Lyrics and translation Masspike Miles - Departed
Girl,
you
mean
the
world
to
me!
Девочка,
ты
для
меня-целый
мир!
You
hold
me
down
while
I'm
out
in
these
streets.
Ты
удерживаешь
меня,
пока
я
на
этих
улицах.
I
hope
you
know
that
you're
[?]
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
[?]
Yeah,
that's
why
I
love
you
so
much!
Да,
вот
почему
я
так
люблю
тебя!
Can
I
talk
to
you
baby?
Могу
я
поговорить
с
тобой,
детка?
Listen!
Hey,
girl!
Послушай,
девочка!
What
you
say,
girl!
Что
скажешь,
девочка!
I
can't
get
you
off
my
mind!
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы!
While
I'm
out
here
doing
my
thing,
Пока
я
здесь
делаю
свое
дело,
I
need
to
take
a
little
time,
Мне
нужно
немного
времени,
Just
to
show
you
how
you
make
me
feel!
Чтобы
показать
тебе,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать!
This
feeling
is
so
real
and
ain't
no
pressure,
you
complete
me!
Это
чувство
так
реально
и
не
давит,
ты
дополняешь
меня!
How
about
I
let
my
heart
speak
for
me!
Как
насчет
того,
чтобы
позволить
своему
сердцу
говорить
за
меня?
Girl,
you
mean
the
world
to
me!
Девочка,
ты
для
меня-целый
мир!
You
hold
me
down
while
I'm
out
in
these
streets.
Ты
удерживаешь
меня,
пока
я
на
этих
улицах.
I
hope
you
know
that
you're
[?]
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
[?]
Yeah,
that's
why
I
love
you
so
much!
Да,
вот
почему
я
так
люблю
тебя!
Listen,
you
are
the
reason,
Послушай,
ты-причина
того,
My
heart
never
skips
a
beat!
Что
мое
сердце
никогда
не
замирает!
And
I
realize
it's
the
reason
И
я
понимаю,
что
причина
в
этом.
I
found
a
girl
that's
meant
for
me!
Я
нашел
девушку,
которая
предназначена
мне!
A
precious
lover,
your
love
is
so
priceless.
Драгоценный
возлюбленный,
твоя
любовь
так
бесценна.
I'll
stand
on
top
of
any
mountain
Я
буду
стоять
на
вершине
любой
горы.
Shout
it
out
for
the
world
to
hear:
Выкрикни
это,
чтобы
услышал
весь
мир:
Girl,
you
mean
the
world
to
me!
Девочка,
ты
для
меня-целый
мир!
You
hold
me
down
while
I'm
out
on
these
streets.
Ты
удерживаешь
меня,
пока
я
на
этих
улицах.
I
hope
you
know
that
you're
[?]
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
[?]
Yeah,
that's
why
I
love
you
so
much!
Да,
вот
почему
я
так
люблю
тебя!
Say
I
may
keep
it
all
the
way
real,
Скажи,
что
я
могу
сохранить
все
как
With
your
every
king
need
a
real
queen,
nigger!
Есть,
ведь
каждому
твоему
королю
нужна
настоящая
королева,
ниггер!
That
can
ride
when
the
roads
get
rough,
Это
может
прокатиться,
когда
дороги
становятся
неровными,
Even
take
the
wheel
and
drop
for
the
[?]
Даже
сесть
за
руль
и
упасть
ради
[?]
See,
I've
been
around
the
world
and
came
back
again,
Видишь
ли,
я
объехал
весь
мир
и
вернулся
снова.
But
no
matter
what
I
say,
I
never
[?]
Но
что
бы
я
ни
говорил,
Я
никогда
...
That's
the
real
jeez,
get
the
bread
and
bring
it
back
home,
Вот
это
настоящий
черт,
возьми
хлеб
и
принеси
его
домой.
Kiss
the
wife
and
kids,
and
then
he's
back
gone.
Поцелуй
жену
и
детей,а
потом
он
снова
исчезнет.
See,
I'm
a
hustler,
so
I'm
always
on
a
mission,
Видите
ли,
я
делец,
так
что
я
всегда
на
задании,
And
every
day
grind
just
to
stay
in
this
position.
И
каждый
день
вкалываю,
чтобы
остаться
в
этом
положении.
I
know
the
inner
states,
all
over
the
map.
Я
знаю
внутренние
состояния
по
всей
карте.
But
no
matter
how
nice
the
weather
and
the
[?]
Но
как
бы
ни
была
хороша
погода
и
...
[?]
[?]
that
I
forget
that
I'm
in
my
seat.
[?]
что
я
забыл,
что
я
на
своем
месте.
Everything
I
need
and
she's
down
like
the
[?]
Все,
что
мне
нужно,
и
она
внизу,
как
...
[?]
That's
why
I
made
her
a
wife
instead
of
a
baby
mother
Вот
почему
я
сделал
ее
женой,
а
не
матерью
ребенка.
Girl,
you
mean
the
world
to
me!
Девочка,
ты
для
меня-целый
мир!
You
hold
me
down
while
I'm
out
on
these
streets.
Ты
удерживаешь
меня,
пока
я
на
этих
улицах.
I
hope
you
know
that
you're
[?]
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
[?]
Yeah,
that's
why
I
love
you
so
much!
Да,
вот
почему
я
так
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moore Je Rell A, Ray Angelo Mario Jr, Thomas Tobias A, Wheeler Richard M, Mike Mulah
Attention! Feel free to leave feedback.