Lyrics and translation Massive Tone - Die Geister Scheiden Sich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Geister Scheiden Sich
Духи расходятся
Strange
Turbulenzen
странная
турбулентность
Bauen
sich
ein
wie
Actionsequenzen
нарастает,
как
экшн-сцены.
Dass
ich
es
so
ernst
nehm
Чтобы
я
так
серьезно
к
этому
отнесся,
Dacht
ich
nicht
im
Entferntesten
даже
и
не
думал.
Ich
sah's
auf
meinem
Allerwertesten
Я
видел
все
своими
глазами,
Sah
zu
wie
sich
alte
Zeiten
beerdigten
видел,
как
хоронят
старые
времена.
Andere
auf
der
Suche
nach
dem
Unentbehrlichen
Другие
в
поисках
самого
необходимого,
Wenig
scheren
sich
drum
но
мало
кто
заботится
об
этом.
Es
läuft
wie
das
Leben
schreibt
Все
идет,
как
написано
на
роду.
Dämonen
im
Kopf?
Демоны
в
голове?
Bringen
sie
zum
schweigen
bei
Gelegenheit
Успокой
их
при
случае.
Drüber
nachzudenken
ist
'ne
brisante
Angelegenheit
думать
об
этом
- дело
рискованное.
Auf
der
Gegenseite
ist
ein
zweites
Ich
dein
Wegbegleiter
На
другой
стороне
твое
второе
"я"
- твой
спутник.
Du
scannst
nach
Möglichkeiten
Ты
ищешь
возможности,
Man
läßt
sich
schnell
verleiten
поддаешься
соблазнам.
Ich
zog
nen
langen
Strich
durch
den
Scheiß
sehr
zeitig
Я
давно
вычеркнул
все
это
из
своей
жизни.
Im
Nachhinein
große
Lügen
und
kleine
Gaunereien
В
итоге,
ложь
по-крупному
и
мелкое
мошенничество,
Nichts
weiter
ничего
больше.
Jemand
sagt
Dir
"Werd'
was"
Кто-то
говорит
тебе:
"Стань
кем-то",
Alles
was
Du
brauchst
ist
Hirn
und
Ehrgeiz
все,
что
тебе
нужно,
- это
мозги
и
амбиции.
Und
wer
weiß,
ich
sahs
mit
Skepsis
И
кто
знает,
я
смотрел
на
это
скептически.
Du
bist
im
falschen
Film
und
du
merkst
es
Ты
как
будто
не
в
своей
тарелке,
и
ты
это
понимаешь.
Da
ist
ein
grünes
Schild,
drauf
steht
Exit
Вот
зеленый
знак,
на
нем
написано
"Выход"
Für
jeden
der
im
Dreck
sitzt
для
всех,
кто
погряз
в
дерьме.
Na
dann
auf
die
Plätze
fertig...
Ну
что
ж,
на
старт,
внимание...
Dir
ist
klar
Ignoranz
ist
letzlich
allgegenwärtig
Ты
же
понимаешь,
что
невежество,
в
конечном
счете,
вездесуще.
Die
Zeit
läuft
Время
идет,
Irgendwann
werden
plötzlich
и
в
какой-то
момент
вдруг
Echte
Freunde
unersätzlich
настоящие
друзья
становятся
незаменимыми.
Es
liegt
an
einem
selbst
schätz
ich
Думаю,
все
зависит
от
нас
самих.
(X2)
Weil
die
Vernunft
leise
spricht
wenn
man
nur
eine
Chance
hat
(X2)
Потому
что
разум
говорит
тихо,
когда
есть
только
один
шанс,
Such
ich
mein
Gleichgewicht
und
es
ist
'n
Balanceakt
я
ищу
равновесие,
и
это
как
хождение
по
канату.
Die
Geister
scheiden
sichViele
verfallen
der
Ohnmacht
Духи
расходятся,
многие
впадают
в
бессилие,
Und
man
begreift
es
nicht
и
ты
не
понимаешь
этого,
Solange
man
sich
was
vormacht
(x2)
пока
сама
себя
обманываешь.
(x2)
Ich
schalt
zurück
und
tret
nen
Schritt
nach
hinten
Я
делаю
шаг
назад,
Um
objektiv
zu
bleiben
wie
'n
Weitwinkel
чтобы
оставаться
объективным,
как
широкоугольный
объектив,
Während
Blaulichter
an
mir
vorbeiblinken
пока
мимо
меня
проносятся
синие
огни.
Gedanken
an
die
Wege
ins
BIZ
мысли
о
пути
в
BIZ,
Von
wegen
Jobs
und
so
'n
Shit
о
работе
и
прочей
ерунде.
Man
kommt
schnell
auf'n
Agroflash
Быстро
выходишь
из
себя,
Und
wenn
der
Tag
rum
ist
а
когда
день
заканчивается,
Fragt
man
sich,
wer
das
Arschloch
ist
спрашиваешь
себя,
кто
же
здесь
мудак.
Was?
Macht
Dir
kein
echtes
Bild
Что?
Не
можешь
составить
себе
четкого
представления,
Weil's
lediglich
'n
Abzug
ist
потому
что
это
всего
лишь
копия,
Ein
Teil
zumindest
по
крайней
мере,
частично.
Siehs
wie
Du's
willst
Воспринимай
это
как
хочешь,
Ich
kann
nichts
dran
ändern
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Es
fing
ganz
wild
an
все
началось
так
стремительно.
Man
fängt
an
den
Frust
zu
filtern
Начинаешь
фильтровать
разочарование.
Kleiner
Beigeschmack
bleibt
und
der
ist
schwer
zu
schildern
легкий
привкус
остается,
и
его
трудно
описать.
Dein
Ego
führt
hier
'n
grossen
Tanz
auf
твое
эго
здесь
танцует,
Du
weißt
ganz
genau
du
kannst
drauf
ты
точно
знаешь,
что
можешь
на
это
рассчитывать,
Solange
Du
dran
glaubst
пока
веришь
в
это.
Ich
halt
mich
halt
so
über
Wasser
я
просто
держусь
на
плаву,
Um
mir
'n
Stück
vom
Glück
zu
erhaschen
чтобы
урвать
кусочек
счастья.
Das
Schicksal
birgt
so
manche
Überraschung
Судьба
преподносит
много
сюрпризов,
Bringt
einen
aus
der
Fassung
выбивает
из
колеи.
Man
muß
gut
aufpassen
Нужно
быть
осторожнее.
Dein
Umfeld
wirkt
sensibel
твое
окружение
кажется
чувствительным.
Ein
kleiner
Schluck
Cubalibre
Маленький
глоток
кубалибре,
Auf
die
Frau,
Frieden
und
eine
neue
Perspektive
за
женщину,
мир
и
новую
перспективу.
Der
Spruch
"Ich
such
das
süße
Leben"
scheint
plausibel
Поговорка
"Я
ищу
сладкой
жизни"
кажется
вполне
уместной.
Ich
will
das
jetzt
nicht
weiter
vertiefen
Я
не
хочу
углубляться
в
это.
Jeder
versucht
sein
verficktes
Leben
in
den
Griff
zu
kriegen
Каждый
пытается
взять
свою
чертову
жизнь
под
контроль.
(X2)
Weil
die
Vernunft
leise
spricht
wenn
man
nur
eine
Chance
hat
(X2)
Потому
что
разум
говорит
тихо,
когда
есть
только
один
шанс,
Such
ich
mein
Gleichgewicht
und
es
ist
'n
Balanceakt
я
ищу
равновесие,
и
это
как
хождение
по
канату.
Die
Geister
scheiden
sichViele
verfallen
der
Ohnmacht
Духи
расходятся,
многие
впадают
в
бессилие,
Und
man
begreift
es
nicht
и
ты
не
понимаешь
этого,
Solange
man
sich
was
vormacht
(x2)
пока
сама
себя
обманываешь.
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos, Thomas Wittinger, Wasilios Ntuanoglu, Max Herre
Album
Überfall
date of release
19-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.