Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghettolied 2011
Ghetto Song 2011
Aha,
aha,
aha,
aha,
ah,
ah
Aha,
aha,
aha,
aha,
ah,
ah
Guck
wir
treffen
uns
im
Ghetto
Look,
we
meet
in
the
ghetto
Guck
der
Bass
knallt
Look,
the
bass
is
thumping
Tief
gelegter
X
6
Lowered
X6
Dicke
Ketten,
Lederjacken
jeder
hat'n
Six-Pack,
ah
Thick
chains,
leather
jackets
everyone's
got
a
six-pack,
ah
Boxerschnitt,
Narben
im
Gesicht
Boxer
cut,
scars
on
the
face
Weil
hier
jeder
sticht
Because
everyone
stabs
here
Hormon
gepumpte
Britties?
Hormone-pumped
Britties?
Mit
ne'm
Stacheldraht
um
ihr
Genick,
ah
With
a
barbed
wire
around
their
neck,
ah
Jugenbanden
bilden
Kreise
Youth
gangs
form
circles
In
der
Mitte
wird
gekifft
In
the
middle,
they
smoke
weed
Auf
Grund
der
Straße
On
the
ground
Tickt
man
Kokain
mit
hochdosiertem
Gift
They're
selling
cocaine
laced
with
high-dose
poison
Die
Felge
blitz,
jeder
sitzt
The
rims
are
gleaming,
everyone's
sitting
In
einem
aufgemotzen
schlitten
In
a
pimped-out
ride
Guck
wir
rollen
ofther
Look,
we
roll
often
Und
rauchen
Nicotin
versäuchte
Kippen,
ah
And
smoke
nicotine-laced
cigarettes,
ah
Jeder
dealt,
jeder
spielt
Everyone
deals,
everyone
gambles
Novoline
und
Sportwetten
Novocaine
and
sports
betting
Jeder
zieht
euch
wieder
Scheine
Everyone's
pulling
bills
again
Oder
schluckt
die
Schlaftabletten
Or
swallowing
sleeping
pills
Am
Handgelenk
ne
Tivistil
On
the
wrist,
a
Tivistil
Klimpzüge,
Eisendrücken
Push-ups,
iron
pumping
Sowas
nennt
man
Knastbody
That's
what
you
call
a
prison
body
Faustförmiger
breiter
Rücken,
ah
Fist-shaped,
broad
back,
ah
Pekoanabol,
welchen
Türsteher
stör
ich
Peko
Anabol,
which
bouncer
do
I
bother
Ich
chille
Braungebrannt
vor
dem
Sandpoint
I
chill,
tanned,
in
front
of
Sandpoint
Mit
ne'm
Muskelshirt,
ah
With
a
muscle
shirt,
ah
Kletter
durch,
jo
I
climb
through,
yeah
Die
Knarre
ist
getankt
The
car
is
fueled
up
Seit
dem
Attentat
auf
mich
Since
the
attempt
on
my
life
Hab
ich
ne
Schutzweste
an
I'm
wearing
a
bulletproof
vest
Ich
wollte
ne
Hymne
wie
das
Ghettolied,
komm
I
wanted
an
anthem
like
the
Ghetto
Song,
come
on
Weil
ihr
das
Ghetto
liebt,
komm
Because
you
love
the
ghetto,
come
on
Die
Politik
behauptet
das
es
keine
Ghetto's
gibt
Politicians
claim
there
are
no
ghettos
Wer
kennt
die
Wahrheit
Who
knows
the
truth
Der
Junge
der
im
Ghetto
blieb
The
boy
who
stayed
in
the
ghetto
Kommn
nach
Berlin
Come
to
Berlin
In
die
Stadt
wo
man
die
Ghetto's
sieht
To
the
city
where
you
see
the
ghettos
Ich
wollte
ne
Hymne
wie
das
Ghettolied,
komm
I
wanted
an
anthem
like
the
Ghetto
Song,
come
on
Weil
ihr
das
Ghetto
liebt,
komm
Because
you
love
the
ghetto,
come
on
Die
Politik
behauptet
das
es
keine
Ghetto's
gibt
Politicians
claim
there
are
no
ghettos
Wer
kennt
die
Wahrheit
Who
knows
the
truth
Der
Junge
der
im
Ghetto
blieb
The
boy
who
stayed
in
the
ghetto
Kommt
nach
Veding
Come
to
Veding
Dann
wisst
ihr
wo
das
Ghetto
liegt
Then
you'll
know
where
the
ghetto
is
Fein
geschliffene
Diamanten,
brillianten
Gold
Finely
cut
diamonds,
brilliant
gold
Nein
ich
bin
kein
Juwelier
No,
I'm
not
a
jeweler
Komm
schon
Junge
- Kauf
ne
Hand
voll,
ah
Come
on,
boy
- buy
a
handful,
ah
Ich
kann
dir
ein
Pelzmantel,
Klunker
und
nen
Job
besorgen
I
can
get
you
a
fur
coat,
jewels,
and
a
job
Dir
ne
Klammerröse
Nutte
für
den
Roten
Teppich
borgen,
ah
Borrow
you
a
skinny
bitch
for
the
red
carpet,
ah
Zuhälter,
Waffenticker,
Drogendealer
und
Banditen
Pimps,
gunrunners,
drug
dealers,
and
bandits
Leben
hier
auf
engstem
Raum
Live
here
in
close
quarters
Sie
laden
Waffen
und
sie
schiesen
They
load
guns
and
they
shoot
Man
hier
schlägt
man
sich
mit
Gürtel
schnallen,
ah
Here
you
fight
with
belt
buckles,
ah
Schlag
in
die
Fresse
Punch
in
the
face
Entweder
du
rennst
oder
du
explodierst
um
zu,
ah
Either
you
run
or
you
explode
to,
ah
Kripo
Bullen
zielen
auf
dich
CID
cops
are
aiming
at
you
Das
S.E.K
stürmt
jede
Session
The
SEK
storms
every
session
Guck
sie
drücken,
dir
und
mir
Look,
they're
pressing
their
steel-capped
boots
Die
Stahlkappenboots
in
die
Fressen,
ah
Into
our
faces,
ah
Doch
wir
sind
relaxt
But
we're
relaxed
Mit
einem
Zahnstocher
im
Mund
With
a
toothpick
in
our
mouths
Selbst
Bewährungshelfer
wissen
Even
parole
officers
know
Scharfe
Schlagringe
sind
ungesund,
ah
Sharp
brass
knuckles
are
unhealthy,
ah
Spiegelcheck,
Killerblick
Mirror
check,
killer
look
Ein
Bündel
Fuffis
A
wad
of
cash
Mit
nagelneuen
Jordan
With
brand
new
Jordans
Lauf
ich
selbstbewusst
ins
Amtsgericht,
ah
I
walk
confidently
into
the
courthouse,
ah
Von
angesicht
zu
angesicht
Face
to
face
Du
bestimmts
dein
Schicksal
You
determine
your
destiny
Dein
Leben
ist
zu
kurz
Your
life
is
too
short
Für
ein
Leben
im
Gerichtssaal
For
a
life
in
the
courtroom
Ich
wollte
ne
Hymne
wie
das
Ghettolied,
komm
I
wanted
an
anthem
like
the
Ghetto
Song,
come
on
Weil
ihr
das
Ghetto
liebt,
komm
Because
you
love
the
ghetto,
come
on
Die
Politik
behauptet
das
es
keine
Ghetto's
gibt
Politicians
claim
there
are
no
ghettos
Wer
kennt
die
Wahrheit
Who
knows
the
truth
Der
Junge
der
im
Ghetto
blieb
The
boy
who
stayed
in
the
ghetto
Kommn
nach
Berlin
Come
to
Berlin
In
die
Stadt
wo
man
die
Ghetto's
sieht
To
the
city
where
you
see
the
ghettos
Ich
wollte
ne
Hymne
wie
das
Ghettolied,
komm
I
wanted
an
anthem
like
the
Ghetto
Song,
come
on
Weil
ihr
das
Ghetto
liebt,
komm
Because
you
love
the
ghetto,
come
on
Die
Politik
behauptet
das
es
keine
Ghetto's
gibt
Politicians
claim
there
are
no
ghettos
Wer
kennt
die
Wahrheit
Who
knows
the
truth
Der
Junge
der
im
Ghetto
blieb
The
boy
who
stayed
in
the
ghetto
Kommt
nach
Veding
Come
to
Veding
Dann
wisst
ihr
wo
das
Ghetto
liegt
Then
you'll
know
where
the
ghetto
is
Deutschland
schliest
die
Augen,
ah
Germany
closes
its
eyes,
ah
Und
lässt
uns
einfach
untergehn
And
just
lets
us
drown
Der
Adler
steht
für
Freiheit
The
eagle
stands
for
freedom
Du
kannst
ihn
auf
meiner
Schulter
sehen
You
can
see
it
on
my
shoulder
Nicht
jeder
ist
hier
Kriminell
Not
everyone
here
is
a
criminal
Doch
jeder
hat
ne
Menge
Sorgen
But
everyone
has
a
lot
of
worries
Man
hier
leben,
Deutsche
und
Kanacken
Here
live,
Germans
and
Kanacken
Nach
der
selben
Formel,
ah
By
the
same
formula,
ah
Testosstoff,
Crack
und
Ot
Testosterone,
crack,
and
weed
Oft
Bewährung,
Haftbefehl
Often
probation,
arrest
warrant
Ignorier
die
Nadel
Bruder
Ignore
the
needle,
brother
Das
hier
ist
der
falsche
Weg
This
is
the
wrong
way
Knast
Report,
live
Programm
Prison
Report,
live
program
Scheis
auf
den
Behörden
gang
Fuck
the
authorities
gang
Nazi's
zeigen
mit
dem
Zeigefinger
Nazis
point
their
fingers
Auf
den
Asülant
At
the
asylum
seeker
Wir
sind
alle
gleich,
wir
sind
alle
eins
We
are
all
equal,
we
are
all
one
Man
wir
glauben
alle
an
den
einen
Gott
Man,
we
all
believe
in
the
one
God
Doch
leider
bleibt
und
keine
Zeit
But
unfortunately,
we
don't
have
time
Parlament
und
Bundestag,
ah
Parliament
and
Bundestag,
ah
Wer
integriert
sich
nicht
Who
doesn't
integrate
Du
schreist
nach
- Akceptanz,
ah
You're
screaming
for
- acceptance,
ah
Doch
integrierst
dich
nicht
But
you
don't
integrate
yourself
Wenn
du
nicht
aggierst,
ah
If
you
don't
act,
ah
Dann
passiert
hier
nichts
Then
nothing
happens
here
Du
landest
auf
der
Straße
You
end
up
on
the
street
Den
die
Schule
interessiert
dich
nicht
Because
school
doesn't
interest
you
Wir
teilen
alles,
sogar
Zeit
und
Raum
We
share
everything,
even
time
and
space
Wie
check
die
Ware
ein
zu
sage
How
to
check
in
the
goods
to
say
Se-
Selbst
dein
Fein
verfolgt
den
Gleichen
Traum!
Even
your
enemy
pursues
the
same
dream!
Ich
wollte
ne
Hymne
wie
das
Ghettolied,
komm
I
wanted
an
anthem
like
the
Ghetto
Song,
come
on
Weil
ihr
das
Ghetto
liebt,
komm
Because
you
love
the
ghetto,
come
on
Die
Politik
behauptet
das
es
keine
Ghetto's
gibt
Politicians
claim
there
are
no
ghettos
Wer
kennt
die
Wahrheit
Who
knows
the
truth
Der
Junge
der
im
Ghetto
blieb
The
boy
who
stayed
in
the
ghetto
Kommn
nach
Berlin
Come
to
Berlin
In
die
Stadt
wo
man
die
Ghetto's
sieht
To
the
city
where
you
see
the
ghettos
Ich
wollte
ne
Hymne
wie
das
Ghettolied,
komm
I
wanted
an
anthem
like
the
Ghetto
Song,
come
on
Weil
ihr
das
Ghetto
liebt,
komm
Because
you
love
the
ghetto,
come
on
Die
Politik
behauptet
das
es
keine
Ghetto's
gibt
Politicians
claim
there
are
no
ghettos
Wer
kennt
die
Wahrheit
Who
knows
the
truth
Der
Junge
der
im
Ghetto
blieb
The
boy
who
stayed
in
the
ghetto
Kommt
nach
Veding
Come
to
Veding
Dann
wisst
ihr
wo
das
Ghetto
liegt
Then
you'll
know
where
the
ghetto
is
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasiem Taha, Johann Sebastian Kuster
Attention! Feel free to leave feedback.