Massiv feat. Motrip, Vega & Joka - Wir sind wie wir sind Bruder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv feat. Motrip, Vega & Joka - Wir sind wie wir sind Bruder




Wir sind wie wir sind Bruder
Мы такие, какие мы есть, брат
Wir sind, wie wir sind Bruder, Ihr seid so, wie Ihr seid
Мы такие, какие мы есть, брат, вы такие, какие вы есть
Rapper tun mir sowas von leid
Мне так жаль рэперов
M.A.S., Freezy, JokA, Trip, BGB 3
M.A.S., Freezy, JokA, Trip, BGB 3
Wir sind, wie wir sind Bruder, Ihr seid so, wie Ihr seid
Мы такие, какие мы есть, брат, вы такие, какие вы есть
Rapper tun mir sowas von leid
Мне так жаль рэперов
M.A.S., Freezy, JokA, Trip, BGB 3
M.A.S., Freezy, JokA, Trip, BGB 3
Ich war viel zu lange nett zu Euch Scheißkerl'n
Я был слишком долго добр к вам, ублюдки
Du gibst dein Leben für Respekt, ist das den Preis wert?
Ты отдаешь свою жизнь за уважение, стоит ли оно того?
In diesem Land hier gibt es viele, die dich einsperr'n
В этой стране много тех, кто тебя посадит
Das Klima wandelt sich und wir sind wie ein Eisberg
Климат меняется, и мы как айсберг
All deine Freunde nur ein Traum, wenn du allein stirbst
Все твои друзья лишь сон, когда ты умираешь один
Sie laufen raus aus deinem Haus, bevor es einstürzt
Они убегают из твоего дома, прежде чем он рухнет
Und trotzdem lade ich sie ein
И все же я приглашаю их
Ich kam nicht weiter, immer wenn ich mich bewegen wollte
Я не мог двигаться дальше, каждый раз, когда хотел сдвинуться с места
Wir standen jahrelang im Schatten dieser Regenwolke
Мы годами стояли в тени этой дождевой тучи
Ich merk', die meisten sind verklemmt und trau'n sich nicht, zu träum'
Я вижу, большинство зажаты и не смеют мечтать
Und weil dir keiner mehr was gönnt, kannst du dich nicht mal freuen
И поскольку никто тебе ничего не желает, ты даже не можешь радоваться
Lass dich nicht blenden von dem Hass, du t zu schlau für Beef
Не дай ненависти ослепить тебя, ты слишком умён для бифа
Denn es geht nicht nur um das, was du von außen siehst
Ведь дело не только в том, что ты видишь снаружи
Wenn du die Augen schließt, lernst du den Menschen kenn'
Когда ты закрываешь глаза, ты узнаешь человека
Wir sind im Endeffekt nicht fremd, wir müssen Grenzen spreng'
В конце концов, мы не чужие, мы должны разрушать границы
Auch wenn du das Glück in falsche Bahn' lenkst, nix mehr geht
Даже если ты направляешь счастье по ложному пути, ничего не получается
Eines Tages wirst du mich versteh'n
Однажды ты меня поймешь
In den meisten Fäll'n sind wir nur 'n Augenblick
В большинстве случаев мы всего лишь мгновение
Weit entfernt von unser'm wahren Glück, und
Далеко от нашего истинного счастья, и
Manchmal reflektiert sich Stern'staub in unser'm Licht
Иногда звёздная пыль отражается в нашем свете
Manchmal ist vor lauter Nebel um uns alles grau und trist
Иногда из-за тумана вокруг нас все серо и уныло
Wir laufen barfuß über Scherben, ohne Land in Sicht
Мы идем босиком по осколкам, без земли в виду
Träume werden zwar real, doch sie zerbrechen Dich
Мечты становятся реальностью, но они ломают тебя
Das hier sind Blut, Schweiß und Trän' mit 'ner Prise Glück
Это кровь, пот и слезы с щепоткой удачи
Viel zu viel verwechselt all den Ruhm, doch es bedeutet nichts
Слишком многие путают это со славой, но она ничего не значит
Kunst gedeiht, wenn du trotz leeren Taschen dein' Stift
Искусство процветает, когда ты, несмотря на пустые карманы, свою ручку
In deinen Händen wärmst und du ihn danach küsst
Греешь в своих руках, а потом целуешь ее
Manche schreiben, weil's 'ne Menge Kohle dafür gibt
Некоторые пишут, потому что за это платят много денег
Ich zum Beispiel schreibe, weil's 'n Teil von mei'm Leben ist
Я, например, пишу, потому что это часть моей жизни
Auch wenn in mei'm Fall viel zu viel dagegen spricht
Даже если в моем случае слишком многое говорит против этого
Kenn ich kein', der in meiner Gegend über Technik spricht
Я не знаю никого в моем районе, кто говорил бы о технике
Keiner gönnt Dir was, keiner wünscht Dir Glück
Никто тебе ничего не желает, никто не желает тебе удачи
Doch ich greif' nach den Stern' und bring einfach so den Mond zurück
Но я хватаю звезды и просто так возвращаю луну
Zeig' doch etwas mehr Respekt, das ganze Leben ist oft falsch
Прояви немного больше уважения, вся жизнь часто бывает ложной
Du musst die Fehler suchen
Ты должен искать ошибки
Doch wir verwischen uns're Spuren auf dem Weg ins Gute
Но мы стираем свои следы на пути к добру
Wahre Schönheit kommt von inn', wir seh'n's in jeder Blume
Истинная красота исходит изнутри, мы видим ее в каждом цветке
In jedem auch so schlimm' Kind, in jeder Schule
В каждом, даже самом плохом ребенке, в каждой школе
Und jeder Lehrer, der Dir sagt, dass aus Dir nichts mehr wird
И каждый учитель, который говорит тебе, что из тебя ничего не выйдет
Sollte Dein' Hilferuf versteh'n, er nichts mehr hört
Должен понять твой крик о помощи, он больше ничего не слышит
Denn auf der Straße, er weiß, A, nicht, wie das ist
Ведь на улице он, знаешь ли, не понимает, каково это
Und B, wer ist er, Dir zu sagen, was Du t?
И, во-вторых, кто он такой, чтобы говорить тебе, что делать?
Wir sind stark, wir lassen uns nicht abbring' vom Weg
Мы сильны, нас не сбить с пути
Und wenn es stimmt, bleib ich wie 'ne Wachsfigur stehen
И если это правда, я останусь стоять как восковая фигура
Uns kann nichts mehr geschehen, wir sind eh, wie wir sind
С нами больше ничего не может случиться, мы все равно такие, какие есть
Wir sind der Mond in dei'm Ghetto und die Federn im Wind
Мы луна в твоем гетто и перья на ветру
Wir sind gut, wir sind böse, vielleicht klingt es für Dich schizophren
Мы хорошие, мы плохие, возможно, для тебя это звучит шизофренично
Wir hatten kein', der uns zeigt, wie es richtig geht
У нас не было никого, кто показал бы нам, как правильно
Wir leben einfach unser'n Traum, wenn wir fall'n, steh'n wir auf
Мы просто живем своей мечтой, если падаем, то встаем
Das kannst du auch, eines Tages wirst du mich versteh'n
Ты тоже так сможешь, однажды ты меня поймешь
Rapper tun mir leid mit ihrem lächerlichen Scheiß
Мне жаль рэперов с их смехотворной хренью
Ich ficke die Szene extrem, Ekrem ist bereit, der Beste seiner Zeit
Я жестко трахаю сцену, Эккрем готов, лучший в свое время
Woher kommt euer Releasedrang ohne Tiefgang?
Откуда у вас эта тяга к релизам без глубины?
Doch nicht bei mir, ich rappe aus Liebe die Bars
Но не у меня, я читаю рэп из любви к барам
Viele der Penner, sie wollen, doch kommen auf Eko zu Freezy nicht klar
Многие из этих лохов хотят, но не могут понять Eko и Freezy
Ich bin jetzt wieder da, immer nur tight, kille den Beat
Я снова здесь, всегда только плотный, убиваю бит
Wo ist die Seele? Alle klingen nur gleich, billiges Lied
Где душа? Все звучат одинаково, дешевая песня
Bringe den realen Hip-Hop back zu sein' hochverdienten Klickzahl'n
Возвращаю настоящий хип-хоп к своим заслуженным просмотрам
Homie, das ist Schicksal, Blowjob im Gerichtssaal
Братан, это судьба, минет в зале суда
Blut gegen Blut 3, genug ist genug, weil
Кровь против крови 3, хватит, потому что
Sie fragen mich "Eko, wie geht's Dir?" Man tut, was man tut, Style
Они спрашивают меня: "Эко, как дела?" Делаешь то, что делаешь, стиль
Wir sind, wie wir sind, es ist der Wind, das himmlische Kind
Мы такие, какие есть, это ветер, небесное дитя
Der manchmal sinnlich wie ein Singvogel klingt, Bruder
Которое иногда звучит чувственно, как певчая птица, брат
Denn ich bin wieder da, leg' ihn hin, meinen Part
Ведь я снова здесь, кладу его, свой куплет
Droppe mein Album, dann ist die Legende vom King wie sie war - Eksodus
Выпускаю свой альбом, тогда легенда о Короле станет такой, какой была - Исход





Writer(s): Andre Witter, Jochen Burchard, Jumpa


Attention! Feel free to leave feedback.