Massiv feat. RAF Camora - H-S - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv feat. RAF Camora - H-S




H-S
H-S (Ненависть-Страх)
Lass mal alle Verräter ficken, lass mal alle Heuchler ficken, alle Laberbacken ficken. Ich meine einfach alle ficken, ihr Bastarde.
К черту всех предателей, к черту всех лицемеров, всех болтунов. Я имею в виду, к черту всех, ублюдки.
Ich gab dir locker mehr als 1000 Chancen, kleiner Ficker
Я дал тебе больше тысячи шансов, мелкая тварь,
Redest von Ehre, doch verhältst dich wie 'ne Hure, digga
Твердишь о чести, но ведешь себя как шлюха, блядь,
Du t kein Mann, du hängst an Schwänzen wie 'ne Transe, Penner
Ты не мужик, ты висишь на яйцах, как транссексуал, ничтожество,
Ich zerstückel' dich, du Bastard, bald in meinem Hobbykeller
Я расчленю тебя, ублюдок, скоро, в своем подвальчике для хобби.
Du packst jetzt aus und redest hinter meinem Rücken, Stricher
Ты сейчас все рассказываешь, шепчешься за моей спиной, сука,
Ich hoffe, meine Knollen ballern gut, du Kombikiffer
Надеюсь, мои ребята стреляют метко, наркоман хренов,
Hüte deine Zunge, das ist BGB, du Mutterficker
Следи за языком, это BGB, мудила,
Ich durchschaue solche Typen, wenn sie wie 'ne Hure kichern
Я вижу насквозь таких типов, когда они хихикают как шлюхи.
Komm, schick mir 1000 deiner arschgefickten Babysitter
Давай, пришли ко мне тысячу своих траханных нянек,
Ich enthaupte sie mit meinen Bomben, die wie [?] splittern
Я обезглавлю их своими бомбами, которые разрываются как [?].
Ich hör von Leuten, du besorgst dir Zyankalikapseln
Я слышал, ты раздобыл капсулы с цианистым калием,
Selbst wenn du tot t, werd' ich deinen Kehlkopf runterkratzen
Даже если ты сдохнешь, я выцарапаю твою глотку.
Mann, der Verrat steckt in den Pussies unsrer Artgenossen
Мужик, предательство в крови наших сородичей,
Ich kitzel es aus deinen Augen raus, du Hurentochter
Я выковыряю его из твоих глаз, шлюхина дочка.
Schenk deinem Lieblingsbruder Money, Autos, Weiber
Даришь своему любимому братцу деньги, тачки, баб,
Und du merkst nach einem Jahr, ob er dein Freund oder 'ne Hure ist
И через год понимаешь, друг он тебе или шлюха.
Mir bedeutet es ein Scheiß dich mal gekannt zu haben
Мне плевать, что я тебя когда-то знал.
Äh äh, mach, dass du Land gewinnst, du Hurensohn
Э-э, сматывайся отсюда, сукин сын.
Bet' zu Gott, denn nur Gott steht vor mir
Молись Богу, потому что только Бог передо мной.
Guck, ich zieh' die Walther und jag' Kugeln in dein Hirn (Komm)
Смотри, я достаю Walther и всаживаю пулю тебе в мозг. (Давай)
Ich verleugne dich gekannt zu haben
Я отрекусь от того, что знал тебя.
Ich sorg' dafür, dass du dem Satan seine Keule blowst
Я позабочусь о том, чтобы ты отсосал у сатаны.
Tfu, tfu, das ist BGB
Тьфу, тьфу, это BGB.
Komm, schluck die Kugel, Hurensohn
Давай, проглоти пулю, ублюдок.
Du redest links, rechts, bla Bruder, da
Ты треплешься налево, направо, эй, братан, там,
Doch dein Karma verkackt deinen Plan und fatal
Но твоя карма облажает твой план, и это фатально.
Unter'm Arm eine Gun, denn so Typen wie du
Под мышкой ствол, потому что такие типы, как ты,
Sind Verräter und schießen nur in's Rückentattoo
Предатели и стреляют только в татуировку на спине.
Es ist zu spät, nun nützt dir kein Schreien oder Fluchen
Слишком поздно, теперь тебе не помогут ни крики, ни проклятия.
Sinnlos zu denken, Zeit heilt alle Wunden
Бессмысленно думать, что время лечит все раны.
Die Vergangenheit vermerkt leider Schaden und Unheil
Прошлое, к сожалению, отмечает ущерб и несчастья.
Narben sind gekennzeichnet: Datum und Uhrzeit
Шрамы помечены: датой и временем.
Du Hund, bell nicht und mach sofort Platz
Ты, пёс, не тявкай и сразу уступай.
Ich brauch keinen Pitbull, der auf Labrador macht
Мне не нужен питбуль, который косит под лабрадора.
Es hat kein' Sinn mehr, hin, her, quatsch mich voll, Spasst
Нет смысла, туда-сюда, заливаешь мне, придурок.
Ich und du sind Totalschaden, ab zum Schrottplatz
Я и ты тотальный ущерб, пора на свалку.
Am Tag kann dir meine Seele verzeihen
Днем моя душа может тебя простить,
Aber nachts holen mich die Erlebnisse ein
Но ночью меня настигают воспоминания.
Darum scheiß auf Versöhnung, sieh' es ein
Поэтому забей на примирение, смирись.
Es ist zu spät um zu Bereuen, Verräter
Слишком поздно раскаиваться, предатель.





Writer(s): Abbas Imran, Ragucci Raphael, Taha Wasiem


Attention! Feel free to leave feedback.