Lyrics and translation Massiv feat. KC Rebell & Summer Cem - WDMIMGK 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
die
Väter
hier
vergiften
ihre
Seelen
mit
Alk
Все
эти
отцы
здесь
отравляют
свои
души
алкоголем,
Physisch
angeschlagen
werden
Kinderträume
verbrannt
Физически
измотанные,
детские
мечты
сгорают
дотла.
Bruder,
ich
dank
Allah,
dass
nicht
mein
Herz
verkrampft
Брат,
я
благодарю
Аллаха,
что
мое
сердце
не
сжимается
от
боли,
Ich
küss′
die
Augen
meiner
Mutter,
wenn
der
Mond
wieder
das
Ghetto
rammt
Я
целую
глаза
моей
матери,
когда
луна
снова
освещает
гетто.
Denn
Mamas
Tränen
sind
wie
Messerstiche
Ведь
мамины
слезы
— как
удары
ножом,
Uns
fließt
das
Ghetto
durch
die
Adern,
wir
stehen
hoffnungslos
vor
einer
Klippe
Гетто
течет
в
наших
венах,
мы
стоим
безнадежно
на
краю
пропасти.
Früher
kickten
wir
am
Bolzplatz,
heute
geht's
um
Kutten
Раньше
мы
гоняли
мяч
на
футбольном
поле,
теперь
все
дело
в
бандах,
Neun
von
zehn
sind
hier
im
Knast
oder
in
Rockerclubn
Девять
из
десяти
здесь
в
тюрьме
или
в
байкерских
клубах.
Cengiz
konsumiert,
sein
eigner
Schwager
packt
das
Gramm
Ченгиз
употребляет,
его
собственный
шурин
фасует
граммы,
Der
Duft
des
Geldes
lässt
dich
fliegen
wie
ein
Hero-Junk
Запах
денег
заставляет
тебя
летать,
как
героинового
наркомана.
Du
klebst
an
Blunts
und
laberst
irgendwas
von
Ehrenmann
Ты
прилип
к
блантам
и
болтаешь
что-то
про
честного
человека,
Doch
wahre
Männer
gibt′s
noch
seltener
wie
einen
Diamant
Но
настоящих
мужчин
еще
реже
встретишь,
чем
алмаз.
Zum
Beispiel
Hassan
hat
fett
Minus
auf
Bank
Например,
у
Хасана
большой
минус
на
счету,
Er
trägt
'ne
Breitling,
fährt
'nen
Benz,
anstatt
irgendwas
zu
Essen
im
Schrank
Он
носит
Breitling,
ездит
на
Mercedes,
вместо
того,
чтобы
иметь
что-то
поесть
в
шкафу.
Ehefrauen
hier
verzweifeln
vor
Angst
Жены
здесь
в
отчаянии
от
страха,
Denn
ihr
herzgeliebter
Mann
sitzt
vor
der
Anklagebank
- bitter!
Потому
что
их
возлюбленный
муж
сидит
на
скамье
подсудимых
— горько!
Denn
harte
Männer
brechen
hinter
Gittern
Ведь
сильные
мужчины
ломаются
за
решеткой,
Es
ist
und
bleibt
das
blaue
Licht,
vor
dem
die
Mütter
zittern,
Bruder!
Это
и
остается
синим
светом,
перед
которым
матери
дрожат,
брат!
Das
ist
der
Würgegriff
des
Ghettos
Это
— удушающая
хватка
гетто,
Sieben
Kinder,
zwei
Zimmer
mit
knapp
dreihundert
M
Семеро
детей,
две
комнаты
с
едва
ли
тремястами
евро.
Hier
weinen
Mütter,
wenn
die
Kripo
durch
die
Türe
platzt
Здесь
матери
плачут,
когда
полиция
врывается
в
дверь,
All
die
Herzen
bluten,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Все
сердца
кровоточат,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Hätt′
ich′s
mir
ausgesucht,
wär'
es
ein
Haus
und
Pool
Если
бы
я
выбирал,
это
был
бы
дом
и
бассейн,
Ich
krieg′
kein
Auge
zu,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Я
не
могу
сомкнуть
глаз,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Koks
wird
aus
Flex
gemacht,
aus
Not
wird
das
Geld
geschafft
Кокаин
делается
из
всего,
что
под
рукой,
деньги
добываются
из-за
нужды,
Hier
brennt
die
Luft,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Здесь
воздух
горит,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Ich
hab'
hier
Geld
gemacht,
ich
hab′
es
selbst
geschafft
Я
здесь
заработал
деньги,
я
сам
этого
добился,
Hier
kriegst
du
Menschenhass,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Здесь
ты
столкнешься
с
человеческой
ненавистью,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Wir
waren
frech,
kleine
Jungs,
wir
waren
Blockkinder
Мы
были
дерзкими,
маленькими
пацанами,
мы
были
детьми
квартала,
Wenn
der
Mond
ins
Ghetto
krachte,
wurd'st
dunkel
und
stockfinster
Когда
луна
освещала
гетто,
становилось
темно
и
зловеще.
Fünf
von
zehn
Jungs
waren
nachts
noch
auf
der
Jagd
Пять
из
десяти
парней
ночью
все
еще
были
на
охоте,
Denn
fünf
von
zehn
Jungs
hatten
keine
Wahl
Потому
что
у
пяти
из
десяти
парней
не
было
выбора.
Bei
fünf
von
zehn
Jungs
war
Taschengeld
nicht
da
У
пяти
из
десяти
парней
не
было
карманных
денег,
Aber
fünf
von
zehn
Jungs
mit
Waffenarsenal
Но
у
пяти
из
десяти
парней
был
арсенал
оружия.
Wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht,
wird′s
dunkel
und
die
Pfützen
rot
Когда
луна
освещает
мое
гетто,
становится
темно,
а
лужи
краснеют,
Stress
programmiert,
es
eskaliert,
es
gehen
Schüsse
los
Стресс
запрограммирован,
все
обостряется,
начинаются
выстрелы.
Neid
macht
sich
breit,
hinterm
Rücken
ist
das
Geflüster
groß
Зависть
распространяется,
за
спиной
много
шепота,
Doch
was
du
denkst,
wenn
du
mich
siehst,
juckt
kein
bisschen
lo
Но
то,
что
ты
думаешь,
когда
видишь
меня,
меня
ни
капли
не
волнует.
Hier
gibt's
haram
und
helal,
wenn
man
die
Miete
zahlt
Здесь
есть
харам
и
халяль,
если
платишь
за
квартиру,
Hier
gibt's
Loyalität,
genauso
wie
Verrat
Здесь
есть
верность,
так
же
как
и
предательство.
Hier
ist
Bauchtasche,
Messer,
hier
ist
Yamamoto
Здесь
поясная
сумка,
нож,
здесь
Yamamoto,
Potenzielle
Knastinsassen
siehst
du
auf
dem
Klassenfoto
Потенциальных
заключенных
ты
видишь
на
классной
фотографии.
Hier
brennt
die
Shishakohle
flimmernd
durch
das
Hasso-Logo
Здесь
уголь
для
кальяна
мерцает
сквозь
логотип
Hasso,
Hier
ist
Gangs
of
NRW,
hier
ist
Vato
Loco
Здесь
Gangs
of
NRW,
здесь
Vato
Loco.
Hier
weinen
Mütter,
wenn
die
Kripo
durch
die
Türe
platzt
Здесь
матери
плачут,
когда
полиция
врывается
в
дверь,
All
die
Herzen
bluten,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Все
сердца
кровоточат,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Hätt′
ich′s
mir
ausgesucht,
wär'
es
ein
Haus
und
Pool
Если
бы
я
выбирал,
это
был
бы
дом
и
бассейн,
Ich
krieg′
kein
Auge
zu,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Я
не
могу
сомкнуть
глаз,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Koks
wird
aus
Flex
gemacht,
aus
Not
wird
das
Geld
geschafft
Кокаин
делается
из
всего,
что
под
рукой,
деньги
добываются
из-за
нужды,
Hier
brennt
die
Luft,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Здесь
воздух
горит,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Ich
hab'
hier
Geld
gemacht,
ich
hab′
es
selbst
geschafft
Я
здесь
заработал
деньги,
я
сам
этого
добился,
Hier
kriegst
du
Menschenhass,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Здесь
ты
столкнешься
с
человеческой
ненавистью,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Aufstehen,
wach
werden,
schalt'
ihn
an,
den
Macintosh
Вставай,
просыпайся,
включай
свой
Macintosh,
Es
ist
grade
fünf
nach
zehn
auf
deiner
Apple
Watch
Сейчас
ровно
десять
часов
пять
минут
на
твоих
Apple
Watch.
So
wird
das
nie
was,
wenn
du
nur
in
deiner
Ecke
hockst
Так
ничего
не
получится,
если
ты
будешь
только
сидеть
в
своем
углу,
Los,
Kinder,
essen
komm′,
ich
hab'
Crystal
Meth
gekocht
Идемте,
дети,
кушать,
я
сварил
метамфетамин.
Was
weißt
du
von
meinem
Land
und
den
Bergen?
Что
ты
знаешь
о
моей
стране
и
горах?
Tausend
Bewerbungen
schreiben,
aber
abgelehnt
werden,
he?
Писать
тысячу
заявлений,
но
получать
отказы,
да?
Was
weißt
du
von
den
Pissern,
die
nur
nach
Kohle
fragen
Что
ты
знаешь
о
тех
ублюдках,
которые
спрашивают
только
о
деньгах,
Doch
hinterm
Rücken
mehr
Gesichter
als
Emojis
haben?
Но
за
спиной
у
них
больше
лиц,
чем
эмодзи?
Immer
wenn
der
Mond
etwas
Licht
auf
das
Ghetto
wirft
Каждый
раз,
когда
луна
бросает
немного
света
на
гетто,
Siehst
du
'nen
bewaffneten
Kanaken
aus
der
Esso
stürm′
Ты
видишь
вооруженного
турка,
выбегающего
из
заправки.
Und
wird′s
euch
mal
zuviel,
fliegt
ihr
in
Privatjets
weg
И
если
вам
станет
слишком
тяжело,
вы
улетите
на
частных
самолетах,
Doch
Cenk
und
ich
haben
heut
ein
Meeting
auf
Parkdeck
6
Но
у
нас
с
Ченком
сегодня
встреча
на
шестой
парковке.
Aus
im
Park
spielen
wird
schnell
Gras
dealen
Игры
в
парке
быстро
превращаются
в
торговлю
травой,
Hellwach,
bis
Sirenen
dich
in
den
Schlaf
wiegen
Не
смыкая
глаз,
пока
сирены
не
убаюкают
тебя.
Cash
kommt
und
geht,
ich
hab'
die
Hoffnung
nicht
gesehen
Деньги
приходят
и
уходят,
я
не
видел
надежды,
Denn
was
ich
wirklich
wollte,
hat
am
Horizont
gefehlt
Потому
что
то,
чего
я
действительно
хотел,
отсутствовало
на
горизонте.
Hier
weinen
Mütter,
wenn
die
Kripo
durch
die
Türe
platzt
Здесь
матери
плачут,
когда
полиция
врывается
в
дверь,
All
die
Herzen
bluten,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Все
сердца
кровоточат,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Hätt′
ich's
mir
ausgesucht,
wär′
es
ein
Haus
und
Pool
Если
бы
я
выбирал,
это
был
бы
дом
и
бассейн,
Ich
krieg'
kein
Auge
zu,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Я
не
могу
сомкнуть
глаз,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Koks
wird
aus
Flex
gemacht,
aus
Not
wird
das
Geld
geschafft
Кокаин
делается
из
всего,
что
под
рукой,
деньги
добываются
из-за
нужды,
Hier
brennt
die
Luft,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Здесь
воздух
горит,
когда
луна
освещает
мое
гетто.
Ich
hab′
hier
Geld
gemacht,
ich
hab'
es
selbst
geschafft
Я
здесь
заработал
деньги,
я
сам
этого
добился,
Hier
kriegst
du
Menschenhass,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Hier
kriegst
du
Menschenhass,
wenn
der
Mond
in
mein
Ghetto
kracht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Toraman, Hueseyin Koeksecen, Wasiem Taha, Johann Sebastian Kuster
Album
Raubtier
date of release
10-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.