Massiv - Ghettolied 2011 - translation of the lyrics into English

Ghettolied 2011 - Massivtranslation in English




Ghettolied 2011
Ghetto Song 2011
Aha, aha, aha, aha, ah, ah
Aha, aha, aha, aha, ah, ah
Guck wir treffen uns im Ghetto
Look, we meet in the ghetto
Guck der Bass knallt
Look, the bass is thumping
Tief gelegter X 6
Lowered X6
Dicke Ketten, Lederjacken jeder hat'n Six-Pack, ah
Thick chains, leather jackets everyone's got a six-pack, ah
Boxerschnitt, Narben im Gesicht
Boxer cut, scars on the face
Weil hier jeder sticht
Because everyone stabs here
Hormon gepumpte Britties?
Hormone-pumped Britties?
Mit ne'm Stacheldraht um ihr Genick, ah
With a barbed wire around their neck, ah
Jugenbanden bilden Kreise
Youth gangs form circles
In der Mitte wird gekifft
In the middle, they smoke weed
Auf Grund der Straße
On the ground
Tickt man Kokain mit hochdosiertem Gift
They're selling cocaine laced with high-dose poison
Die Felge blitz, jeder sitzt
The rims are gleaming, everyone's sitting
In einem aufgemotzen schlitten
In a pimped-out ride
Guck wir rollen ofther
Look, we roll often
Und rauchen Nicotin versäuchte Kippen, ah
And smoke nicotine-laced cigarettes, ah
Jeder dealt, jeder spielt
Everyone deals, everyone gambles
Novoline und Sportwetten
Novocaine and sports betting
Jeder zieht euch wieder Scheine
Everyone's pulling bills again
Oder schluckt die Schlaftabletten
Or swallowing sleeping pills
Am Handgelenk ne Tivistil
On the wrist, a Tivistil
Klimpzüge, Eisendrücken
Push-ups, iron pumping
Sowas nennt man Knastbody
That's what you call a prison body
Faustförmiger breiter Rücken, ah
Fist-shaped, broad back, ah
Pekoanabol, welchen Türsteher stör ich
Peko Anabol, which bouncer do I bother
Ich chille Braungebrannt vor dem Sandpoint
I chill, tanned, in front of Sandpoint
Mit ne'm Muskelshirt, ah
With a muscle shirt, ah
Kletter durch, jo
I climb through, yeah
Die Knarre ist getankt
The car is fueled up
Seit dem Attentat auf mich
Since the attempt on my life
Hab ich ne Schutzweste an
I'm wearing a bulletproof vest
Ich wollte ne Hymne wie das Ghettolied, komm
I wanted an anthem like the Ghetto Song, come on
Weil ihr das Ghetto liebt, komm
Because you love the ghetto, come on
Die Politik behauptet das es keine Ghetto's gibt
Politicians claim there are no ghettos
Wer kennt die Wahrheit
Who knows the truth
Der Junge der im Ghetto blieb
The boy who stayed in the ghetto
Kommn nach Berlin
Come to Berlin
In die Stadt wo man die Ghetto's sieht
To the city where you see the ghettos
Ich wollte ne Hymne wie das Ghettolied, komm
I wanted an anthem like the Ghetto Song, come on
Weil ihr das Ghetto liebt, komm
Because you love the ghetto, come on
Die Politik behauptet das es keine Ghetto's gibt
Politicians claim there are no ghettos
Wer kennt die Wahrheit
Who knows the truth
Der Junge der im Ghetto blieb
The boy who stayed in the ghetto
Kommt nach Veding
Come to Veding
Dann wisst ihr wo das Ghetto liegt
Then you'll know where the ghetto is
Fein geschliffene Diamanten, brillianten Gold
Finely cut diamonds, brilliant gold
Nein ich bin kein Juwelier
No, I'm not a jeweler
Komm schon Junge - Kauf ne Hand voll, ah
Come on, boy - buy a handful, ah
Ich kann dir ein Pelzmantel, Klunker und nen Job besorgen
I can get you a fur coat, jewels, and a job
Dir ne Klammerröse Nutte für den Roten Teppich borgen, ah
Borrow you a skinny bitch for the red carpet, ah
Zuhälter, Waffenticker, Drogendealer und Banditen
Pimps, gunrunners, drug dealers, and bandits
Leben hier auf engstem Raum
Live here in close quarters
Sie laden Waffen und sie schiesen
They load guns and they shoot
Man hier schlägt man sich mit Gürtel schnallen, ah
Here you fight with belt buckles, ah
Schlag in die Fresse
Punch in the face
Entweder du rennst oder du explodierst um zu, ah
Either you run or you explode to, ah
Zu stechen
To stab
Kripo Bullen zielen auf dich
CID cops are aiming at you
Das S.E.K stürmt jede Session
The SEK storms every session
Guck sie drücken, dir und mir
Look, they're pressing their steel-capped boots
Die Stahlkappenboots in die Fressen, ah
Into our faces, ah
Doch wir sind relaxt
But we're relaxed
Mit einem Zahnstocher im Mund
With a toothpick in our mouths
Selbst Bewährungshelfer wissen
Even parole officers know
Scharfe Schlagringe sind ungesund, ah
Sharp brass knuckles are unhealthy, ah
Spiegelcheck, Killerblick
Mirror check, killer look
Ein Bündel Fuffis
A wad of cash
Brr- Fit
Brr - Fit
Mit nagelneuen Jordan
With brand new Jordans
Lauf ich selbstbewusst ins Amtsgericht, ah
I walk confidently into the courthouse, ah
Von angesicht zu angesicht
Face to face
Du bestimmts dein Schicksal
You determine your destiny
Dein Leben ist zu kurz
Your life is too short
Für ein Leben im Gerichtssaal
For a life in the courtroom
Ich wollte ne Hymne wie das Ghettolied, komm
I wanted an anthem like the Ghetto Song, come on
Weil ihr das Ghetto liebt, komm
Because you love the ghetto, come on
Die Politik behauptet das es keine Ghetto's gibt
Politicians claim there are no ghettos
Wer kennt die Wahrheit
Who knows the truth
Der Junge der im Ghetto blieb
The boy who stayed in the ghetto
Kommn nach Berlin
Come to Berlin
In die Stadt wo man die Ghetto's sieht
To the city where you see the ghettos
Ich wollte ne Hymne wie das Ghettolied, komm
I wanted an anthem like the Ghetto Song, come on
Weil ihr das Ghetto liebt, komm
Because you love the ghetto, come on
Die Politik behauptet das es keine Ghetto's gibt
Politicians claim there are no ghettos
Wer kennt die Wahrheit
Who knows the truth
Der Junge der im Ghetto blieb
The boy who stayed in the ghetto
Kommt nach Veding
Come to Veding
Dann wisst ihr wo das Ghetto liegt
Then you'll know where the ghetto is
Deutschland schliest die Augen, ah
Germany closes its eyes, ah
Und lässt uns einfach untergehn
And just lets us drown
Der Adler steht für Freiheit
The eagle stands for freedom
Du kannst ihn auf meiner Schulter sehen
You can see it on my shoulder
Nicht jeder ist hier Kriminell
Not everyone here is a criminal
Doch jeder hat ne Menge Sorgen
But everyone has a lot of worries
Man hier leben, Deutsche und Kanacken
Here live, Germans and Kanacken
Nach der selben Formel, ah
By the same formula, ah
Testosstoff, Crack und Ot
Testosterone, crack, and weed
Oft Bewährung, Haftbefehl
Often probation, arrest warrant
Ignorier die Nadel Bruder
Ignore the needle, brother
Das hier ist der falsche Weg
This is the wrong way
Knast Report, live Programm
Prison Report, live program
Scheis auf den Behörden gang
Fuck the authorities gang
Nazi's zeigen mit dem Zeigefinger
Nazis point their fingers
Auf den Asülant
At the asylum seeker
Wir sind alle gleich, wir sind alle eins
We are all equal, we are all one
Man wir glauben alle an den einen Gott
Man, we all believe in the one God
Doch leider bleibt und keine Zeit
But unfortunately, we don't have time
Parlament und Bundestag, ah
Parliament and Bundestag, ah
Wer integriert sich nicht
Who doesn't integrate
Du schreist nach - Akceptanz, ah
You're screaming for - acceptance, ah
Doch integrierst dich nicht
But you don't integrate yourself
Wenn du nicht aggierst, ah
If you don't act, ah
Dann passiert hier nichts
Then nothing happens here
Du landest auf der Straße
You end up on the street
Den die Schule interessiert dich nicht
Because school doesn't interest you
Warum, warum
Why, why
Wir teilen alles, sogar Zeit und Raum
We share everything, even time and space
Wie check die Ware ein zu sage
How to check in the goods to say
Se- Selbst dein Fein verfolgt den Gleichen Traum!
Even your enemy pursues the same dream!
Ich wollte ne Hymne wie das Ghettolied, komm
I wanted an anthem like the Ghetto Song, come on
Weil ihr das Ghetto liebt, komm
Because you love the ghetto, come on
Die Politik behauptet das es keine Ghetto's gibt
Politicians claim there are no ghettos
Wer kennt die Wahrheit
Who knows the truth
Der Junge der im Ghetto blieb
The boy who stayed in the ghetto
Kommn nach Berlin
Come to Berlin
In die Stadt wo man die Ghetto's sieht
To the city where you see the ghettos
Ich wollte ne Hymne wie das Ghettolied, komm
I wanted an anthem like the Ghetto Song, come on
Weil ihr das Ghetto liebt, komm
Because you love the ghetto, come on
Die Politik behauptet das es keine Ghetto's gibt
Politicians claim there are no ghettos
Wer kennt die Wahrheit
Who knows the truth
Der Junge der im Ghetto blieb
The boy who stayed in the ghetto
Kommt nach Veding
Come to Veding
Dann wisst ihr wo das Ghetto liegt
Then you'll know where the ghetto is





Writer(s): Wasiem Taha, Johann Sebastian Kuster


Attention! Feel free to leave feedback.