Lyrics and translation Masta - Brilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
chorou
comigo
quando
a
mãe
morreu
disse
que
agora
tenho
um
anjo
la
no
céu
Она
плакала
со
мной,
когда
умерла
ее
мать,
сказала,
что
теперь
у
меня
есть
ангел
на
небесах.
E
pra
parar
de
chorar
porque
ela
não
morreu,
está
viva
dentro
do
teu
coração
e
do
meu
И
чтобы
перестать
плакать,
потому
что
она
не
умерла,
она
жива
в
твоем
сердце
и
в
моем
Então
hoje
quero
te
fazer
dançar,
Так
что
сегодня
я
хочу
заставить
тебя
танцевать,
Deus
confortou
o
meu
coração
pra
parar
de
chorar
Бог
утешил
мое
сердце,
чтобы
перестать
плакать.
Então
me
abraça
so
1,
2 estamos
a
celebrar
Так
обнимает
меня
так
1,
2 мы
празднуем
A
chegada
de
mais
um
anjo
pra
nos
abençoar
Прибытие
еще
одного
ангела,
чтобы
благословить
нас
Isso
é
bíblico
então
canto,
porque
é
assim
que
ela
gostava
de
me
ver
Это
библейское,
поэтому
я
пою,
потому
что
именно
так
она
любила
меня
видеть
Então
em
nome
do
Pai
do
Filho
e
do
Espírito
Santo
Тогда
во
имя
Отца
Сына
и
Святого
Духа
Dona
Tereza
descansa
em
paz
teu
filho
vai
vencer
Дона
Тереза
покоится
с
миром
твой
сын
победит
E
também
quero
te
ver
vencer
mulher
И
я
тоже
хочу
увидеть,
как
ты
побеждаешь
женщину
Já
vimos
que
a
vida
é
curta
e
encurta
a
cada
passo
que
a
gente
dá
Мы
уже
видели,
что
жизнь
коротка
и
укорачивается
с
каждым
нашим
шагом
Então
luta
sem
desculpas
é
um
caixão
de
Amor
que
a
gente
sepulta
Так
что
борьба
без
извинений-это
гроб
любви,
который
мы
храним.
Mulher
mais
bonita
que
eu
ja
conheci,
e
ainda
ontem
vi
Самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
встречал,
и
только
вчера
я
видел
Uma
única
estrela
a
brilhar
no
céu
e
sei
que
és
tu
a
olhar
Por
mim
a
olhar
por
nós
"Então"
Единственная
звезда,
сияющая
в
небе,
и
я
знаю,
что
это
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
нас.
Brilha
não
te
quero
ver
mais
a
chorar
por
favor
Brilha
Сияй,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
пожалуйста,
Сияй,
Brilha
eu
vou
estar
aqui
pra
te
cuidar
Сияй,
я
буду
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Por
favor
Brilha
Пожалуйста,
Сияй
Minha
estrela
Brilha,
luta
sempre
pelo
teu
lugar
Brilha
Моя
звезда
сияет,
всегда
сражайся
за
свое
место
сияет.
Por
favor
brilha,
só
Deus
é
que
te
pode
julgar
Пожалуйста,
Сияй,
только
Бог
может
судить
тебя.
Brilha,
Brilha,
Brilha,
Brilha
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
É
assim
que
ela
queria
que
fosse
Вот
как
она
хотела,
чтобы
это
было
Mãe,
eu
estou
a
me
esforçar
pra
honrar
o
que
me
trouxe
a
terra
Мама,
я
стремлюсь
почтить
то,
что
принесло
мне
землю
E
eu
nao
vim
d'um
ventre
qualquer
И
я
не
пришел
из
чрева.
Vim
d'um
ventre
de
uma
mulher
Я
пришел
из
чрева
женщины
Batalhadora
habituada
a
guerra
Боец
привык
к
войне
Mas
com
um
coração
que
transcendia
Amor
e
Paz
Но
с
сердцем,
которое
превосходило
любовь
и
мир.
Nunca
dizia
filho
não
faz
Никогда
не
говорил,
что
сын
не
делает
Dizia
pára
pensa
e
faz
Сказал,
остановись,
Думай
и
делай.
E
eu
fiz
dei-te
Netos
dei-te
música
dei-te
alegrias
И
я
сделал,
я
дал
тебе
внуков,
я
дал
тебе
музыку,
я
дал
тебе
радости,
Mas
ainda
assim
sinto
que
não
dei
o
que
merecias
Но
я
все
еще
чувствую,
что
не
отдал
то,
что
заслужил.
Maldito
sentimento,
talvez
acabe
um
dia
Проклятое
чувство,
может
быть,
когда-нибудь
закончится,
Custa
saber
que
agora
so
te
vejo
em
fotografias
Трудно
знать,
что
теперь
я
вижу
тебя
на
фотографиях.
Mãe,
não
era
bem
assim
que
eu
queria
Мама,
это
было
не
совсем
так,
как
я
хотел
Mas
deixa-me
dizer
até
um
dia
Но
позволь
мне
сказать
до
одного
дня.
O
pai
sente
falta
da
tua
compania
Папа
скучает
по
твоей
компании
O
Bala
a
Francisca
o
B.G
e
a
Fátima
nossa
tia
Бала
Франциска
Б.
Г.
и
Фатима
наша
тетя
O
cota
Sardinha
o
Mito
a
Laly
o
Ross
e
a
Lia
О
cota
сардины
о
мифе
о
Лали
о
Россе
и
Лии
E
o
resto
da
Família
quem
diria
А
остальные
члены
семьи
кто
бы
мог
подумать
'Tou
a
viver
o
teu
pior
pesadelo
essa
dor
eu
não
conhecia
"Então"
"Я
живу
твоим
худшим
кошмаром,
эта
боль,
которую
я
не
знал
"тогда".
Brilha
não
te
quero
ver
mais
a
chorar,
por
favor
brilha
Сияй,
я
не
хочу
больше
видеть
тебя
плачущим,
пожалуйста,
Сияй.
Brilha
eu
vou
estar
aqui
pra
te
cuidar
Сияй,
я
буду
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Por
favor
brilha
Пожалуйста,
Сияй
Minha
estrela
brilha,
luta
sempre
pelo
teu
lugar
Brilha
Моя
звезда
сияет,
всегда
сражайся
за
свое
место.
Por
favor
brilha,
só
Deus
é
que
te
pode
julgar
Пожалуйста,
Сияй,
только
Бог
может
судить
тебя.
Brilha,
Brilha,
Brilha,
Brilha
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terencio Neto
Album
Brilha
date of release
01-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.