Lyrics and translation Massiv - Die Stimme die den Schall bricht (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Stimme die den Schall bricht (Intro)
Голос, Разрушающий Звук (Интро)
Ich
musste
die
verschlungensten
Winkel
der
Hölle
durchsuchen,
ich
auf
den
richtigen
gestossen
bin!
Мне
пришлось
обыскать
самые
темные
уголки
ада,
пока
я
не
наткнулся
на
подходящего!
Es
ist
jemand
der
sie
dazu
bringen
wird,
wieder
vor
mir
zu
zittern!
Это
тот,
кто
заставит
их
снова
трепетать
передо
мной!
Der
bekommt
vielleicht
das
Blut...
aber
ich
ernte
den
Ruhm!
Он,
возможно,
получит
кровь...
но
славу
пожну
я!
Ich
hab
gewartet,
im
Blut
hab'
ich
gebadet!
Я
ждал,
купаясь
в
крови!
Ich
fick
dein
Album,
Spast
wie
erwartet!
Я
трахнул
твой
альбом,
придурок,
как
и
ожидалось!
Keiner
stoppt
mich,
ich
fühl
mich
topfit!
Никто
меня
не
остановит,
я
в
отличной
форме!
Blut
gegen
Blut,
ist
der
Titel
wo
dein
Kopf
fickt!
Кровь
против
крови
— название,
которое
взорвет
тебе
мозг!
Ich
bin
schalldicht,
zeig'
euch
was
Gewalt
ist!
Я
звуконепроницаем,
я
покажу
вам,
что
такое
насилие!
Bombe
alles
weg
mit
der
Stimme
die
den
Schall
bricht!
Взорву
все
к
чертям
собачьим
голосом,
разрушающим
звук!
Allerhöchstes
Level!
Высочайший
уровень!
Messerstecherei!
Ножевая
драка!
Massenschlägerei,
zieht
euch
dieses
Album
rein!
Массовая
драка,
врубите
этот
альбом!
Du
verstehst
nichts,
wehe
du
bewegst
dich!
Ты
ничего
не
понимаешь,
горе
тебе,
если
ты
шевельнешься!
Klick
Klack
BANG,
guck
du
überlebst
nicht!
Щелк
Клац
БАХ,
смотри,
ты
не
выживешь!
Alles
eskaliert,
der
Asphalt
explodiert!
Все
идет
прахом,
асфальт
взрывается!
Es
ist
Massiv,
der
den
deutschen
Rap
wegradiert!
Это
Massiv,
стирающий
немецкий
рэп!
Euch
bleibt
der
Atem
weg,
das
ist
echter
Strassenrap!
У
вас
перехватывает
дыхание,
это
настоящий
уличный
рэп!
Tausche
Blei
gegen
Gold,
weil
ich
für
die
Strasse
Rap'!
Меняю
свинец
на
золото,
потому
что
я
читаю
рэп
для
улицы!
Das
ist
mein
Tagebuch!
Это
мой
дневник!
Mein
Album
übertrifft
(alles,
alles...)
Мой
альбом
превосходит
(все,
все...)
Es
ist
Kriegszeit,
man
sieht
es
an
der
Überschrift!
Время
войны,
это
видно
по
заголовку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Massive, - Woroc
Attention! Feel free to leave feedback.