Lyrics and translation Massimo - Traži Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
hoces
i
ma
gdje
Как
хочешь
и
где
угодно,
Jos
ti
mogu
pruzit
sve
Я
всё
ещё
могу
дать
тебе
всё.
I
ne
samo
kad
me
trebas
bez
potrebe
И
не
только
когда
я
тебе
нужен,
без
повода,
Sa
strahom
i
sa
nadom
izmisli
me
Со
страхом
и
с
надеждой,
выдумай
меня.
Kad
sam
sam
i
napadan
Когда
я
один
и
уязвим,
Kad
sam
lud
i
zabavan
Когда
я
безумен
и
весел,
Ja
sam
oduvjek
takav
Я
всегда
был
таким,
Il
tezak
il
lak
Или
трудным,
или
лёгким,
Sve
je
to
moja
draga
Всё
это,
моя
дорогая,
Sve
je
to
ljubavni
znak
Всё
это
знак
любви.
Ovaj
zivot
vec
me
kaznio
Эта
жизнь
уже
наказала
меня,
Ti
znas
pola
istine
Ты
знаешь
половину
правды,
A
jos
toliko
je
u
meni
А
ещё
столько
во
мне,
Danas
pravom
mukom
cinim
sve
Сегодня
с
настоящим
трудом
делаю
всё.
Nasa
radost
skoro
lazna
Наша
радость
почти
фальшива,
Tako
gorko
je
treznjenje
Так
горько
пробуждение,
I
sad
sam
tu
И
теперь
я
здесь.
Uvrjedi
me
i
ranime
Оскорби
меня
и
рань
меня,
Ili
primi
me
Или
прими
меня.
Znam
da
ces
rjec
Знаю,
ты
скажешь,
Da
nisam
ja
taj
pravi
covjek
kakvog
cekas
Что
я
не
тот
человек,
которого
ты
ждешь.
Zijet
cu
ja
uz
nesigurnost
sto
mi
das
Буду
жить
я
с
неуверенностью,
что
ты
даришь,
Zivjet
cu
ja
uz
malo
sto
mi
ostavljas
Буду
жить
я
с
малым,
что
ты
оставляешь,
Zivjet
cu
ja
Буду
жить
я.
I
ja
bih
htio
da
sam
mladji
И
я
бы
хотел
быть
моложе,
A
ti
me
nadji
А
ты
найди
меня.
Za
sve
ima
vremena
Для
всего
есть
время,
Bice
mnogih
promjena
Будет
много
перемен.
Sad
sam
ono
sto
vidis
Сейчас
я
тот,
кого
ты
видишь,
Al
odbacicu
sve
Но
я
отброшу
всё,
Ako
vjerujes
malo
i
ne
prestanes
traziti
me
Если
ты
немного
поверишь
и
не
перестанешь
искать
меня.
Ovaj
zivot
vec
me
kaznio
Эта
жизнь
уже
наказала
меня,
Ti
znas
pola
istine
a
jos
toliko
je
u
meni
Ты
знаешь
половину
правды,
а
ещё
столько
во
мне.
Danas
pravom
mukom
cinim
sve
Сегодня
с
настоящим
трудом
делаю
всё.
Nasa
radost
skoro
lazna
Наша
радость
почти
фальшива,
Tako
gorko
je
treznjenje
Так
горько
пробуждение.
I
sad
sam
tu
И
теперь
я
здесь.
Uvrjedi
me
i
ranime
Оскорби
меня
и
рань
меня,
Ili
primi
me
Или
прими
меня.
Znam
da
ces
rjec
Знаю,
ты
скажешь,
Da
nisam
ja
taj
pravi
covjek
kakvog
cekas
Что
я
не
тот
человек,
которого
ты
ждешь.
Zijet
cu
ja
uz
nesigurnost
sto
mi
das
Буду
жить
я
с
неуверенностью,
что
ты
даришь,
Zivjet
cu
ja
uz
malo
sto
mi
ostavljas
Буду
жить
я
с
малым,
что
ты
оставляешь,
Zivjet
cu
ja
Буду
жить
я.
I
ja
bih
htio
da
sam
mladji
И
я
бы
хотел
быть
моложе,
A
ti
me
nadji
А
ты
найди
меня.
Pronadji
me...
Найди
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsen Dedić, R. Zero
Attention! Feel free to leave feedback.