Massive Tone - Die Geister Scheiden Sich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massive Tone - Die Geister Scheiden Sich




Die Geister Scheiden Sich
Духи расходятся
Yeah
Ага,
Strange Turbulenzen
странная турбулентность
Bauen sich ein wie Actionsequenzen
нарастает, как экшн-сцены.
Dass ich es so ernst nehm
Чтобы я так серьезно к этому отнесся,
Dacht ich nicht im Entferntesten
даже и не думал.
Ich sah's auf meinem Allerwertesten
Я видел все своими глазами,
Sah zu wie sich alte Zeiten beerdigten
видел, как хоронят старые времена.
Andere auf der Suche nach dem Unentbehrlichen
Другие в поисках самого необходимого,
Wenig scheren sich drum
но мало кто заботится об этом.
Es läuft wie das Leben schreibt
Все идет, как написано на роду.
Dämonen im Kopf?
Демоны в голове?
Bringen sie zum schweigen bei Gelegenheit
Успокой их при случае.
Junge
Малышка,
Drüber nachzudenken ist 'ne brisante Angelegenheit
думать об этом - дело рискованное.
Auf der Gegenseite ist ein zweites Ich dein Wegbegleiter
На другой стороне твое второе "я" - твой спутник.
Du scannst nach Möglichkeiten
Ты ищешь возможности,
Man läßt sich schnell verleiten
поддаешься соблазнам.
Ich zog nen langen Strich durch den Scheiß sehr zeitig
Я давно вычеркнул все это из своей жизни.
Im Nachhinein große Lügen und kleine Gaunereien
В итоге, ложь по-крупному и мелкое мошенничество,
Nichts weiter
ничего больше.
Jemand sagt Dir "Werd' was"
Кто-то говорит тебе: "Стань кем-то",
Alles was Du brauchst ist Hirn und Ehrgeiz
все, что тебе нужно, - это мозги и амбиции.
Und wer weiß, ich sahs mit Skepsis
И кто знает, я смотрел на это скептически.
Du bist im falschen Film und du merkst es
Ты как будто не в своей тарелке, и ты это понимаешь.
Da ist ein grünes Schild, drauf steht Exit
Вот зеленый знак, на нем написано "Выход"
Für jeden der im Dreck sitzt
для всех, кто погряз в дерьме.
Na dann auf die Plätze fertig...
Ну что ж, на старт, внимание...
Dir ist klar Ignoranz ist letzlich allgegenwärtig
Ты же понимаешь, что невежество, в конечном счете, вездесуще.
Die Zeit läuft
Время идет,
Irgendwann werden plötzlich
и в какой-то момент вдруг
Echte Freunde unersätzlich
настоящие друзья становятся незаменимыми.
Es liegt an einem selbst schätz ich
Думаю, все зависит от нас самих.
Chorus
Припев:
(X2) Weil die Vernunft leise spricht wenn man nur eine Chance hat
(X2) Потому что разум говорит тихо, когда есть только один шанс,
Such ich mein Gleichgewicht und es ist 'n Balanceakt
я ищу равновесие, и это как хождение по канату.
Die Geister scheiden sichViele verfallen der Ohnmacht
Духи расходятся, многие впадают в бессилие,
Und man begreift es nicht
и ты не понимаешь этого,
Solange man sich was vormacht (x2)
пока сама себя обманываешь. (x2)
Ich schalt zurück und tret nen Schritt nach hinten
Я делаю шаг назад,
Um objektiv zu bleiben wie 'n Weitwinkel
чтобы оставаться объективным, как широкоугольный объектив,
Während Blaulichter an mir vorbeiblinken
пока мимо меня проносятся синие огни.
Oh, oh
О, о,
Gedanken an die Wege ins BIZ
мысли о пути в BIZ,
Von wegen Jobs und so 'n Shit
о работе и прочей ерунде.
Man kommt schnell auf'n Agroflash
Быстро выходишь из себя,
Und wenn der Tag rum ist
а когда день заканчивается,
Fragt man sich, wer das Arschloch ist
спрашиваешь себя, кто же здесь мудак.
Was? Macht Dir kein echtes Bild
Что? Не можешь составить себе четкого представления,
Weil's lediglich 'n Abzug ist
потому что это всего лишь копия,
Ein Teil zumindest
по крайней мере, частично.
Siehs wie Du's willst
Воспринимай это как хочешь,
Ich kann nichts dran ändern
я ничего не могу с этим поделать.
Oh, oh
О, о,
Es fing ganz wild an
все началось так стремительно.
Man fängt an den Frust zu filtern
Начинаешь фильтровать разочарование.
Aha
Ага,
Kleiner Beigeschmack bleibt und der ist schwer zu schildern
легкий привкус остается, и его трудно описать.
Oh, oh
О, о,
Seltsam
странно,
Dein Ego führt hier 'n grossen Tanz auf
твое эго здесь танцует,
Du weißt ganz genau du kannst drauf
ты точно знаешь, что можешь на это рассчитывать,
Solange Du dran glaubst
пока веришь в это.
Ja
Да,
Ich halt mich halt so über Wasser
я просто держусь на плаву,
Hm
хм,
Um mir 'n Stück vom Glück zu erhaschen
чтобы урвать кусочек счастья.
Das Schicksal birgt so manche Überraschung
Судьба преподносит много сюрпризов,
Huh
ха,
Bringt einen aus der Fassung
выбивает из колеи.
Yeah
Ага,
Was dann?
что дальше?
Man muß gut aufpassen
Нужно быть осторожнее.
Oh ja
О да,
Dein Umfeld wirkt sensibel
твое окружение кажется чувствительным.
Ein kleiner Schluck Cubalibre
Маленький глоток кубалибре,
Junge
детка,
Auf die Frau, Frieden und eine neue Perspektive
за женщину, мир и новую перспективу.
Der Spruch "Ich such das süße Leben" scheint plausibel
Поговорка ищу сладкой жизни" кажется вполне уместной.
Ich will das jetzt nicht weiter vertiefen
Я не хочу углубляться в это.
Jeder versucht sein verficktes Leben in den Griff zu kriegen
Каждый пытается взять свою чертову жизнь под контроль.
(X2) Weil die Vernunft leise spricht wenn man nur eine Chance hat
(X2) Потому что разум говорит тихо, когда есть только один шанс,
Such ich mein Gleichgewicht und es ist 'n Balanceakt
я ищу равновесие, и это как хождение по канату.
Die Geister scheiden sichViele verfallen der Ohnmacht
Духи расходятся, многие впадают в бессилие,
Und man begreift es nicht
и ты не понимаешь этого,
Solange man sich was vormacht (x2)
пока сама себя обманываешь. (x2)





Writer(s): Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos, Thomas Wittinger, Wasilios Ntuanoglu, Max Herre


Attention! Feel free to leave feedback.