Lyrics and translation Masta Ace & Lee Gee - Enuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
from
BK
to
the
world.
I've
had
enough
Да,
из
Бруклина
всему
миру.
С
меня
хватит,
милая.
Nowadays,
a
range
ain't
big
enough,
Moschino
ain't
jig
enough
В
наши
дни
размах
недостаточно
велик,
Moschino
недостаточно
крут.
I'm
kind
of
iced
out
but
my
chain
ain't
thick
enough
Я
весь
в
камнях,
но
моя
цепь
недостаточно
толстая.
Album
ain't
hot
enough,
label
said
it's
not
enough
Альбом
недостаточно
горяч,
лейбл
сказал,
что
этого
недостаточно.
Singing
in
the
hook,
I
need
to
change
my
look
Пою
на
хуке,
мне
нужно
изменить
свой
внешний
вид.
My
rims
ain't
big
enough,
chrome
don't
shine
enough
Мои
диски
недостаточно
большие,
хром
недостаточно
блестит.
I
shopped
Fifth
Fab,
but
I
still
can't
find
enough
Я
скупил
Fifth
Fab,
но
всё
ещё
не
могу
найти
достаточно.
Iceberg
to
swerve,
don't
dress
gay
enough
Iceberg,
чтобы
выделиться,
но
я
одеваюсь
недостаточно
ярко.
No
airplay
so
I
guess
I
ain't
pay
enough
Нет
эфиров,
поэтому,
наверное,
я
заплатил
недостаточно.
Cristale
don't
cost
enough,
and
I
still
ain't
lost
enough
Cristale
стоит
недостаточно
дорого,
и
я
всё
ещё
недостаточно
потерял.
Money
on
these
chickens
that
said
I
don't
floss
enough
Деньги
на
этих
цыпочек,
которые
сказали,
что
я
недостаточно
шикую.
Album
barely
gold,
guess
I
ain't
try
enough
Альбом
едва
золотой,
наверное,
я
недостаточно
старался.
Video
wasn't
fly
enough,
budget
wasn't
high
enough
Клип
был
недостаточно
крутым,
бюджет
был
недостаточно
высоким.
And
I
ain't
lie
enough
about
crack
sales
and
jails
И
я
недостаточно
врал
о
продаже
крэка
и
тюрьмах.
Y'all
feeling
me
like
braille,
well
I
still
got
no
sales
Вы
чувствуете
меня,
как
шрифт
Брайля,
но
у
меня
всё
ещё
нет
продаж.
Must
ain't
sold
enough,
cause
my
heart
ain't
cold
enough
Должно
быть,
продал
недостаточно,
потому
что
моё
сердце
недостаточно
холодное.
Said
I
was
"Born
2 Roll",
they
said
I
ain't
roll
enough
Сказал,
что
я
"Рождён
кататься",
они
сказали,
что
я
недостаточно
катался.
Guess
I
got
to
brag
more,
must
don't
boast
enough
Наверное,
мне
нужно
больше
хвастаться,
должно
быть,
недостаточно
хвалюсь.
Ain't
New
York
enough,
ain't
West
Coast
enough
Недостаточно
нью-йоркский,
недостаточно
западно-побережный.
But
that's
fine
cause
I'mma
focus
on
mine
Но
это
нормально,
потому
что
я
сосредоточусь
на
своём.
I'm
hoping
that
2009
is
enough
time
Надеюсь,
что
2009
года
достаточно.
Wrote
enough
rhymes
to
be
on
album
number
fifty
Написал
достаточно
рифм,
чтобы
быть
на
пятидесятом
альбоме.
You'll
see
how
I'm
on
it,
if
you
hung
enough
with
me
Ты
увидишь,
как
я
на
этом,
если
достаточно
долго
общалась
со
мной.
The
rap
game's
a
book,
and
I've
read
mad
chapters
Рэп-игра
- это
книга,
и
я
прочитал
кучу
глав.
And
if
you
ask
me,
it
ain't
enough
mad
rappers
И
если
ты
спросишь
меня,
то
в
ней
недостаточно
безумных
рэперов.
Somebody,
tell
me
what
the
deal
is
*I
had
enough*
Кто-нибудь,
скажите
мне,
в
чём
дело
*С
меня
хватит*.
Niggas
got
to
know
it's
for
real
Ниггеры
должны
знать,
что
это
по-настоящему.
Niggas
only
rocking
them
jewels
for
you
to
see
Ниггеры
носят
эти
цацки
только
для
того,
чтобы
ты
их
видела.
Like
Ghostface,
nigga
dont
front
for
me
Как
Ghostface,
ниггер,
не
выпендривайся
передо
мной.
Enough
is
enough,
we
gon'
start
calling
your
bluff
Хватит,
мы
начнём
раскрывать
твой
блеф.
Watching
your
moves,
we
gon'
be
all
in
your
stuff
Следя
за
твоими
движениями,
мы
будем
во
всём
твоём
дерьме.
Fuck
around
and
come
through
rocking
enough
ice
Попробуй
пройтись,
сверкая
льдом.
Looking
nice
in
high
price,
niggas
is
nuff
shiest
Выглядя
красиво
в
дорогой
одежде,
ниггеры
слишком
скромничают.
Guess
it
ain't
enough
thugs,
enough
drugs
on
the
streets
Наверное,
недостаточно
головорезов,
недостаточно
наркотиков
на
улицах.
And
niggas
ain't
busting
enough
slugs
И
ниггеры
недостаточно
палят
из
стволов.
Not
enough
Caucasians,
know
what
stress
is
Недостаточно
белых
знают,
что
такое
стресс.
Project
girls
rock
vests,
not
dresses
Девушки
из
проекта
носят
жилеты,
а
не
платья.
Enough
lessons
learned,
play
with
fire
get
burned
Достаточно
усвоенных
уроков,
играй
с
огнём
- обожжёшься.
Enough
dough
get
made,
none
of
it
earned
Заработано
достаточно
бабла,
ничего
из
этого
не
заработано
честно.
Enough
wilding,
fuck
that
yo,
enough
smiling
Хватит
буйствовать,
к
чёрту
это,
хватит
улыбаться.
I
rep
Brooklyn,
Manhattan,
Staten
Island
Я
представляю
Бруклин,
Манхэттен,
Стейтен-Айленд.
Queens
plus
the
BX,
not
enough
Tecs
Квинс
плюс
Бронкс,
недостаточно
Тэков.
Not
enough
cops,
killing
us
all
for
paychecks
Недостаточно
копов,
убивающих
нас
всех
за
зарплату.
Enough
of
this,
enough
of
that,
enough
crap
Хватит
этого,
хватит
того,
хватит
дерьма.
Enough
wack
radio
stations
said
enough
rap
Достаточно
паршивых
радиостанций
сказали,
что
хватит
рэпа.
And
they
got
the
nerve
to
try
to
flaunt
it
И
у
них
хватает
наглости
пытаться
этим
хвастаться.
Will
my
album
get
enough
buzz
if
there's
enough
niggas
on
it
Получит
ли
мой
альбом
достаточно
шума,
если
на
нём
будет
достаточно
ниггеров?
When
we
in
the
house,
it's
like
its
haunted
Когда
мы
в
доме,
как
будто
в
нём
водятся
привидения.
We
got
you
shook,
mad
niggas
from
the
Brook',
look
Мы
тебя
напугали,
безумные
ниггеры
из
Бруклина,
смотри.
Enough
cats
crack
Mo's
and
mack
hoes
Достаточно
котов
курят
травку
и
клеят
тёлок.
Enough
cats
with
wack
flows
pack
shows
Достаточно
котов
с
убогими
флоу
собирают
полные
залы.
Enough
of
these,
enough
of
those,
it
never
slows
Достаточно
этих,
достаточно
тех,
это
никогда
не
замедляется.
It
just
grows,
your
girl
don't
wear
enough
clothes
Это
только
растёт,
твоя
девушка
носит
недостаточно
одежды.
These
no-brainers
are
lost
entertainers
Эти
безмозглые
- потерянные
артисты.
Get
found
on
Billboard's
greatest
sale
gainers
Попадают
в
список
самых
продаваемых
в
Billboard.
Enough
Beems
and
Benz,
enough
fly
honies
with
dime
friends
Достаточно
BMW
и
Mercedes,
достаточно
крутых
цыпочек
с
подружками-красотками.
That
want
to
juice
you
for
your
ends
Которые
хотят
выжать
из
тебя
все
соки.
It's
getting
rough,
whole
lot
of
intricate
stuff
Становится
жестко,
много
запутанных
вещей.
Mad
crime
dog,
like
McGruff,
enough's
enough
Много
преступлений,
пёс,
как
МакГруфф,
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clear Duval A, Griffith Leroy H
Attention! Feel free to leave feedback.