Massiv feat. Kurdo - Ich bin nicht wie du - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Massiv feat. Kurdo - Ich bin nicht wie du




Ich bin nicht wie du
I'm not like you
Dörfer. Städte. Ghettos. Deutschland. Dörfer. Städte. Ghettos.
Villages. Cities. Ghettos. Germany. Villages. Cities. Ghettos.
Ich zerhack 'nen Kilo Kräuter in meim' Blockhaus
I chop down an kilo of drugs in my block house
Jordan-Kappe umgedreht, das ist 11ta Stock Sound
Jordan cap turned around, that's 11th floor sound
Wir sind der Grund, warum der Block bounced
We're the reason the block bounces
Lak, wir Kanacken hauen dir 'nen ... hin, damit du Stoff brauchst
Bro, we Turks will knock you out so you need the product
Hasan klärt sich LSD, damit sein Kopf raucht
Hasan takes LSD so his head smokes
Mann, er behauptet, er wär Boss, seit dem er Crack saugt
Man, he claims he's the boss, ever since he started smoking crack
Das sind Geschichten, die der Block braucht
These are the stories that the block needs
9 von 10 spülen sich mit einer Gorbatschow den Schrott raus
9 out of 10 flush their heads down with a Gorbatschow
Der Druck steigt, jeder muckst auf, jeder ist im Blutrausch
The pressure rises, everyone's rebelling, everyone's in a bloodlust
Weil selbst ein Cop an deinem Blut saugt
Because even a cop sucks on your blood
Lak, kess emek hayat, häng dich gleich auf
Bro, hooky life, hang yourself right away
Jeder fickt hier jeden, jeder platzt, wenn du 'nen Benz kaufst
Everyone's fucking everyone, everyone bursts when you buy a Benz
Habibos hängen in den Spielos, schmeißen Geld raus
Habibis hang out in the gambling halls, throwing money out
Knallen uns das Testo rein und schnüffeln all das Flex auf
We pop the testosterone pills and sniff all the flex powder
Starren aus dem AMG in Richtung Hochhaus
Staring out of the AMG towards the skyscraper
Jeder will hier Geld verdienen, jeder will hier groß raus
Everyone wants to make money here, everyone wants to make it big here
Ihr wünscht den Feinden nur den Tod am Block
You only wish death on your enemies in the block
Aber wir sind Geldmaschinen mit dem Ott in den Nike Shox
But we are money machines with the weed in the Nike Shox
Sie zielen auf uns mit den Glocks, wollen ficken
They aim at us with the Glocks, wanting to fuck
Doch jetzt fahr'n wir Benz und machen Geld mit dem Verticken
But now we drive a Benz and make money selling drugs
Das ist das Ghetto, so wie wir es kenn'
This is the ghetto, as we know it
Integrier'n ist fremd, die Bezirke brenn'
Integrating is foreign, the districts burn
Indizierter Slang, ich benehm mich nicht
Indexed slang, I don't behave
Wir sind nicht wie du, Junge, ich bin nämlich ich
We are not like you, boy, because I am me
Komm nach Emmertsgrund, ich zeig dir, wo das Ghetto ist
Come to Emmertsgrund, I'll show you where the ghetto is
Auf meinem Passbild seh'n sie nur den Terrorist
On my passport photo, they only see a terrorist
Du lässt in deiner Villa Vierbeiner laufen
You let pets run around in your villa
In meinem Ghetto, Junge, bleiben Tiere leider draußen
In my ghetto, boy, animals are not allowed in
Väter haben hier keine freundlichen Blicke
Fathers here don't have friendly glances
Sie vermissen ihre Heimat, träum'n von ei'm Ticket
They miss their homeland, dream of a ticket
Keine Gute-Nacht-Geschichten, den alten Pass vernichten
No bedtime stories, destroying the old passport
Angreifen, angegriffen, ich hab dieses Hirn begriffen
Attacking, attacked, I've grasped this brain
SPD, CDU, keinen int'ressiert's
SPD, CDU, nobody cares
Was du Peter tust, scheiß auf Wählen, puh
Whatever you do to Peter, screw voting, phew
Sie ham' selbst die Gangs gebildet, sie zeigen uns schon
They created the gangs themselves, they already show us
In der Schule Gangster-Filme, dann soll'n wir noch Sätze bilden?
Gangster movies at school, then we're supposed to form sentences?
Keinem wird versprochen, dass aus ihm mal ein Arzt wird
Nobody is promised that he'll ever become a doctor
Doch versprechen ihm, dass es hart wird, Hartz IV
But promise him it'll be hard, welfare
Deutschland, sag mir, erwartest du ein Dankeschön?
Germany, tell me, do you expect a thank you?
Fick dich, ich bleib im Ghetto, denn ich hab mich dran gewöhnt
Fuck you, I'm staying in the ghetto, because I've gotten used to it





Writer(s): Imran Abbas, Wasiem Taha, John Lambo, Kordo Kader


Attention! Feel free to leave feedback.