Massiv - Massiv vs. Teufel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv - Massiv vs. Teufel




Massiv vs. Teufel
Massiv против Дьявола
T: Zieh dein Freund ab bezahl ihm nicht das Pfund Gras
Д: Сдай своего друга, не плати ему за фунт травы.
M: Er ist mein Bruder ich würd sterben wenn ich ihn verrat
М: Он мой брат, я умру, если предам его.
T: Ach scheiß egal geh über Leichen wenn du Geld brauchst
Д: Да плевать, иди по трупам, если нужны деньги.
M: Ich fick das Geld wie soll ich morgens in den Spiegel schauen
М: Да пошли эти деньги, как я потом в зеркало буду смотреть?
T: Geh knall dein Schwanz in jede Fotze und zerfick Frauen
Д: Иди, засунь свой член в каждую дырку, трахни всех женщин.
M: Hab keine Kraft für das Gelaber oder HIV
М: У меня нет сил на эту болтовню или ВИЧ.
T: Verkauf mir deine Seele ich helf dir aus allem raus
Д: Продай мне свою душу, я помогу тебе выбраться из всего этого.
M: Mein Glauben schenk mir Flügel ich schaff es aus allem raus
М: Моя вера дает мне крылья, я сам выберусь из всего этого.
T: Ey lass mich in dir wohnen und dich lenken kleiner Mann
Д: Эй, позволь мне жить в тебе и направлять тебя, маленький человек.
M: Eher würd ich sterben ich lass keinen rein in mein Verstand
М: Скорее я умру, чем пущу кого-то в свой разум.
T: Sei ne Hyäne fick das Leben diesen Geier tot
Д: Будь гиеной, трахни жизнь, убей этого стервятника.
M: Ich geize nicht mit Brot und teil mein hab und gut
М: Я не жадный до хлеба и делюсь своим имуществом.
T: Geh spiel Roulette oder im Puff verkaufe Mutters Schmuck
Д: Иди, играй в рулетку или продай мамины украшения в борделе.
M: Nie im Leben ich geb Mama auf die Stirn nen Kuss, eher jag ich mir ne Kugel in die eigene Brust
М: Никогда в жизни, я поцелую маму в лоб, скорее пущу себе пулю в грудь.
T: Ich dringe in dich ein wenn du nicht weißt wohin du musst
Д: Я войду в тебя, если ты не знаешь, куда идти.
Der Teufel bröselt uns wie Kleinzeug in sein Gras / Guck wie er mit seinen Hörnern in dein Herz rast / Er flüstert dir ins Ohr und lächelt steinhart
Дьявол крошит нас, как мелочь, в свою траву / Смотри, как он своими рогами врывается в твое сердце / Он шепчет тебе на ухо и улыбается каменным лицом
HAHAHAHAHAHAHA scheiter, scheiter
ХАХАХАХАХАХА проиграешь, проиграешь
Der Teufel bröselt uns wie Kleinzeug in sein Gras / Guck wie er mit seinen Hörnern in dein Herz rast / Er flüstert dir ins Ohr und lächelt steinhart
Дьявол крошит нас, как мелочь, в свою траву / Смотри, как он своими рогами врывается в твое сердце / Он шепчет тебе на ухо и улыбается каменным лицом
HAHAHAHAHAHAHA scheiter, scheiter
ХАХАХАХАХАХА проиграешь, проиграешь
T: Vertrau mir stell dich vor den Spiegel zünd ne Kerze an
Д: Доверься мне, встань перед зеркалом, зажги свечу.
M: Dann soll ich nach dir rufen? Wer bist du denn verdammt, ich brauch kein Rat von dir dein ganzes Dasein macht mich krank
М: То есть мне нужно позвать тебя? Кто ты, черт возьми, мне не нужен твой совет, все твое существование делает меня больным.
T: ich heile deine Narben und verfluche dann jeden der dich hasst bis er dich respektiert vor Angst
Д: Я залечу твои раны и прокляну каждого, кто тебя ненавидит, пока он не станет уважать тебя от страха.
M: Ich brauch kein Schatten der sich wie n Gürtel um mich schnallt, du willst mir alles nehmen weil du mich nicht brechen kannst
М: Мне не нужна тень, которая обхватывает меня, как пояс, ты хочешь забрать у меня все, потому что не можешь меня сломать.
T: Ich steck dein Haus mit meinem Höllenfeuer nachts in Brand
Д: Я сожгу твой дом своим адским огнем ночью.
M: Ich bin kein Schwächling und auch keiner der mit Teufel tantzt
М: Я не слабак и не тот, кто танцует с дьяволом.
T: Wenn du frech wirst ramm ich dir mein Horn in deinen Hals
Д: Если будешь дерзить, я вонжу свой рог тебе в горло.
M: Mir ist bewusst das du versuchst mich aus der Bahn zu bringen, ich sorg dafür das jeder den du liebst sich selbst erhängt, verschwinde du bist der Inbegriff von geisteskrank
М: Мне известно, что ты пытаешься сбить меня с пути, я позабочусь о том, чтобы каждый, кого ты любишь, повесился, исчезни, ты - воплощение безумия.
T: Komm zur Vernunft und reich mir nur das eine mal die Hand
Д: Возьми себя в руки и протяни мне руку хотя бы раз.
M: Eher jag ich mir ne Kugel in die eigene Brust
М: Скорее пущу себе пулю в грудь.
T: Ich dringe in dich ein wenn du nicht weißt wohin du musst
Д: Я войду в тебя, если ты не знаешь, куда идти.
Der Teufel bröselt uns wie Kleinzeug in sein Gras / Guck wie er mit seinen Hörnern in dein Herz rast / Er flüstert dir ins Ohr und lächelt steinhart
Дьявол крошит нас, как мелочь, в свою траву / Смотри, как он своими рогами врывается в твое сердце / Он шепчет тебе на ухо и улыбается каменным лицом
HAHAHAHAHAHA scheiter, scheiter
ХАХАХАХАХАХА проиграешь, проиграешь
Der Teufel bröselt uns wie Kleinzeug in sein Gras / Guck wie er mit seinen Hörnern in dein Herz rast / Er flüstert dir ins Ohr und lächelt steinhart
Дьявол крошит нас, как мелочь, в свою траву / Смотри, как он своими рогами врывается в твое сердце / Он шепчет тебе на ухо и улыбается каменным лицом
HAHAHAHAHAHAHA scheiter, scheiter
ХАХАХАХАХАХА проиграешь, проиграешь





Writer(s): Wasiem Taha, Nuri Singoer


Attention! Feel free to leave feedback.