Lyrics and translation Massiv - Hand in Hand
Man
auch
in
dir
steckt
'n
selbstbewusster
junger
Mann
В
тебе
тоже
есть
уверенный
в
себе
молодой
человек
Kannst
du
dir
vorstellen
was
du
ganz
alleine
ändern
kannst?!
Можете
ли
вы
представить,
что
вы
можете
изменить
в
одиночку
?!
Es
liegt
an
dir
jetzt
liegt
es
ganz
allein
in
deiner
Hand
Это
зависит
от
вас
теперь
это
полностью
в
ваших
руках
Hey
glaub
an
Gott
und
glaub
an
dich
und
greif
nach
meiner
Hand
Эй,
верь
в
Бога,
верь
в
себя
и
хватайся
за
мою
руку
Ich
zieh
dich
hoch
und
geb
dir
Kraft
und
bau
dich
wieder
auf
Я
подтягиваю
тебя,
придаю
тебе
сил
и
восстанавливаю
тебя
Verfolge
stets
dein
Ziel
halt
dich
fest
an
deinem
schönen
Traum
Всегда
преследуйте
свою
цель
держитесь
за
свою
прекрасную
мечту
Jeder
Tag
wird
dir
geschenkt,
Junge
nimm
das
Leben
ernst
Каждый
день
дается
тебе,
мальчик,
отнесись
к
жизни
серьезно
Komm
wir
gehn
den
harten
Weg
auch
du
besitzt
'n
Kämpferherz
Пойдем
по
трудному
пути,
и
у
тебя
тоже
есть
сердце
бойца
Ach
ich
hab
Dreck
gefressen
man
ich
hab
die
Scheisse
gesehen
О,
я
ел
грязь,
я
видел
это
дерьмо
Ich
bin
durch
Scheisse
gegangen
ich
hab
die
Scheisse
erlebt
Я
прошел
через
дерьмо
я
испытал
дерьмо
Du
kannst
es
schaffen
schau
nach
vorn'
lass
deinen
Frust
raus
Ты
можешь
это
сделать
посмотри
вперед'
выпусти
свое
разочарование
Komm
drück
die
Brust
raus,
Luft
rein
- Luft
raus
Давай
выталкивай
грудь,
воздух
внутрь
- воздух
наружу
Schau,
lauf,
überquer
das
Hindernis
Смотри,
беги,
пересекай
препятствие
Dich
wärmt
die
Sonne
du
musst
raus
aus
dieser
Finsternis
Тебя
согревает
солнце
ты
должен
выбраться
из
этой
тьмы
Nutz
deine
Chance
in
dir
steckt
'ne
Menge
Willenskraft
Используй
свой
шанс,
в
тебе
есть
много
силы
воли
Bevor
du
deinen
Zug
verpasst
Прежде
чем
вы
пропустите
свой
поезд
Refrain
(2x):
Припев
(2x):
Wenn
du
kämpfst
Junge
kannst
du
nur
verlieren
Если
ты
сражаешься
мальчик,
ты
можешь
только
проиграть
Wenn
du
nicht
kämpfst
hast
du
schon
verloren
Если
вы
не
боретесь,
вы
уже
проиграли
Wir
gehen
immernoch
gemeinsam
diesen
harten
Weg
Мы
все
еще
идем
по
этому
трудному
пути
вместе
Hand
in
Hand
räumen
wir
die
Steine
aus'm
Weg
Рука
об
руку
мы
помещений
камни
из
путь
Die
Tür
steht
offen,
doch
durchgehn
musst
du
selbst
Дверь
открыта,
но
вы
должны
пройти
сами
Du
musst
dir
selbst
etwas
beweisen
ich
pass
auf
dass
du
nicht
fällst
Ты
должен
что-то
доказать
себе
я
следую,
чтобы
ты
не
упал
Ich
könnte
wetten
dir
gefällt's
du
musst
schwitzen
für
dein
Geld
Могу
поспорить,
тебе
это
нравится,
тебе
придется
попотеть
за
свои
деньги
Du
verhälst
dich
wie
'n
Mann
und
läufst
zufrieden
durch
die
Welt
Ты
ведешь
себя
как
мужчина
и
с
удовольствием
бегаешь
по
миру
Ich
zeig
dir
wie
man
sich
verhält
wie
man
gut
und
schlechtes
trennt
Я
покажу
вам,
как
вести
себя,
как
разделять
хорошее
и
плохое
Hey
du
hast
dich
krass
gebessert
weil
du
Fehler
schnell
erkennst
Эй,
ты
резко
поправился,
потому
что
быстро
обнаруживаешь
ошибки
Es
gibt
es
kein
der
dich
Feigling
nennt,
denn
nur
ein
Feigling
rennt
Нет
никого,
кто
назвал
бы
тебя
трусом,
потому
что
только
трус
бежит
Man
du
hast
dich
damals
ausgegrenzt
Ты
тогда
изгнал
себя
Geh
auf
die
Menschen
zu
bitte
handel
nur
im
Recht
Пойдите,
чтобы
угодить
людям,
торгуйте
только
по
праву
Bleib
immer
fair
jeder
Mensch
hat
jetzt
vor
dir
Respekt
Всегда
оставайтесь
справедливыми
каждый
человек
теперь
уважает
вас
Du
bist
der
Champ,
du
bist
was
besonderes
Ты
чемпион,
ты
особенный
Du
fragst
dich
ehrlich
was
an
dir
als
Mensch
besonders
ist?
Вы
честно
задаетесь
вопросом,
что
особенного
в
вас
как
человеке?
Dein
Humor,
deine
Art,
du
bist
so
hilfsbereit
Твой
юмор,
твоя
манера,
ты
такой
услужливый
Ich
zähl
auf
dich
du
bist
da
wenn
einer
Hilfe
schreit
Я
рассчитываю
на
тебя
ты
рядом,
когда
кто-то
кричит
о
помощи
Du
hast
dir
ein
Ziel
gesetzt,
und
dein
Ziel
erreicht
Вы
поставили
перед
собой
цель,
и
ваша
цель
достигнута
Pass
auf
dich
auf
denn
das
Leben
ist
mehr
Schein
als
Sein
Береги
себя,
потому
что
жизнь-это
больше
блеска,
чем
ее
Refrain
(2x):
Припев
(2x):
Wenn
du
kämpfst
Junge
kannst
du
nur
verlieren
Если
ты
сражаешься
мальчик,
ты
можешь
только
проиграть
Wenn
du
nicht
kämpfst
hast
du
schon
verloren
Если
вы
не
боретесь,
вы
уже
проиграли
Wir
gehen
immernoch
gemeinsam
diesen
harten
Weg
Мы
все
еще
идем
по
этому
трудному
пути
вместе
Hand
in
Hand
räumen
wir
die
Steine
aus'm
Weg
Рука
об
руку
мы
помещений
камни
из
путь
Jeder
kann
was
werden
jeder
Mensch
hat
seine
Schwächen
Каждый
может
стать
тем,
кем
у
каждого
человека
есть
свои
слабости
Jeder
kann
was
lernen
jeder
hat
auch
Dreck
am
stecken
Каждый
может
узнать
то,
что
у
каждого
тоже
есть
грязь
Jeder
kann
sich
ändern
ja
du
musst
vergeben
können
Каждый
может
измениться
да,
ты
должен
уметь
прощать
Vertrau
dir
selbst
selbst
wenn
sich
manchmal
die
Wege
trennen
Доверяйте
себе,
даже
если
иногда
пути
расходятся
Ja
ich
weiss
manchmal
ist
die
Scheisse
kompliziert
Да,
я
знаю,
что
иногда
дерьмо
сложно
Ja
du
verlierst
wenn
du
nicht
wagst
und
riskierst
Да
вы
проиграете,
если
не
осмелитесь
и
не
рискнете
Manchmal
scheitert
man
an
seiner
eignen
Gier
Иногда
вы
терпите
неудачу
из-за
своей
подходящей
жадности
Und
manchmal
wirst
du
dich
im
Labyrinth
verirren
И
иногда
вы
заблудитесь
в
лабиринте
Refrain
(4x):
Припев
(4x):
Wenn
du
kämpfst
Junge
kannst
du
nur
verlieren
Если
ты
сражаешься
мальчик,
ты
можешь
только
проиграть
Wenn
du
nicht
kämpfst
hast
du
schon
verloren
Если
вы
не
боретесь,
вы
уже
проиграли
Wir
gehen
immernoch
gemeinsam
diesen
harten
Weg
Мы
все
еще
идем
по
этому
трудному
пути
вместе
Hand
in
Hand
räumen
wir
die
Steine
aus'm
Weg
Рука
об
руку
мы
помещений
камни
из
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taha Wasiem, Jonny Cash Producerteam
Attention! Feel free to leave feedback.