Lyrics and translation Masta Ace feat. Punch&Words - Block Episode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Block Episode
Эпизод района
Woke
up
this
morning
hearing
shots
below
my
project
window
Проснулся
сегодня
утром
от
выстрелов
под
окном
моей
квартиры,
The
TV′s
on
from
playing
all
night
on
Nintendo
Телевизор
работал
всю
ночь,
играл
в
Nintendo,
Jumped
out
of
bed
tryin
to
see
what's
up
with
all
the
noise
and
Вскочил
с
кровати,
пытаясь
понять,
что
за
шум,
I
see
somebody
else
has
caught
a
case
of
lead
poison
И
вижу,
кто-то
еще
схлопотал
свинцовое
отравление.
This
type
of
shit
around
my
way
is
a
regular
occurance
Такое
дерьмо
в
моем
районе
— обычное
дело,
Because
the
same
shit
just
happened
to
my
nigga
Terrence
Потому
что
то
же
самое
случилось
с
моим
корешем
Терренсом.
A
week
later
now
somebody
else
is
laying
dying
Неделю
спустя
кто-то
еще
лежит
при
смерти,
Surrounded
by
a
crowd
of
people
and
his
momma
crying
Окруженный
толпой
людей
и
плачущей
мамой.
The
way
he′s
laying
there
it
looks
to
me
that
he's
a
goner
Судя
по
тому,
как
он
лежит,
мне
кажется,
он
уже
отходит,
I
seen
the
cats
who
just
did
it
run
around
the
corner
Я
видел,
как
те,
кто
это
сделал,
убежали
за
угол.
I
start
to
wonder
who
it
is
and
why
they
had
to
wet
him
Я
начинаю
думать,
кто
это
и
зачем
им
понадобилось
его
мочить,
I
bet
I
knew
him
or
at
least
I
bet
I
probably
met
him
Держу
пари,
я
его
знал,
или,
по
крайней
мере,
встречал.
I
can't
pretend
I′m
shocked
like
electrocution
Не
могу
притвориться,
что
я
в
шоке,
как
от
удара
током,
Cuz
any
night
there
could
be
an
execution
Потому
что
каждую
ночь
здесь
может
быть
казнь.
My
momma
told
me
that
that
thug
shit
will
get
you
buried
Мама
говорила
мне,
что
это
бандитское
дерьмо
тебя
похоронит,
The
next
day
there′s
your
name
in
the
obituary
А
на
следующий
день
твое
имя
в
некрологе.
I
asked
her
why
we
gotta
live
in
this
environment
Я
спросил
ее,
почему
мы
должны
жить
в
такой
среде,
She
said
Your
grandfather
drank
up
his
retirement
Она
сказала:
"Твой
дед
пропил
свою
пенсию,
Plus
when
I
fucked
around
and
had
you
I
was
just
a
baby
Плюс,
когда
я
забеременела
тобой,
я
была
совсем
ребенком,
Just
maybe
if
I
wasn't
being
miss
lady
Может
быть,
если
бы
я
не
была
такой
легкомысленной,
Things
could′ve
been
a
little
bit
better
Все
могло
бы
быть
немного
лучше".
Threw
on
my
jeans
and
my
double
knit
sweater
Надел
джинсы
и
свой
вязаный
свитер,
I
hit
the
block
tryin
to
find
out
who
got
done
in
Вышел
на
улицу,
пытаясь
выяснить,
кого
пришили,
Who
had
the
gun
and
who
that
was
I
seen
running
У
кого
был
ствол
и
кого
я
видел
убегающим.
Another
body
on
the
ground
cold
and
Еще
одно
тело
на
земле,
холодное,
Another
day
another
lost
soul
and
Еще
один
день,
еще
одна
потерянная
душа,
Same
shit
in
every
zip
code
То
же
дерьмо
в
каждом
районе,
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел.
Its
just
another
block
episode
Это
просто
очередной
районный
эпизод,
Another
story
on
the
street
told
and
Еще
одна
история,
рассказанная
на
улице,
Another
turn
down
the
wrong
road
and
Еще
один
поворот
не
туда,
Sit
back
and
watch
it
unfold
Сиди
и
смотри,
как
все
разворачивается.
Yo
I'll
let
you
know
Эй,
я
дам
тебе
знать,
Just
another
block
episode
Это
просто
очередной
районный
эпизод.
Yo,
I
roam
the
streets
with
my
peeps
and
the
gun
by
my
crotch
Йоу,
я
брожу
по
улицам
со
своими
пацанами,
пушка
у
меня
в
штанах,
I
got
beef
with
this
cat
that
resides
on
my
block
У
меня
терки
с
этим
чуваком,
который
живет
в
моем
районе.
He
getting
popped
i
swear
when
I
see
him
it′s
on
Он
получит
свое,
клянусь,
когда
увижу
его,
все
будет
кончено,
He'll
just
be
a
tattoo
on
his
best
friends
arm
Он
станет
просто
татуировкой
на
руке
своего
лучшего
друга.
My
friends
screaming
"Punch
be
calm"
y′all
can
save
it
Мои
друзья
кричат:
"Панч,
успокойся!",
можете
не
стараться,
He
borrowed
5 G's
two
months
ago,
still
ain't
pay
it
Он
занял
5 тысяч
два
месяца
назад
и
до
сих
пор
не
вернул.
This
girl
hit
me
on
the
cell
about
his
location
Эта
девчонка
позвонила
мне
и
сказала,
где
он,
I
grabbed
my
gun
jumped
in
the
hoopty
then
I
started
racing
Я
схватил
ствол,
прыгнул
в
тачку
и
погнал.
Turned
off
the
lights
a
block
away
so
he
don′t
peep
the
caper
Выключил
фары
за
квартал,
чтобы
он
не
заметил
меня,
I
see
him
and
a
bunch
of
cats
by
the
bodega
Вижу
его
и
кучу
чуваков
у
магазинчика.
Don′t
wanna
kill
him
I
just
wanna
teach
this
cat
a
lesson
Не
хочу
его
убивать,
просто
хочу
преподать
ему
урок,
Stepped
on
the
gas
grab
the
gun
cocked
back
the
weapon
Нажал
на
газ,
схватил
пушку,
взвел
курок.
Shot
up
the
whole
corner
but
hit
him
in
the
kneecap
Расстрелял
весь
угол,
но
попал
ему
в
коленную
чашечку,
That's
cool
cuz
dead
niggaz
can′t
pay
your
cash
back
Это
нормально,
потому
что
мертвые
ниггеры
не
могут
вернуть
бабки.
I'm
nutting
to
laugh
at
I
keep
bad
temper
Мне
не
до
смеха,
у
меня
вспыльчивый
характер,
I
hit
him
a
bystander
and
one
of
his
crewmembers
Я
попал
в
него,
в
прохожего
и
в
одного
из
его
дружков.
Yo
yo
yo
yo,
last
thing
I
heard
was
a
blast
car
circling
past
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
последнее,
что
я
слышал,
был
выстрел,
машина
пронеслась
мимо,
I
wasn′t
nervous
thought
they
might
be
searching
for
gas
Я
не
нервничал,
думал,
они,
может,
ищут
заправку.
Soon
as
Rob
came
out
dispersing
the
trash
Как
только
Роб
вышел,
чтобы
вынести
мусор,
Car
sped
and
lead
went
through
his
windows
curtains
and
glass
Машина
рванула,
и
свинец
пробил
окна,
шторы
и
стекло.
Dove
in
the
dirt
and
the
grass
Упал
в
грязь
и
траву,
I
look
bullet
struck
my
right
arm
Смотрю,
пуля
попала
мне
в
правую
руку,
Glass
in
my
left
palm
I
lost
my
neck
charm
Стекло
в
левой
ладони,
потерял
свой
кулон.
I
knew
it
was
punch
cuz
Rob
owed
him
money
Я
знал,
что
это
Панч,
потому
что
Роб
был
должен
ему
денег,
But
never
had
it
always
got
new
kicks
and
gear
to
match
it
Но
у
него
их
никогда
не
было,
зато
всегда
были
новые
кроссовки
и
шмотки
к
ним.
I'm
in
the
ambulance
I
thought
that
beef
was
squashed
Я
в
скорой,
я
думал,
что
мы
помирились,
That′s
why
when
he
seen
Punch
he
crossed
the
street
and
dodged
Вот
почему,
когда
он
увидел
Панча,
он
перешел
улицу
и
увернулся.
See
Rob's
records
with
the
DA
and???
У
Роба
проблемы
с
законом,
а
у
меня...
My
records
4.0
GPA
going
to
Harvard
Средний
балл
4.0,
поступаю
в
Гарвард,
Athletes
100
miles
and
running
he's
a
convict
Спортсмен,
бегун
на
100
миль,
а
он
— преступник.
Other
hand
my
high
school
football
team
I
lead
in
yardage
С
другой
стороны,
моя
школьная
футбольная
команда,
я
лидер
по
ярдам.
Boys
regardless
blood
pressure
dropped
artery
vessel
clogged
В
любом
случае,
давление
упало,
артерия
закупорилась,
Cardiac
arrest
next
my
chest
was
shocked
IV
Остановка
сердца,
затем
удар
током
в
грудь,
капельница,
Oxygen
mask
bleeding
heavily
Кислородная
маска,
сильное
кровотечение.
We
need
to
get
to
the
hospital
fast
I′m
doing
70
Нам
нужно
быстро
попасть
в
больницу,
я
еду
со
скоростью
70,
Why
I
gotta
be
a
casuality
of
war
did
good
most
my
life
Почему
я
должен
быть
жертвой
войны?
Большую
часть
своей
жизни
я
делал
добро,
My
career
was
growing
gradually
and
more
Моя
карьера
постепенно
росла.
Hearing
"hold
on,
you′ll
be
alright,
you're
gonna
make
it"
Слышу:
"Держись,
все
будет
хорошо,
ты
справишься",
Sirens
up
ahead
construction
on
the
pavement
Сирены
впереди,
ремонт
дороги.
Slowed
down
from
this
moment
I
didn′t
have
a
chance
Замедлились,
с
этого
момента
у
меня
не
было
шансов,
See
he
didn't
have
his
flash
can′t
believe
I
died
in
the
traffic
jam
Видишь
ли,
у
него
не
было
мигалки.
Не
могу
поверить,
что
я
умер
в
пробке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clear Duval A, Tineo Luis R, Johnson Vinson Jamel, Truell Rashaan
Attention! Feel free to leave feedback.