Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Group Four - Mad Professor Remix
Группа Четыре - Ремикс Безумного Профессора
A
flask,
I
drink
of
sober
tea
Я
пью
крепкий
чай
из
фляжки
While
relay
cameras
monitor
me
Под
присмотром
камер
внутреннего
наблюдения
And
the
buzz
surrounds,
it
does
И
меня
окружает
гудение,
оно
везде
(Buzz
surrounds,
buzz
surrounds)
(Вокруг
гудение,
гудение
вокруг)
Closed
eyed,
sky
wide
open
Перед
закрытыми
глазами
широкое
небо
Unlimited
girl,
unlimited
sigh
Перед
девушкой
нет
преград,
дышится
легко
Elsewhere,
indefinitely
far
away
В
другом
месте,
где-то
бесконечно
далеко
Magnifies
and
deepens
Увеличивает
и
углубляет
Ready
to
sing
Готова
петь
My
sixth
sense
peacefully
placed
on
my
breath
Мое
шестое
чувство
вместе
с
моим
дыханием
(Keeps
me
from
my
hurt)
(Отвлекает
меня
от
боли)
My
ears
know
that
my
eyes
are
closed
Мои
уши
знают,
что
глаза
мои
закрыты
(Perish
thoughts
like
contraband)
(Запретные
мысли
как
контрабанда)
I
train
myself
in
martial
arts
Я
занимаюсь
боевыми
искусствами
As
advertised
Как
в
рекламе
I
reinforce
my
softened
parts
Я
работаю
над
своими
слабостями
As
advertised
Как
в
рекламе
See
through
me,
little
glazed
lane
Смотри
сквозь
меня,
как
через
маленькое
стеклышко
A
world
in
myself
Во
мне
целый
мир
Ready
to
sing
Готова
петь
My
sixth
sense
peacefully
placed
on
my
breath
Мое
шестое
чувство
вместе
с
моим
дыханием
(Flickering
I
roam)
(Я
брожу
в
мерцающем
свете)
My
ears
know
that
my
eyes
are
closed
Мои
уши
знают,
что
глаза
мои
закрыты
I
see
to
bolts,
put
keys
to
locks
Я
проверяю
затворы,
подбираю
ключи
к
замкам
No
boat
are
rocked,
I'm
free
to
roam
Ничего
не
происходит,
у
меня
нет
никаких
задач
On
dummy
screens
and
magazines
Среди
этих
пустых
экранов
и
журналов
Closed
eyed,
sky
wide
open
Перед
закрытыми
глазами
широкое
небо
Unlimited
girl,
unlimited
sigh
Перед
девушкой
нет
преград,
дышится
легко
To
think
that
I
lay
next
to
you
Я
думаю
о
том,
как
лежу
рядом
с
тобой
Wasting
time
when
I
could
do
Тратя
впустую
время,
когда
мог
бы
выполнять
A
simple
job
in
strip
lights
Простую
работу
при
свете
ламп
A
flask,
I
drink
a
sober
tea
Я
пью
крепкий
чай
из
фляжки
'Till
daylight
sends
me
home
Пока
дневной
свет
не
позовет
меня
домой
Flickering
I
roam
(Я
брожу
в
мерцающем
свете)
Daydreaming
admiring
being
Мечтательно
восхищаясь
происходящим
Quietly
open
the
world
Незаметно,
открой
мир
I
hear
the
time
of
the
starry
sky
Я
слышу,
как
часы
звездного
неба
Turning
over
at
midnight
Переворачиваются
в
полночь
See
through
me,
little
glazed
lane
Смотри
сквозь
меня,
как
через
маленькое
стеклышко
A
world
in
myself
Во
мне
целый
мир
Daydreaming
admiring
being
Мечтательно
восхищаясь
происходящим
Quietly
open
the
world
Незаметно,
открой
мир
I
hear
the
time
of
the
starry
sky
Я
слышу,
как
часы
звездного
неба
Turning
over
at
midnight
Переворачиваются
в
полночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARSHALL, DEL NAJA, VOWLES, FRASER
Attention! Feel free to leave feedback.