Lyrics and translation Masta Ace Incorporated - Sitting On Chrome - Ummah Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting On Chrome - Ummah Remix
Восседая на Хроме - Ummah Remix
Sittin'
on
chrome,
sittin'
on
chrome
Восседаю
на
хроме,
восседаю
на
хроме
Sittin'
on
chrome,
sittin'
on
chrome
Восседаю
на
хроме,
восседаю
на
хроме
Sittin'
on
chrome,
sittin'
on
chrome
Восседаю
на
хроме,
восседаю
на
хроме
Sittin'
on
chrome,
sittin'
on
chrome
Восседаю
на
хроме,
восседаю
на
хроме
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
I
just
got
paid
Мне
только
что
заплатили.
It's
Friday
night
Сегодня
вечером
пятница.
I'm
sittin'
on
chrome
Я
восседаю
на
хроме
And
I'm
feelin'
alright
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
Take
it
EZ,
like
E
'cuz
I
be
Расслабься,
детка,
как
я,
потому
что
я
Lettin'
niggaz
know
what
time
it
is
when
it
comes
to
me
Даю
ниггерам
знать,
который
час,
когда
дело
доходит
до
меня.
You
can't
find
us
here
anywhere
and
I
tear
Ты
не
найдешь
нас
здесь
нигде,
и
я
порву
You
a
new
asshole,
as
beautiful
as
gold
Тебя,
как
новый
зад,
прекрасный,
как
золото.
Look
at
your
reflection
in
my
shine,
find
Посмотри
на
свое
отражение
в
моем
блеске,
найди
Pissy
hallways
are
always
on
my
mind
Грязные
подъезды
всегда
на
моем
уме,
But
not
tonight,
I'm
sittin'
on
chri-dome
Но
не
сегодня
вечером,
я
восседаю
на
хроме,
Makin'
more
waves
than
my
cellular
phi-done
Создаю
больше
шума,
чем
мой
мобильный
телефон.
Mental
energy
from
within
keeps
me
higher
Внутренняя
энергия
держит
меня
выше,
Than
anything
rolled
and
set
on
fire
let
me
try
a
Чем
что-либо
свернутое
и
подожженное,
позволь
мне
попробовать
Little
somethin'
new,
grand
'cuz
what
I
am
Что-нибудь
новенькое,
грандиозное,
потому
что
то,
чем
я
являюсь,
Is
mathematic,
I
must
to
blow
your
static
if
I
can
Математически
точно,
я
должен
взорвать
твою
статику,
если
смогу.
I.N.C.,
crew
I
thought
you
knew
I.N.C.,
команда,
я
думал,
ты
знаешь,
That's
how
you
do
well
check
it
this
is
how
I
do
Вот
как
ты
преуспеваешь,
проверь,
вот
как
я
это
делаю.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
I'm
sittin'
on
C
H
R
O
M
E
Я
восседаю
на
Х
Р
О
М
Е,
Sippin'
Brass
Monkey,
Digga
got
the
Remi
Потягиваю
"Бронзовую
Обезьяну",
у
Дигги
есть
"Реми".
Martin
I'm
startin'
to
feel
like
I
wanna
Мартин,
я
начинаю
чувствовать,
что
хочу
Hit
the
strip
spot
and
I
think
that
I'm
gonna
Заскочить
в
стрип-клуб,
и
я
думаю,
что
я
это
сделаю.
I
see
my
nigga
Jose,
"Mida,
que
pasa?"
Я
вижу
своего
кореша
Хосе:
"Мида,
как
дела?"
We
goin'
to
the
spot,
need
a
ride?
I
gotcha
Мы
едем
на
место,
нужна
машина?
Я
отвезу.
So
come
on
in,
come
on
in,
come
on
in
Так
что
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай.
It's
like
fire
when
you
see
my
chrome
spin
Это
как
огонь,
когда
ты
видишь,
как
вращается
мой
хром.
I
paid
the
valet,
I
stepped
to
the
stage
Я
заплатил
парковщику,
поднялся
на
сцену,
I
think
I
wanna
play
with
the
girl
in
the
cage
Думаю,
я
хочу
поиграть
с
девушкой
в
клетке.
Lap
dance,
lap
dance,
lap
dance
Приватный
танец,
приватный
танец,
приватный
танец,
Baby
look
I
got
trouble
in
my
pants
Детка,
послушай,
у
меня
проблемы
в
штанах.
I
just
checked
my
wallet,
no
more
dough
Я
только
что
проверил
свой
кошелек,
больше
нет
бабла.
I
just
paid
your
rent
and
now
I
gotta
go
Я
только
что
заплатил
за
твою
аренду,
и
теперь
мне
пора.
She
did
me
till
I's
done,
smooth
like
Bally
Она
делала
со
мной
все,
что
хотела,
плавно,
как
Балли.
I
walked
outside,
they
said
that
they
ain't
got
no
valet
Я
вышел
на
улицу,
они
сказали,
что
у
них
нет
парковщика.
Somebody
caught
me
slippin',
dipped
with
my
ride
Кто-то
застал
меня
врасплох,
свалил
на
моей
тачке,
But
we
gonna
catch
they
ass
on
the
B-Side
Но
мы
поймаем
этих
ублюдков
на
обратном
пути.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
I
just
got
paid
Мне
только
что
заплатили.
It's
Friday
night
Сегодня
вечером
пятница.
I'm
sittin'
on
chrome
Я
восседаю
на
хроме
And
I'm
feelin'
alright
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
You
can't
I.N.C.
me
Ты
не
можешь
переплюнуть
меня,
The
Ace
niguh,
so
be
ghost
like
Amity
Чувак
Туз,
так
что
будь
призраком,
как
в
"Семейке
Ville
horror,
till
tomorrow,
you're
done
Аддамс",
до
завтра,
ты
покойник.
So
jet
like
delta,
I'm
fly
like
the
nun
Так
что
лети,
как
"Дельта",
я
летаю,
как
монахиня.
My
mental
state's,
more
Great
than
the
Lakes
Мое
психическое
состояние
больше,
чем
Великие
озера.
I'm
Superior,
it's
Erie
how
I
breaks
Я
Высший,
это
страшно,
как
я
ломаю
Niggaz
down,
with
the
sound
as
I
shine
Ниггеров
своим
звуком,
пока
я
блистаю
One
time,
and
the
chrome
is
the
mind
В
который
раз,
ведь
хром
- это
разум.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
He
once
was
a
dog
from
around
the
way
Он
когда-то
был
простым
парнем
из
нашего
района,
So
you
better
take
it
eazy
Так
что
лучше
тебе
не
рыпаться.
And
I'm
sittin'
on
chrome
А
я
восседаю
на
хроме.
Sittin'
on
chrome,
sittin'
on
chrome
Восседаю
на
хроме,
восседаю
на
хроме
Sittin'
on
chrome,
sittin'
on
Восседаю
на
хроме,
восседаю
на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duval A. Clear
Attention! Feel free to leave feedback.