Massiv - Weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv - Weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen




Weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen
Потому что мы не смотрим правде в глаза
Ich sehe Menschen die das Gute in dir gar nicht sehen
Я вижу людей, которые не видят в тебе ничего хорошего,
Ich seh die Jugend wie sie mit den Drogen untergehen
Я вижу молодежь, которая тонет в наркотиках.
Ich sehe Mütter die in tiefer Trauer Kinder quälen
Я вижу матерей, которые в глубокой печали мучают детей,
Ich seh die Eltern wie sie ratlos vor dem Richter stehen
Я вижу родителей, которые беспомощно стоят перед судьей.
Ich sehe Mädchen die am Strassenrand die Stunden zählen
Я вижу девушек, которые часами стоят на обочине дороги,
Die für 20 Euro splitternackt im Auto Runden drehen
Которые за 20 евро разъезжают голышом в машине.
Ich seh das Mädchen wie sie Schmerzen hat vor lauter Wehnen
Я вижу девушку, которая испытывает боль от постоянных рыданий,
Ich seh die Junkies wie sie in den Nadeln baden gehen
Я вижу наркоманов, которые купаются в иглах.
Ich sehe Typen die im Einkaufszentrum klauen gehen
Я вижу парней, которые воруют в торговом центре,
Die Jugend ist gefangen in der Kriminalität
Молодежь в ловушке преступности.
Ich seh so vieles aber kann es leider nicht verstehen
Я вижу так много, но, к сожалению, не могу этого понять.
Ich seh dein Sohn wie er verwarlost auf der Parkbank schläft
Я вижу, как твой сын спит на скамейке в парке,
Ich seh 'nen Bullen der 'nen Unschuldigen niederschlägt
Я вижу копа, который избивает невиновного.
Ich seh den Typen der vor seiner Mum die Hand erhebt
Я вижу парня, который поднимает руку на свою маму,
Ich seh so viel wie konnt man all das Übel übersehen?
Я вижу так много, как можно было не заметить все это зло?
Weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen!
Потому что мы не смотрим правде в глаза!
Wir sind blind vor Hass weil unsre Zeit zu schnell vergeht
Мы слепы от ненависти, потому что наше время летит слишком быстро,
Uns kommt es vor als ob schon jetzt die letzte Stunde schlägt
Нам кажется, что сейчас пробьет последний час.
Guck wie wir untergehen, die letzten Stunden zählen
Смотри, как мы тонем, считаем последние часы.
Guck wir sind blind weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen
Смотри, мы слепы, потому что не смотрим правде в глаза.
Wir sind blind vor Hass weil unsre Zeit zu schnell vergeht
Мы слепы от ненависти, потому что наше время летит слишком быстро,
Uns kommt es vor als ob schon jetzt die letzte Stunde schlägt
Нам кажется, что сейчас пробьет последний час.
Guck wie wir untergehen, die letzten Stunden zählen
Смотри, как мы тонем, считаем последние часы.
Guck wir sind blind weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen
Смотри, мы слепы, потому что не смотрим правде в глаза.
Ich seh die Kinder schon mit 14 in der Spielothek
Я вижу детей, играющих в игровые автоматы уже в 14 лет,
Er klaut das Geld von seinem Vater er kann der Sucht nicht widerstehen
Он крадет деньги у отца, он не может противостоять зависимости.
Ich seh die Frau sie weint ihr Mann hat ihr das Herz gebrochen
Я вижу женщину, она плачет, ее муж разбил ей сердце,
Sie belogen, sie betrogen, mitten in ihr Herz gestochen
Они лгали, они обманывали, били прямо в ее сердце.
Ich seh die Narbe guck mein Bruder wurde angeschossen
Я вижу шрам, смотри, моего брата подстрелили,
Es ist einfach zu viel Blut geflossen
Просто пролилось слишком много крови.
Ich seh Soldaten die im Krieg von ihren Kindern träumen
Я вижу солдат, которые мечтают о своих детях на войне,
Ich seh kleine Kinder die im Kriegsgebiet die Mienen räumen
Я вижу маленьких детей, которые разминируют мины в зоне боевых действий.
Ich seh kleine Mädchen voller Hornhaut einen Teppich stricken
Я вижу маленьких девочек с мозолистыми руками, вяжущими ковер,
Sie sind ganz verwahrlost und sie bitten nur um eine Bitte
Они совсем заброшены, и просят только об одном.
Ich seh Menschen schicken ihre Eltern in das Altersheim
Я вижу, как люди отправляют своих родителей в дома престарелых,
Sie ham sie großgezogen doch jetzt sind sie ganz allein
Они вырастили их, но теперь они совсем одни.
Ich seh die Menschen die das Gute in dir gar nicht sehen
Я вижу людей, которые не видят в тебе ничего хорошего,
Dich zu Boden drücken sogar wenn du grad' nach Gnade flehst
Опускают тебя на самое дно, даже если ты молишь о пощаде.
Ich seh so viel wie konnt' man all das Übel übersehen?
Я вижу так много, как можно было не заметить все это зло?
Weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen!
Потому что мы не смотрим правде в глаза!
Wir sind blind vor Hass weil unsre Zeit zu schnell vergeht
Мы слепы от ненависти, потому что наше время летит слишком быстро,
Uns kommt es vor als ob schon jetzt die letzte Stunde schlägt
Нам кажется, что сейчас пробьет последний час.
Guck wie wir untergehen, die letzten Stunden zählen
Смотри, как мы тонем, считаем последние часы.
Guck wir sind blind weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen
Смотри, мы слепы, потому что не смотрим правде в глаза.
Wir sind blind vor Hass weil unsre Zeit zu schnell vergeht
Мы слепы от ненависти, потому что наше время летит слишком быстро,
Uns kommt es vor als ob schon jetzt die letzte Stunde schlägt
Нам кажется, что сейчас пробьет последний час.
Guck wie wir untergehen, die letzten Stunden zählen
Смотри, как мы тонем, считаем последние часы.
Guck wir sind blind weil wir der Wahrheit nicht ins Auge sehen
Смотри, мы слепы, потому что не смотрим правде в глаза.





Writer(s): Taha Wasiem, Martelli


Attention! Feel free to leave feedback.