Massiv feat. KC Rebell & Summer Cem - WDMIMGK 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv feat. KC Rebell & Summer Cem - WDMIMGK 2




WDMIMGK 2
WDMIMGK 2
All die Väter hier vergiften ihre Seelen mit Alk
Все эти отцы здесь отравляют свои души алкоголем,
Physisch angeschlagen werden Kinderträume verbrannt
Физически измотанные, детские мечты сгорают дотла.
Bruder, ich dank Allah, dass nicht mein Herz verkrampft
Брат, я благодарю Аллаха, что мое сердце не сжимается от боли,
Ich küss′ die Augen meiner Mutter, wenn der Mond wieder das Ghetto rammt
Я целую глаза моей матери, когда луна снова освещает гетто.
Denn Mamas Tränen sind wie Messerstiche
Ведь мамины слезы как удары ножом,
Uns fließt das Ghetto durch die Adern, wir stehen hoffnungslos vor einer Klippe
Гетто течет в наших венах, мы стоим безнадежно на краю пропасти.
Früher kickten wir am Bolzplatz, heute geht's um Kutten
Раньше мы гоняли мяч на футбольном поле, теперь все дело в бандах,
Neun von zehn sind hier im Knast oder in Rockerclubn
Девять из десяти здесь в тюрьме или в байкерских клубах.
Cengiz konsumiert, sein eigner Schwager packt das Gramm
Ченгиз употребляет, его собственный шурин фасует граммы,
Der Duft des Geldes lässt dich fliegen wie ein Hero-Junk
Запах денег заставляет тебя летать, как героинового наркомана.
Du klebst an Blunts und laberst irgendwas von Ehrenmann
Ты прилип к блантам и болтаешь что-то про честного человека,
Doch wahre Männer gibt′s noch seltener wie einen Diamant
Но настоящих мужчин еще реже встретишь, чем алмаз.
Zum Beispiel Hassan hat fett Minus auf Bank
Например, у Хасана большой минус на счету,
Er trägt 'ne Breitling, fährt 'nen Benz, anstatt irgendwas zu Essen im Schrank
Он носит Breitling, ездит на Mercedes, вместо того, чтобы иметь что-то поесть в шкафу.
Ehefrauen hier verzweifeln vor Angst
Жены здесь в отчаянии от страха,
Denn ihr herzgeliebter Mann sitzt vor der Anklagebank - bitter!
Потому что их возлюбленный муж сидит на скамье подсудимых горько!
Denn harte Männer brechen hinter Gittern
Ведь сильные мужчины ломаются за решеткой,
Es ist und bleibt das blaue Licht, vor dem die Mütter zittern, Bruder!
Это и остается синим светом, перед которым матери дрожат, брат!
Das ist der Würgegriff des Ghettos
Это удушающая хватка гетто,
Sieben Kinder, zwei Zimmer mit knapp dreihundert M
Семеро детей, две комнаты с едва ли тремястами евро.
Hier weinen Mütter, wenn die Kripo durch die Türe platzt
Здесь матери плачут, когда полиция врывается в дверь,
All die Herzen bluten, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Все сердца кровоточат, когда луна освещает мое гетто.
Hätt′ ich′s mir ausgesucht, wär' es ein Haus und Pool
Если бы я выбирал, это был бы дом и бассейн,
Ich krieg′ kein Auge zu, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Я не могу сомкнуть глаз, когда луна освещает мое гетто.
Koks wird aus Flex gemacht, aus Not wird das Geld geschafft
Кокаин делается из всего, что под рукой, деньги добываются из-за нужды,
Hier brennt die Luft, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Здесь воздух горит, когда луна освещает мое гетто.
Ich hab' hier Geld gemacht, ich hab′ es selbst geschafft
Я здесь заработал деньги, я сам этого добился,
Hier kriegst du Menschenhass, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Здесь ты столкнешься с человеческой ненавистью, когда луна освещает мое гетто.
Wir waren frech, kleine Jungs, wir waren Blockkinder
Мы были дерзкими, маленькими пацанами, мы были детьми квартала,
Wenn der Mond ins Ghetto krachte, wurd'st dunkel und stockfinster
Когда луна освещала гетто, становилось темно и зловеще.
Fünf von zehn Jungs waren nachts noch auf der Jagd
Пять из десяти парней ночью все еще были на охоте,
Denn fünf von zehn Jungs hatten keine Wahl
Потому что у пяти из десяти парней не было выбора.
Bei fünf von zehn Jungs war Taschengeld nicht da
У пяти из десяти парней не было карманных денег,
Aber fünf von zehn Jungs mit Waffenarsenal
Но у пяти из десяти парней был арсенал оружия.
Wenn der Mond in mein Ghetto kracht, wird′s dunkel und die Pfützen rot
Когда луна освещает мое гетто, становится темно, а лужи краснеют,
Stress programmiert, es eskaliert, es gehen Schüsse los
Стресс запрограммирован, все обостряется, начинаются выстрелы.
Neid macht sich breit, hinterm Rücken ist das Geflüster groß
Зависть распространяется, за спиной много шепота,
Doch was du denkst, wenn du mich siehst, juckt kein bisschen lo
Но то, что ты думаешь, когда видишь меня, меня ни капли не волнует.
Hier gibt's haram und helal, wenn man die Miete zahlt
Здесь есть харам и халяль, если платишь за квартиру,
Hier gibt's Loyalität, genauso wie Verrat
Здесь есть верность, так же как и предательство.
Hier ist Bauchtasche, Messer, hier ist Yamamoto
Здесь поясная сумка, нож, здесь Yamamoto,
Potenzielle Knastinsassen siehst du auf dem Klassenfoto
Потенциальных заключенных ты видишь на классной фотографии.
Hier brennt die Shishakohle flimmernd durch das Hasso-Logo
Здесь уголь для кальяна мерцает сквозь логотип Hasso,
Hier ist Gangs of NRW, hier ist Vato Loco
Здесь Gangs of NRW, здесь Vato Loco.
Hier weinen Mütter, wenn die Kripo durch die Türe platzt
Здесь матери плачут, когда полиция врывается в дверь,
All die Herzen bluten, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Все сердца кровоточат, когда луна освещает мое гетто.
Hätt′ ich′s mir ausgesucht, wär' es ein Haus und Pool
Если бы я выбирал, это был бы дом и бассейн,
Ich krieg′ kein Auge zu, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Я не могу сомкнуть глаз, когда луна освещает мое гетто.
Koks wird aus Flex gemacht, aus Not wird das Geld geschafft
Кокаин делается из всего, что под рукой, деньги добываются из-за нужды,
Hier brennt die Luft, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Здесь воздух горит, когда луна освещает мое гетто.
Ich hab' hier Geld gemacht, ich hab′ es selbst geschafft
Я здесь заработал деньги, я сам этого добился,
Hier kriegst du Menschenhass, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Здесь ты столкнешься с человеческой ненавистью, когда луна освещает мое гетто.
Aufstehen, wach werden, schalt' ihn an, den Macintosh
Вставай, просыпайся, включай свой Macintosh,
Es ist grade fünf nach zehn auf deiner Apple Watch
Сейчас ровно десять часов пять минут на твоих Apple Watch.
So wird das nie was, wenn du nur in deiner Ecke hockst
Так ничего не получится, если ты будешь только сидеть в своем углу,
Los, Kinder, essen komm′, ich hab' Crystal Meth gekocht
Идемте, дети, кушать, я сварил метамфетамин.
Was weißt du von meinem Land und den Bergen?
Что ты знаешь о моей стране и горах?
Tausend Bewerbungen schreiben, aber abgelehnt werden, he?
Писать тысячу заявлений, но получать отказы, да?
Was weißt du von den Pissern, die nur nach Kohle fragen
Что ты знаешь о тех ублюдках, которые спрашивают только о деньгах,
Doch hinterm Rücken mehr Gesichter als Emojis haben?
Но за спиной у них больше лиц, чем эмодзи?
Immer wenn der Mond etwas Licht auf das Ghetto wirft
Каждый раз, когда луна бросает немного света на гетто,
Siehst du 'nen bewaffneten Kanaken aus der Esso stürm′
Ты видишь вооруженного турка, выбегающего из заправки.
Und wird′s euch mal zuviel, fliegt ihr in Privatjets weg
И если вам станет слишком тяжело, вы улетите на частных самолетах,
Doch Cenk und ich haben heut ein Meeting auf Parkdeck 6
Но у нас с Ченком сегодня встреча на шестой парковке.
Aus im Park spielen wird schnell Gras dealen
Игры в парке быстро превращаются в торговлю травой,
Hellwach, bis Sirenen dich in den Schlaf wiegen
Не смыкая глаз, пока сирены не убаюкают тебя.
Cash kommt und geht, ich hab' die Hoffnung nicht gesehen
Деньги приходят и уходят, я не видел надежды,
Denn was ich wirklich wollte, hat am Horizont gefehlt
Потому что то, чего я действительно хотел, отсутствовало на горизонте.
Hier weinen Mütter, wenn die Kripo durch die Türe platzt
Здесь матери плачут, когда полиция врывается в дверь,
All die Herzen bluten, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Все сердца кровоточат, когда луна освещает мое гетто.
Hätt′ ich's mir ausgesucht, wär′ es ein Haus und Pool
Если бы я выбирал, это был бы дом и бассейн,
Ich krieg' kein Auge zu, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Я не могу сомкнуть глаз, когда луна освещает мое гетто.
Koks wird aus Flex gemacht, aus Not wird das Geld geschafft
Кокаин делается из всего, что под рукой, деньги добываются из-за нужды,
Hier brennt die Luft, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Здесь воздух горит, когда луна освещает мое гетто.
Ich hab′ hier Geld gemacht, ich hab' es selbst geschafft
Я здесь заработал деньги, я сам этого добился,
Hier kriegst du Menschenhass, wenn der Mond in mein Ghetto kracht
Hier kriegst du Menschenhass, wenn der Mond in mein Ghetto kracht





Writer(s): Cem Toraman, Hueseyin Koeksecen, Wasiem Taha, Johann Sebastian Kuster


Attention! Feel free to leave feedback.