još me probija bol i tvoje riječi zadnje
Меня всё ещё пронзает боль, твои последние слова.
A ti ne vidiš to (a ti ne vidiš to)
А ты не видишь этого ты не видишь этого).
Suze nam stale na put, ooh, oh-oh
Наши слёзы стали на пути, ууу, о-о-о.
Ooh, oh-oh
Ууу, о-о-о.





Writer(s): Predrag Martinjak Peggy


Attention! Feel free to leave feedback.