Lyrics and translation Massiv - Deutschland schafft sich ab - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutschland schafft sich ab - Remix
Германия уничтожает себя - Ремикс
Massiv,
Massiv,
Massiv
Massiv,
Massiv,
Massiv
Paragraph
1- Meine
Würde
unantastbar
Параграф
1- Моё
достоинство
неприкосновенно
Doch
ohne
Grund
land'
ich
auf
dem
Zielfahndungsraster
Но
без
причины
я
попадаю
в
список
целей
розыска
Polizei
lass
mal
Полиция,
да
ладно
Als
hätte
jeder
Schwarzkopf
ohne
Job
ne
Tonne
Kokain
im
Laster
Как
будто
у
каждого
брюнета
без
работы
тонна
кокаина
в
грузовике
Angst
wird
geschürt,
wenn
ihr
uns
dann
in
die
Enge
treibt
Страх
разжигается,
когда
вы
загоняете
нас
в
угол,
милая
Wenn
die
Jugend
auf
der
Strecke
bleibt
Когда
молодежь
остаётся
на
обочине
Wenn
das
Leben
dir
nen
Strich
durch
die
Rechnung
zieht
Когда
жизнь
портит
все
твои
планы
Weil
dein
Vater
für
das
Studium
nicht
genug
Geld
verdient
Потому
что
твой
отец
не
зарабатывает
достаточно
денег
на
учёбу
Wenn
schon
wegen
einem
Schneeball
gemordet
wird
Когда
убивают
даже
из-за
снежка
Wenn
das
Opfer
gerade
17
geworden
ist
Когда
жертве
только
исполнилось
17
Wenn
dein
Kind
schon
mit
Drogen
dealt
Когда
твой
ребёнок
уже
торгует
наркотиками
Hamed,
du
kannst
sehen
hier
ist
Not
im
Spiel
Хамед,
ты
видишь,
здесь
безысходность,
дорогая
Wenn
er
eines
Morgens
tot
auf
dem
Sofa
liegt
Когда
он
однажды
утром
лежит
мёртвым
на
диване
Überdosis
Rauschgift
- tzz
- Kokain
Передозировка
наркотиками
- тц
- кокаин
Denkt
ihr
ernsthaft,
das
passiert
hier
grundlos?
Вы
серьёзно
думаете,
что
это
происходит
без
причины?
Sprichst
du
über
Gründe
machen
sie
dich
mundtot
Если
ты
говоришь
о
причинах,
тебя
затыкают
Es
hat
einen
Grund,
wenn
das
Kartenhaus
zerfällt
Есть
причина,
почему
карточный
домик
рушится
Besser
für
dich
ist,
wenn
du's
heute
noch
erkennst
Лучше
для
тебя,
если
ты
поймёшь
это
сегодня
же
Fick
die
Bildungspolitik
- unsre
Jugend
Perspektivlos
К
чёрту
образовательную
политику
- наша
молодёжь
без
перспектив
Autos
werden
brennen,
so
wie
in
Paris,
yo
Машины
будут
гореть,
как
в
Париже,
ёу
Ghettos
gibt
es
nicht
wir
ham'
das
Ghetto
im
Kopf
Гетто
не
существует,
гетто
у
нас
в
голове
Keine
Zukunft
in
Sicht,
nur
den
Beton
im
Block
Нет
будущего
в
перспективе,
только
бетон
в
квартале
Komm
- keiner
sagt
es,
doch
jeder
weiß
Давай
- никто
не
говорит,
но
все
знают
Deutschland
schafft
sich
ab
Германия
уничтожает
себя
Deutschland
schafft
sich
ab
Германия
уничтожает
себя
Paragraph
4 heißt
freie
Religion
Параграф
4 означает
свободу
вероисповедания
Keiner
will
es
sagen,
doch
diese
wird
bedroht
Никто
не
хочет
говорить,
но
она
находится
под
угрозой
Die
NPD
macht
weiter
Anti-Propaganda
НПД
продолжает
антипропаганду
Freiheit
in
der
Sache
versteh'
ich
etwas
anders
Свободу
в
этом
вопросе
я
понимаю
иначе
Hass
wird
geschürt
wenn
man
eigentlich
kein
Plan
hat
Ненависть
разжигается,
когда
на
самом
деле
нет
плана
Und
sich
blenden
lässt
von
irgendeinem
Wahlplan
И
ты
ослеплён
каким-то
избирательным
планом
Wenn
dann
Ali
in
der
Schule
keine
Freunde
hat
Когда
у
Али
нет
друзей
в
школе
Weil
er
für
die
Unschuld
keine
Zeugin
hat
Потому
что
у
него
нет
свидетелей
его
невиновности
Wenn
man
ohne
Grund
Staub
aus
den
Träumen
macht
Когда
без
причины
мечты
превращаются
в
прах
Ist
es
doch
normal,
dass
er
alle
diese
Leute
hasst
Нормально,
что
он
ненавидит
всех
этих
людей
Die
Kehrseite
der
Medaille
Оборотная
сторона
медали
Viel
zu
viele
Perspektivlos
Слишком
много
бесперспективных
Glaub
mir
ich
hol
die
Jüngsten,
Mann
sie
zieh'n
Koks
Поверь
мне,
я
заберу
самых
молодых,
они
нюхают
кокс
Rauchen
Gras
und
lassen
ihre
Sorgen
fliegen
Курят
травку
и
отпускают
свои
заботы
Angst
vor
Zukunft
werden
sie
auch
morgen
schieben
Страх
перед
будущим
они
будут
откладывать
и
завтра
(Thilo)
will
uns
abschieben,
Schicksal
(Тило)
хочет
нас
депортировать,
судьба
Wir
Kanaken
landen
immer
im
Gerichtssaal
Мы,
чужаки,
всегда
оказываемся
в
зале
суда
Es
hat
einen
Grund,
wenn
das
Kartenhaus
zerfällt
Есть
причина,
почему
карточный
домик
рушится
Besser
für
dich
ist,
wenn
du's
heute
noch
erkennst
Лучше
для
тебя,
если
ты
поймёшь
это
сегодня
же
Fick
die
Bildungspolitik
- unsre
Jugend
Perspektivlos
К
чёрту
образовательную
политику
- наша
молодёжь
без
перспектив
Autos
werden
brennen,
so
wie
in
Paris,
yo
Машины
будут
гореть,
как
в
Париже,
ёу
Ghettos
gibt
es
nicht
wir
ham'
das
Ghetto
im
Kopf
Гетто
не
существует,
гетто
у
нас
в
голове
Keine
Zukunft
in
Sicht,
nur
den
Beton
im
Block
Нет
будущего
в
перспективе,
только
бетон
в
квартале
Komm
- keiner
sagt
es,
doch
jeder
weiß
Давай
- никто
не
говорит,
но
все
знают
Deutschland
schafft
sich
ab
Германия
уничтожает
себя
Deutschland
schafft
sich
ab
Германия
уничтожает
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taha Wasiem, Abaz Imran, Beatdown Audios
Attention! Feel free to leave feedback.