Пока бьётся моё сердце, до тех пор я буду бороться
Solange bin ich hier um die schmerzen zu teilen
До тех пор я здесь, чтобы разделить боль
Ich hab ein Traum und nimm die Narben im Kauf
У меня есть мечта, и я принимаю шрамы как должное
Von wegen es ist zu spät solang mein Herz schlägt
Не говори, что слишком поздно, пока бьётся моё сердце
Ich hab gelitten geweint
Я страдал, плакал
Ich hab geschrien vor Schmerz
Я кричал от боли
Ich will den Teufel nie wiedersehen
Я не хочу больше видеть дьявола
Solang mein Herz schlägt
Пока бьётся моё сердце
Wenn es pumpt und das Blut durch meine Adern Schiesst
Когда оно качает, и кровь течёт по моим венам
Und ich spüre das mich das leben liebt
И я чувствую, что жизнь любит меня
Zünde ich weiterhin ne Kerze an und starre nachts an die wand und stell mir vor wie ich das ganze Land verändern kann
Я продолжаю зажигать свечу и ночью смотрю на стену, представляя, как я могу изменить всю страну
Solange es schlägt schwimme ich gegen den Strom ich kämpfe nicht für eine Fahne sondern für die Nation ich hab all das verloren was man als Mann nur so verlieren kann du willst mich lieben ich hab nichts was ich dir bieten kann mich macht das leben krank und genau aus diesem Grund verzeiht mir Gott doch ich hoffe nur ich liege nicht falsch
Пока оно бьётся, я плыву против течения, я борюсь не за флаг, а за нацию, я потерял всё, что мужчина может потерять, ты хочешь любить меня, но мне нечего тебе предложить, жизнь делает меня больным, и именно поэтому, прости меня, Боже, но я надеюсь, что я не ошибаюсь
Ich wurd als Kind schon unterdrückt weißt du wie es ist das war keine single das war alles ich
Меня угнетали с детства, знаешь, каково это, это был не сингл, это был весь я
Ich wurde leider nicht gesegnet mit Talent das war der innerliche drang nach der Freiheit die mich lenkt
К сожалению, я не был благословлен талантом, это была внутренняя жажда свободы, которая ведёт меня
Ihr könnt mir ruhig alles nehm junge außer meinen stolz nicht
Вы можете забрать у меня всё, парень, кроме моей гордости
Erfolg ist nicht wenn man sich mit Gold schmückt
Успех
— это не украшать себя золотом
Solange mein Herz schlägt solange werd ich kämpfen
Пока бьётся моё сердце, до тех пор я буду бороться
Solange bin ich hier um die schmerzen zu teilen
До тех пор я здесь, чтобы разделить боль
Auch wenn alles vorbei geht bleib ich bis zum ende
Даже если всё закончится, я останусь до конца
Und folge diesen weg solange mein Herz schlägt
И буду следовать этим путём, пока бьётся моё сердце
Lieber stehend sterben als kniend leben ihr verlangt von mir zu viel aber nix könnt ihr mir geben und letztendlich lässt man dich allein
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, вы требуете от меня слишком многого, но ничего не можете мне дать, и в конце концов оставляете меня одного
Entweder kämpft man oder bettelt auf den knien
Либо ты борешься, либо просишь милостыню на коленях
Denkst du der Teufel in der Hölle weint
Думаешь, дьявол в аду плачет?
Der Himmel über mein Kopf zusammen bricht und alles scheint
Небо надо мной рушится, и всё кажется таким
Der junge aus nem Dorf hat all die Ghettos mir demon vereint
Парень из деревни объединил все гетто со мной, демон
Ich schlafe kaum den in denn Traum setz ich mich vor dem Zug
Я почти не сплю, во сне я сажусь перед поездом
Verbind mir meine Augen und hoff all die Engel hören zu
Завязываю глаза и надеюсь, что все ангелы слышат меня
Wer leidet kann verlangen wer nicht lügt kann verzeihn wenigstens kann ich behaupten das ich nach den Sternen greif
Кто страдает, может требовать, кто не лжёт, может простить, по крайней мере, я могу утверждать, что тянусь к звёздам
Ich bin fremd im eigenen Land den noch auf deutschen Papier wir sollten packen und gehn solange mein Herz schlägt
Я чужой в своей стране, всё ещё на немецких бумагах, мы должны собрать вещи и уйти, пока бьётся моё сердце
Glaube ich an die Gerechtigkeit wer am meisten dafür tut man verflucht soll belohnt werden für sein Fleiß
Я верю в справедливость, тот, кто делает для этого больше всего, будь он проклят, должен быть вознаграждён за своё усердие
Ehrlichkeit hat mich zu dem gemacht was ich bin solang mein Herz schlägt überquere ich die Straße blind
Честность сделала меня тем, кто я есть, пока бьётся моё сердце, я перехожу дорогу вслепую
Ich schau mich um und frage mich wo sind all die Krieger hin
Я оглядываюсь вокруг и спрашиваю себя, куда делись все воины
Ich trage immer noch den Löwen tief in mein Herzen drin und solang es schlägt steh ich hier allein und versuch bei jedem atemzug bei dir zu sein
Я всё ещё ношу льва глубоко в своём сердце, и пока оно бьётся, я стою здесь один и пытаюсь быть с тобой с каждым вздохом
Solange mein Herz schlägt solange werd ich kämpfen
Пока бьётся моё сердце, до тех пор я буду бороться
Solange bin ich hier um die schmerzen zu teilen
До тех пор я здесь, чтобы разделить боль
Auch wenn alles vorbei geht bleib ich bis zum ende
Даже если всё закончится, я останусь до конца
Und folge diesen weg solange mein Herz schlägt
И буду следовать этим путём, пока бьётся моё сердце