Lyrics and translation Massiv feat. Motrip, Vega & Joka - Wir sind wie wir sind Bruder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind wie wir sind Bruder
Мы такие, какие мы есть, брат
Wir
sind,
wie
wir
sind
Bruder,
Ihr
seid
so,
wie
Ihr
seid
Мы
такие,
какие
мы
есть,
брат,
вы
такие,
какие
вы
есть
Rapper
tun
mir
sowas
von
leid
Мне
так
жаль
рэперов
M.A.S.,
Freezy,
JokA,
Trip,
BGB
3
M.A.S.,
Freezy,
JokA,
Trip,
BGB
3
Wir
sind,
wie
wir
sind
Bruder,
Ihr
seid
so,
wie
Ihr
seid
Мы
такие,
какие
мы
есть,
брат,
вы
такие,
какие
вы
есть
Rapper
tun
mir
sowas
von
leid
Мне
так
жаль
рэперов
M.A.S.,
Freezy,
JokA,
Trip,
BGB
3
M.A.S.,
Freezy,
JokA,
Trip,
BGB
3
Ich
war
viel
zu
lange
nett
zu
Euch
Scheißkerl'n
Я
был
слишком
долго
добр
к
вам,
ублюдки
Du
gibst
dein
Leben
für
Respekt,
ist
das
den
Preis
wert?
Ты
отдаешь
свою
жизнь
за
уважение,
стоит
ли
оно
того?
In
diesem
Land
hier
gibt
es
viele,
die
dich
einsperr'n
В
этой
стране
много
тех,
кто
тебя
посадит
Das
Klima
wandelt
sich
und
wir
sind
wie
ein
Eisberg
Климат
меняется,
и
мы
как
айсберг
All
deine
Freunde
nur
ein
Traum,
wenn
du
allein
stirbst
Все
твои
друзья
— лишь
сон,
когда
ты
умираешь
один
Sie
laufen
raus
aus
deinem
Haus,
bevor
es
einstürzt
Они
убегают
из
твоего
дома,
прежде
чем
он
рухнет
Und
trotzdem
lade
ich
sie
ein
И
все
же
я
приглашаю
их
Ich
kam
nicht
weiter,
immer
wenn
ich
mich
bewegen
wollte
Я
не
мог
двигаться
дальше,
каждый
раз,
когда
хотел
сдвинуться
с
места
Wir
standen
jahrelang
im
Schatten
dieser
Regenwolke
Мы
годами
стояли
в
тени
этой
дождевой
тучи
Ich
merk',
die
meisten
sind
verklemmt
und
trau'n
sich
nicht,
zu
träum'
Я
вижу,
большинство
зажаты
и
не
смеют
мечтать
Und
weil
dir
keiner
mehr
was
gönnt,
kannst
du
dich
nicht
mal
freuen
И
поскольку
никто
тебе
ничего
не
желает,
ты
даже
не
можешь
радоваться
Lass
dich
nicht
blenden
von
dem
Hass,
du
t
zu
schlau
für
Beef
Не
дай
ненависти
ослепить
тебя,
ты
слишком
умён
для
бифа
Denn
es
geht
nicht
nur
um
das,
was
du
von
außen
siehst
Ведь
дело
не
только
в
том,
что
ты
видишь
снаружи
Wenn
du
die
Augen
schließt,
lernst
du
den
Menschen
kenn'
Когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
узнаешь
человека
Wir
sind
im
Endeffekt
nicht
fremd,
wir
müssen
Grenzen
spreng'
В
конце
концов,
мы
не
чужие,
мы
должны
разрушать
границы
Auch
wenn
du
das
Glück
in
falsche
Bahn'
lenkst,
nix
mehr
geht
Даже
если
ты
направляешь
счастье
по
ложному
пути,
ничего
не
получается
Eines
Tages
wirst
du
mich
versteh'n
Однажды
ты
меня
поймешь
In
den
meisten
Fäll'n
sind
wir
nur
'n
Augenblick
В
большинстве
случаев
мы
всего
лишь
мгновение
Weit
entfernt
von
unser'm
wahren
Glück,
und
Далеко
от
нашего
истинного
счастья,
и
Manchmal
reflektiert
sich
Stern'staub
in
unser'm
Licht
Иногда
звёздная
пыль
отражается
в
нашем
свете
Manchmal
ist
vor
lauter
Nebel
um
uns
alles
grau
und
trist
Иногда
из-за
тумана
вокруг
нас
все
серо
и
уныло
Wir
laufen
barfuß
über
Scherben,
ohne
Land
in
Sicht
Мы
идем
босиком
по
осколкам,
без
земли
в
виду
Träume
werden
zwar
real,
doch
sie
zerbrechen
Dich
Мечты
становятся
реальностью,
но
они
ломают
тебя
Das
hier
sind
Blut,
Schweiß
und
Trän'
mit
'ner
Prise
Glück
Это
кровь,
пот
и
слезы
с
щепоткой
удачи
Viel
zu
viel
verwechselt
all
den
Ruhm,
doch
es
bedeutet
nichts
Слишком
многие
путают
это
со
славой,
но
она
ничего
не
значит
Kunst
gedeiht,
wenn
du
trotz
leeren
Taschen
dein'
Stift
Искусство
процветает,
когда
ты,
несмотря
на
пустые
карманы,
свою
ручку
In
deinen
Händen
wärmst
und
du
ihn
danach
küsst
Греешь
в
своих
руках,
а
потом
целуешь
ее
Manche
schreiben,
weil's
'ne
Menge
Kohle
dafür
gibt
Некоторые
пишут,
потому
что
за
это
платят
много
денег
Ich
zum
Beispiel
schreibe,
weil's
'n
Teil
von
mei'm
Leben
ist
Я,
например,
пишу,
потому
что
это
часть
моей
жизни
Auch
wenn
in
mei'm
Fall
viel
zu
viel
dagegen
spricht
Даже
если
в
моем
случае
слишком
многое
говорит
против
этого
Kenn
ich
kein',
der
in
meiner
Gegend
über
Technik
spricht
Я
не
знаю
никого
в
моем
районе,
кто
говорил
бы
о
технике
Keiner
gönnt
Dir
was,
keiner
wünscht
Dir
Glück
Никто
тебе
ничего
не
желает,
никто
не
желает
тебе
удачи
Doch
ich
greif'
nach
den
Stern'
und
bring
einfach
so
den
Mond
zurück
Но
я
хватаю
звезды
и
просто
так
возвращаю
луну
Zeig'
doch
etwas
mehr
Respekt,
das
ganze
Leben
ist
oft
falsch
Прояви
немного
больше
уважения,
вся
жизнь
часто
бывает
ложной
Du
musst
die
Fehler
suchen
Ты
должен
искать
ошибки
Doch
wir
verwischen
uns're
Spuren
auf
dem
Weg
ins
Gute
Но
мы
стираем
свои
следы
на
пути
к
добру
Wahre
Schönheit
kommt
von
inn',
wir
seh'n's
in
jeder
Blume
Истинная
красота
исходит
изнутри,
мы
видим
ее
в
каждом
цветке
In
jedem
auch
so
schlimm'
Kind,
in
jeder
Schule
В
каждом,
даже
самом
плохом
ребенке,
в
каждой
школе
Und
jeder
Lehrer,
der
Dir
sagt,
dass
aus
Dir
nichts
mehr
wird
И
каждый
учитель,
который
говорит
тебе,
что
из
тебя
ничего
не
выйдет
Sollte
Dein'
Hilferuf
versteh'n,
er
nichts
mehr
hört
Должен
понять
твой
крик
о
помощи,
он
больше
ничего
не
слышит
Denn
auf
der
Straße,
er
weiß,
A,
nicht,
wie
das
ist
Ведь
на
улице
он,
знаешь
ли,
не
понимает,
каково
это
Und
B,
wer
ist
er,
Dir
zu
sagen,
was
Du
t?
И,
во-вторых,
кто
он
такой,
чтобы
говорить
тебе,
что
делать?
Wir
sind
stark,
wir
lassen
uns
nicht
abbring'
vom
Weg
Мы
сильны,
нас
не
сбить
с
пути
Und
wenn
es
stimmt,
bleib
ich
wie
'ne
Wachsfigur
stehen
И
если
это
правда,
я
останусь
стоять
как
восковая
фигура
Uns
kann
nichts
mehr
geschehen,
wir
sind
eh,
wie
wir
sind
С
нами
больше
ничего
не
может
случиться,
мы
все
равно
такие,
какие
есть
Wir
sind
der
Mond
in
dei'm
Ghetto
und
die
Federn
im
Wind
Мы
— луна
в
твоем
гетто
и
перья
на
ветру
Wir
sind
gut,
wir
sind
böse,
vielleicht
klingt
es
für
Dich
schizophren
Мы
хорошие,
мы
плохие,
возможно,
для
тебя
это
звучит
шизофренично
Wir
hatten
kein',
der
uns
zeigt,
wie
es
richtig
geht
У
нас
не
было
никого,
кто
показал
бы
нам,
как
правильно
Wir
leben
einfach
unser'n
Traum,
wenn
wir
fall'n,
steh'n
wir
auf
Мы
просто
живем
своей
мечтой,
если
падаем,
то
встаем
Das
kannst
du
auch,
eines
Tages
wirst
du
mich
versteh'n
Ты
тоже
так
сможешь,
однажды
ты
меня
поймешь
Rapper
tun
mir
leid
mit
ihrem
lächerlichen
Scheiß
Мне
жаль
рэперов
с
их
смехотворной
хренью
Ich
ficke
die
Szene
extrem,
Ekrem
ist
bereit,
der
Beste
seiner
Zeit
Я
жестко
трахаю
сцену,
Эккрем
готов,
лучший
в
свое
время
Woher
kommt
euer
Releasedrang
ohne
Tiefgang?
Откуда
у
вас
эта
тяга
к
релизам
без
глубины?
Doch
nicht
bei
mir,
ich
rappe
aus
Liebe
die
Bars
Но
не
у
меня,
я
читаю
рэп
из
любви
к
барам
Viele
der
Penner,
sie
wollen,
doch
kommen
auf
Eko
zu
Freezy
nicht
klar
Многие
из
этих
лохов
хотят,
но
не
могут
понять
Eko
и
Freezy
Ich
bin
jetzt
wieder
da,
immer
nur
tight,
kille
den
Beat
Я
снова
здесь,
всегда
только
плотный,
убиваю
бит
Wo
ist
die
Seele?
Alle
klingen
nur
gleich,
billiges
Lied
Где
душа?
Все
звучат
одинаково,
дешевая
песня
Bringe
den
realen
Hip-Hop
back
zu
sein'
hochverdienten
Klickzahl'n
Возвращаю
настоящий
хип-хоп
к
своим
заслуженным
просмотрам
Homie,
das
ist
Schicksal,
Blowjob
im
Gerichtssaal
Братан,
это
судьба,
минет
в
зале
суда
Blut
gegen
Blut
3,
genug
ist
genug,
weil
Кровь
против
крови
3,
хватит,
потому
что
Sie
fragen
mich
"Eko,
wie
geht's
Dir?"
Man
tut,
was
man
tut,
Style
Они
спрашивают
меня:
"Эко,
как
дела?"
Делаешь
то,
что
делаешь,
стиль
Wir
sind,
wie
wir
sind,
es
ist
der
Wind,
das
himmlische
Kind
Мы
такие,
какие
есть,
это
ветер,
небесное
дитя
Der
manchmal
sinnlich
wie
ein
Singvogel
klingt,
Bruder
Которое
иногда
звучит
чувственно,
как
певчая
птица,
брат
Denn
ich
bin
wieder
da,
leg'
ihn
hin,
meinen
Part
Ведь
я
снова
здесь,
кладу
его,
свой
куплет
Droppe
mein
Album,
dann
ist
die
Legende
vom
King
wie
sie
war
- Eksodus
Выпускаю
свой
альбом,
тогда
легенда
о
Короле
станет
такой,
какой
была
- Исход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Jochen Burchard, Jumpa
Attention! Feel free to leave feedback.