Massiv - Alles oder Nichts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv - Alles oder Nichts




Weisst du noch Beirut?
Ты помнишь Бейрут?
Ich kam ohne ein Cent in meiner Tasche nach Berlin!
Я приехал в Берлин без гроша в кармане!
Ohne ein Cent! Kannste dich erinnern?
Без копейки! Может, вспомнишь?
Ja man haha, wie könnt' ich das vergessen?!
Да, ха-ха, как я могу это забыть ?!
Ich kam nach Berlin, ich hab bei Beirut geschlafen
Я приехал в Берлин, я спал в Бейруте.
Man ich war nie ein Rapper hab nur 'n Gabelstapler gefahren
Я никогда не был рэпером, просто ездил на вилочном погрузчике.
Doch dann kam alles anders ich verschickte hunderte von Demotapes
Но потом все изменилось, я разослал сотни демозаписей,
Keiner wollt mich haben ausser MC Basstard wollt mich sehen
и никто не хотел меня видеть, кроме Мак Басстарда, который хотел меня видеть
Und dort saß ich nun, und trank 'nen grünen Tee
И вот я сижу и пью зеленый чай.
Und fragte Basstard wie es nun um meine Zukunft steht
И спросил Басстарда, как теперь обстоят дела с моим будущим.
Du musst das Rappen üben, man also tat ich das
Тебе нужно попрактиковаться в рэпе, поэтому я так и сделал
Ich nahm Block und Stift in meine Hand und schrieb dann Tag und Nacht
Я взял в руки блокнот и ручку, а затем писал день и ночь
Ich nahm dann kurz danach 'nen Song hinter dem Kotti auf
Вскоре после этого я записал песню Behind the Kotti
Woroc kann's bestätigen ich lebte förmlich für den Traum
. Ворок может подтвердить, что я формально жил ради мечты
Schon nach dem zweiten Song, ich nannte es "Das Ghettolied"
Уже после второй песни я назвал ее "Песней гетто".
Wurde mir klar dass ich den Sound mach den die Strasse liebt
Я понял, что создаю звук, который нравится улице.
Hab meine Eltern mitgebracht doch erst den Song verteilt
Я привез своих родителей, но сначала распространил песню,
Keiner hat daran geglaubt dass er beim Major unterschreibt
и никто не поверил, что он подпишет контракт с мейджором
Das war mein eigner Hype, ich hab ihn selbst kreiert
Это был мой собственный ажиотаж, я сам его создал
Doch seit Ashraf kenne spür ich wie der Weg nach oben führt
Но с тех пор, как я знаю Ашрафа, я чувствую, что путь ведет к вершине.
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем на все, мы хотим всего или ничего,
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, это касается всего или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы много работали все эти годы, но мне не хватало счастья
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Давай продолжай работать, мальчик, пока не будешь счастлив.
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем на все, мы хотим всего или ничего,
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, это касается всего или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы много работали все эти годы, но мне не хватало счастья
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Давай продолжай работать, мальчик, пока не будешь счастлив.
Ich hab's satt, dass meine Eltern sich beschweren
Мне надоело, что мои родители жалуются
Ich hab's satt nein ich will kein Job-Center mehr
Я устал от этого нет, я больше не хочу работать в центре занятости
Ich hab's satt Hartz IV zu kassieren
Я устал от Hartz IV
Ich hab's satt meine Freiheit zu riskieren
Я устал рисковать своей свободой
Ich hab's satt zu hören dass aus mir sowieso nichts wird
Мне надоело слышать, что из меня все равно ничего не выйдет
Der 20 Jährige der wird von Al'Massiva präsentiert
20-летний дер будет представлен Аль'Массива
Ich hab die Scheisse satt, ich will nach oben Junge
Я сыт по горло этим дерьмом, я хочу подняться наверх, парень.
Ich atme ein, ich pump den Sauerstoff in meine Lunge
Я делаю вдох, я закачиваю кислород в легкие.
Ich hab es satt diese tausend Gerüchte zu hören
Я устал слышать эти тысячи слухов,
Ich hab es satt dass sich die Lehrer über mich beschweren
Я устал от того, что учителя жалуются на меня
Ich hab es satt dass all die Rapper nur noch Lügen erzählen
Я устал от того, что все рэперы просто лгут
Ich hab es satt ohne ein Cent in meiner Tasche zu leben
Я устал жить без гроша в кармане
Ich hab es satt zu hören dass ich kein Berliner wär'
Мне надоело слышать, что я не берлинец.
Denn als Nichtberliner macht man dir das Leben schwer
Потому что, будучи не берлинцем, ты усложняешь себе жизнь
Ich seh das positiv, ich bin nur 'n Berliner mehr
Я смотрю на это позитивно, я просто больше берлинец
Ich bin dieser Wahlberliner, ich bin der berliner Bär
Я этот берлинский избиратель, я берлинский медведь.
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем на все, мы хотим всего или ничего,
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, это касается всего или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы много работали все эти годы, но мне не хватало счастья
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Давай продолжай работать, мальчик, пока не будешь счастлив.
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем на все, мы хотим всего или ничего,
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, это касается всего или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы много работали все эти годы, но мне не хватало счастья
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Давай продолжай работать, мальчик, пока не будешь счастлив.
Ich geh auf's Ganze ich will alles oder nichts
Я иду на все, я хочу все или ничего,
Ich teil dein Schädel auf Beton wenn du den Gangster unterbrichst
Я разобью твой череп о бетон, если ты перебьешь гангстера.
Ich bin gesignt, guck M-A-S hat das Talent entdeckt
Я настроена, смотри, М-А-С открыла в себе талант.
Du behauptest Rap sei dein Geschäft doch es ist mein Geschäft
Ты утверждаешь, что рэп - это твой бизнес, но это мой бизнес.
Sein Geschäft, das ist unser Leben, unser Traum
Его бизнес, это наша жизнь, наша мечта.
Ich weiss genau ich steiger mich und das mit Gänsehaut
Я точно знаю, что я становлюсь все выше и выше, и от этого у меня мурашки по коже
Al'Massiva jeder wollt' uns in den Dreck ziehen
Все хотят втянуть нас в грязь.
Ich nutze mein Talent und ihr geht unter so wie Maxfield
Я использую свой талант, а вы, ребята, поступаете так же, как Максфилд
Graue Wolken denn im Ghetto gibt's kein Sonnenschein
Серые тучи, потому что в гетто нет солнечного света.
Die Bullen haben nur 'n Job wegen meinem Freundeskreis
Копы работают только из-за моего круга
Rechne mit dem Schlimmsten, meine Zeit ist angebrochen
друзей Ожидай худшего, мое время истекло.
Ihr kommt angekrochen mich kann nicht mal ein Tsunami stoppen
Вы подползаете ко мне, меня не может остановить даже цунами
Stop! Wir sitzen alle auf 'n Schuldenberg
. Мы все в долгах.
Jeder macht, jeder rennt dem gleichen Cent hinterher
Все делают, все гоняются за одной и той же копейкой.
Wir machen Hits für Hits doch ihr Hunde fördert nicht
Мы делаем хиты для хитов, но вы, собаки, не продвигаете
Guck ich förder mich, ich bin der Junge der befördert ist
Смотри, я продвигаюсь по службе, я мальчик, которого продвигают по службе.
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем на все, мы хотим всего или ничего,
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, это касается всего или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы много работали все эти годы, но мне не хватало счастья
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Давай продолжай работать, мальчик, пока не будешь счастлив.
Wir gehen auf's Ganze wir wollen alles oder nichts
Мы идем на все, мы хотим всего или ничего,
Das hier ist unsre letzte Chance es geht um alles oder nichts
Это наш последний шанс, это касается всего или ничего
Wir schuften all die Jahre hart, doch ich hab das Glück vermisst
Мы много работали все эти годы, но мне не хватало счастья
Komm arbeit weiter Junge, bis du glücklich bist
Давай продолжай работать, мальчик, пока не будешь счастлив.





Writer(s): - Woroc, Wasiem Taha


Attention! Feel free to leave feedback.