Massiv - Wir vermissen dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massiv - Wir vermissen dich




Wisch die Träne die an deiner Wange runterläuft weg,
Вытри слезу, которая стекает по твоей щеке,
Du musst stark sein zünd eine Kerze und deck,
Вы должны быть сильными зажгите свечу и колоду,
Den Tisch mit seinem lieblings Essen ja ich weis es verletzt,
Стол с его любимой едой да, я знаю, что это больно,
Mit ner Extraportion Milch, nur du weist wie's ihm schmeckt,
С дополнительной порцией молока, только ты знаешь, как он на вкус,
Räum sein Zimmer auf und leg seine Trikots aufs Bett,
Убери его комнату и положи его майки на кровать,
Dies von Messi ganz nach oben er war für ihn der Chef,
Это от Месси до самого верха он был для него боссом,
Heb den Bilderrahmen richtung Sonne küss ihn und schätz,
Поднимите фоторамку к солнцу поцелуй ее и оцени,
Ja sein Herz war Sündenfrei seine Liebe war echt,
Да, его сердце было безгрешным, его любовь была настоящей,
Geh an den Boltzplatz wo er spielte leg den Ball dort ins Netz,
Идите на место болта, где он играл положите мяч в сетку там,
Er wäre sicher stolz auf dich heb dich fest an ihn fest,
Он наверняка гордился бы тобой крепко держись за него,
Ohne Dady aufgewachsen warst du alles was er hatte,
Ты вырос без Дэди, ты был всем, что у него было,
Beim lieben Gott er hat nur Augen für dich,
Клянусь любящим Богом, у него есть только глаза на тебя,
Heute wäre er 15 Jahre alt und wäre ganz bestimmt immernoch am kicken mit den Jungs bis Sonnenuntergang,
Сегодня ему было бы 15 лет, и он, безусловно, все еще будет пинать парней до заката,
Er wurde vor knapp einem Jahr überfahren,
Его сбили чуть менее года назад,
Weil der Typ der hinterm Lenker saß einfach su besoffen war (Komm)
Потому что парень, сидевший за рулем, был просто пьян (давай)
Hook 2x:
Hook 2x:
Beim lieben Gott wir vermissen dich,
Клянусь Богом, мы скучаем по тебе,
Beim lieben Gott guck wir küssen dich,
Любящий Бог, смотри, мы целуем тебя,
Oh mein Gott dieser Schmerz wiegt 100.000 Tonnen ohne dich ist es schwer
Боже мой, эта боль весит 100 000 тонн, без тебя это тяжело
Guck überglücklich war'n sie nicht nach dieser Frühgeburt,
Смотри, она не была на седьмом небе от счастья после этих преждевременных родов,
Doch selbst im Brutkasten hat man ihr Herz gespürt,
Но даже в инкубаторе вы чувствовали ее сердце,
Mit den Fingern sanft Ihr Gesicht berührt,
Пальцы нежно коснулись ее лица,
Sie war so zierlich die Ärzte waren selbst verwirrt,
Она была такой миниатюрной, что сами врачи были в замешательстве,
Wie wohl das Herz auch ohne Strom funktioniert,
Как, по-видимому, сердце работает даже без электричества,
Machmal in der Nacht fing sie an zu frieren,
Однажды ночью она начала замерзать,
Und nach all den Wochen durfte sie nach Hause gehen,
И после всех этих недель ей разрешили вернуться домой,
Doch statt zu schlafen vergossen sie dort 1000 Tränen,
Но вместо того, чтобы спать, они пролили там 1000 слез,
Statt zur Arbeit gings zum Arzt,
Вместо того чтобы идти на работу, пошел к врачу,
Manchmal schreit man aus Verzweiflung und ertränkt sich in den Bars,
Иногда вы кричите от отчаяния и утопаете в барах,
Doch er war anders für sein Kind war er da,
Но он был другим для своего ребенка, он был там,
24 Stunden trug er sein Kind auf dem Arm,
24 часа он нес своего ребенка на руках,
Bis zu dem Tag als der Sanitäter nachts kam,
Вплоть до того дня, когда ночью пришел фельдшер,
Und er erklären musste dass es nichts zu retten gab,
И ему пришлось объяснить, что спасать нечего,
Wie versteinert lag sie ohne Blut zum Herzschlag,
Как окаменевшая, она лежала без крови к сердцебиению,
In einem Bett das er nur für sie geschnitzt hat (Komm)
В кровати, которую он вырезал только для нее (давай)
Hook 2x:
Hook 2x:
Beim lieben Gott wir vermissen dich,
Клянусь Богом, мы скучаем по тебе,
Beim lieben Gott guck wir küssen dich,
Любящий Бог, смотри, мы целуем тебя,
Oh mein Gott dieser Schmerz wiegt 100.000 Tonnen ohne dich ist es schwer
Боже мой, эта боль весит 100 000 тонн, без тебя это тяжело
(Komm)
(Ступать)
2x
2x
Ich weis du hörst uns und du kannst uns auch sehen,
Я знаю, что ты слышишь нас, и ты тоже можешь нас видеть,
Du willst nicht das wir ein denn sonnst tut es dir weh,
Ты не хочешь, чтобы мы были одним, потому что солнце причиняет тебе боль,
In unsern Herzen lebst du weiter um uns herrum und überall,
В наших сердцах ты продолжаешь жить вокруг нас, Херрум и повсюду,
Dein Herz war viel zu groß für diese Welt wir vermissen dich
Твое сердце было слишком велико для этого мира мы скучаем по тебе
(Komm)
(Ступать)
Wir vermissen dich
Мы скучаем по тебе
(Komm)
(Ступать)
Wir vermissen dich
Мы скучаем по тебе
(Komm)
(Ступать)
Wir vermissen dich
Мы скучаем по тебе
Wir vermissen dich
Мы скучаем по тебе
(Dank an hannes für den Text)
(Спасибо Ханнесу за текст)





Writer(s): Imran Abbas, Wasiem Taha, - X Plosive


Attention! Feel free to leave feedback.