Lyrics and translation Masta Ace feat. Strick - F.A.Y. (Featuring Strick)
I'm
startin'
to
think
that
my
skill
is
a
waste
Я
начинаю
думать,
что
мое
мастерство-пустая
трата
времени.
Still
in
the
race
with
an
ice
grille
on
my
face
Все
еще
участвую
в
гонке
с
ледяной
решеткой
на
лице
Mad
at
the
world,
mad
at
you,
mad
at
my
girl
Злюсь
на
весь
мир,
злюсь
на
тебя,
злюсь
на
свою
девушку.
Mad
at
my
friends
and
anybody
drivin'
a
Benz
Злюсь
на
своих
друзей
и
на
всех,
кто
водит
"Бенц".
I
really
hate
this
nigga
that
delivers
my
mail
Я
действительно
ненавижу
этого
ниггера
который
доставляет
мне
почту
But
if
I
hit
him
they
gonna
send
me
up
the
river
to
jail
Но
если
я
его
ударю
меня
отправят
в
тюрьму
вверх
по
реке
I
hate
my
neighbors,
they
always
askin'
for
late
night
favors
Я
ненавижу
своих
соседей,
они
всегда
просят
об
одолжениях
поздней
ночью.
Hate
indie
labels,
especially
hate
majors
Ненавижу
инди-лейблы,
особенно
мейджоров.
I
don't
give
a
f*ck
no
more,
f*ck
this
tour
Мне
больше
наплевать,
к
черту
этот
тур
F*ck
these
shows
and
these
groupies,
they
all
ho's
К
черту
эти
шоу
и
этих
фанаток,
они
все
шлюхи
Hate
these
rude
people
stayin'
all
in
my
face
Ненавижу
этих
грубых
людей,
которые
постоянно
торчат
у
меня
перед
носом.
And
hate
the
fact
that
Visa
always
callin'
my
place
И
ненавижу
тот
факт,
что
виза
всегда
звонит
мне
домой.
So
all
you
mean
creditors
and
magazine
editors
Так
вы
имеете
в
виду
кредиторов
и
редакторов
журналов
Same
ones
that
debted
us
and
put
niggaz
ahead
of
us
Те
же,
что
задолжали
нам
и
поставили
ниггеров
впереди
нас.
I'm
a
mad
dog
who
sits
in
the
dark
Я
бешеный
пес,
который
сидит
в
темноте.
I'm
fixin'
to
bark
watchin'
106
And
Park
Я
собираюсь
залаять,
наблюдая
за
106-м
и
парком.
What
a
mess,
I
guess
I'm
sorta
stressed
Что
за
бардак,
наверное,
я
немного
нервничаю
Turn
on
the
radio
and
I
get
more
depressed
Включи
радио,
и
я
впаду
в
еще
большую
депрессию.
No
wonder
I'm
kinda
bitter
Неудивительно
что
мне
немного
горько
Strick
told
me
I
should
quit
player
hating,
but
f*ck
that
I'm
not
a
quitter
Стрик
сказал
мне,
что
я
должен
перестать
ненавидеть
игроков,
но
к
черту
то,
что
я
не
трус
Had
a
few
cats
betray
me,
try
to
play
me
Несколько
кошек
предали
меня,
пытались
играть
со
мной.
Bail
and
try
to
blame
me,
f*ck
you
pay
me
Внеси
залог
и
попробуй
обвинить
меня,
черт
возьми,
ты
мне
заплатишь
If
y'all
could,
y'all
would
finish
me
Если
бы
вы
все
могли,
вы
бы
прикончили
меня.
That's
why
this
finger
here
is
for
everybody
in
the
industry
Вот
почему
этот
палец
здесь
для
всех
в
этой
индустрии
When
you
tryin'
to
hustle
for
pay
and
people
get
in
your
way
Когда
ты
пытаешься
толкаться
за
деньги,
а
люди
встают
у
тебя
на
пути
That's
when
you
ready
to
say
"F*ck
all
y'all"
Вот
тогда-то
вы
и
готовы
сказать:
"К
черту
всех
вас!"
When
the
job
is
givin'
ya
hell
and
pay
is
minimum
scale
Когда
работа
сводит
тебя
с
ума,
а
зарплата
минимальна.
That's
when
you
ready
to
yell
"F*ck
all
y'all"
Вот
тогда-то
вы
и
готовы
закричать:
"к
черту
всех
вас!"
When
it's
really
starting
to
seem
that
people
killing
your
dream
Когда
действительно
начинает
казаться
что
люди
убивают
твою
мечту
That's
when
you
ready
to
scream
"F*ck
all
y'all"
Вот
когда
ты
готов
закричать:
"к
черту
всех
вас!"
I'm
talkin'
to
you,
and
I'm
talking
to
you,
and
I'm
talking
to
you
nigga
Я
говорю
с
тобой,
и
я
говорю
с
тобой,
и
я
говорю
с
тобой,
ниггер.
Yo
I'm
simply
trying
to
eat
'til
my
belly
is
fat
Эй,
я
просто
пытаюсь
есть,
пока
мой
живот
не
станет
толстым.
And
I
rest
in
the
Midwest
where
R.
Kelly
and
Nelly
be
at
А
я
отдыхаю
на
Среднем
Западе
где
живут
Р.
Келли
и
Нелли
Where
my
name
ring
bells
like
"Who's
celly
is
that?"
Где
мое
имя
звенит
колокольчиками,
как
"кто
такая
Келли?"
And
"Yo
Strick
you
about
to
blow!"
yo
stop
telling
me
that
И
"Йо
стрик,
ты
вот-вот
взорвешься!"
йо,
прекрати
мне
это
говорить
Cuz
at
the
end
of
the
day
I'm
still
just
a
nobody
Потому
что
в
конце
концов
я
все
еще
просто
никто
Cuz
nobody
knows
me
no
record
label
chose
me
Потому
что
меня
никто
не
знает
ни
один
звукозаписывающий
лейбл
не
выбрал
меня
But
Tommy
Boy
did
and
look
where
that
got
me
Но
Томми
бой
сделал
это
и
посмотри
к
чему
это
меня
привело
A
bad
attitude
and
a
reason
not
to
be
cocky
Плохое
отношение
и
причина
не
быть
дерзким.
A
huge
debt,
three
lawyers,
and
two
managers
Огромный
долг,
три
адвоката
и
два
менеджера.
A
bullshit
advance
that
didn't
recoup
the
damages
Дерьмовый
аванс,
который
не
возместил
ущерб.
A
couple
of
singles
that
wasn't
really
chartin'
Пара
синглов,
которые
на
самом
деле
не
попали
в
чарты.
Yo
Ace
I
got
a
Cherokee!
"Bow
Wow
got
an
Aston
Martin"
Эй,
эйс,
у
меня
есть
Чероки!
"Боу-Вау,
у
меня
есть
Астон
Мартин".
That
motherf*cker
got
a
mansion
with
a
swimming
pool
У
этого
ублюдка
есть
особняк
с
бассейном.
A
rec
room
with
many
games
and
plenty
women
too
Комната
отдыха,
где
много
игр
и
много
женщин.
He
prolly
got
his
own
chef
and
a
f*ckin'
hot
tub
У
него,
наверное,
есть
свой
шеф-повар
и
гребаная
горячая
ванна
I
got
a
truck
with
four
rims
but
yo
they
not
dubs
У
меня
есть
грузовик
с
четырьмя
дисками
но
Йоу
это
не
дубли
Speakin'
of
nots
yo,
I'm
not
a
happy
camper
Кстати
говоря,
йоу,
я
не
счастливый
турист.
Not
gettin'
no
younger,
feeling
like
a
grandpa
Не
становлюсь
моложе,
чувствую
себя
дедушкой.
Yo
I
got
low
self
esteem
Эй
у
меня
низкая
самооценка
Just
like
a
nigga
running
in
place
tryin'
to
chase
his
own
selfish
dream
Прямо
как
ниггер,
бегущий
на
месте,
пытаясь
догнать
свою
эгоистичную
мечту.
And
f*ck
my
girl,
soon
I'll
be
startin'
to
creep
И
к
черту
мою
девочку,
скоро
я
начну
пресмыкаться.
She's
a
slob
and
don't
care
if
her
carpet
is
neat
Она
неряха,
и
ей
все
равно,
чист
ли
ее
ковер.
She
got
a
slick
mouth
and
always
gets
smart
when
she
speak
У
нее
ловкий
язык,
и
она
всегда
умничает,
когда
говорит.
And
can't
cook
a
lick
and
the
bitch
fart
in
her
sleep
И
не
умеет
готовить
лизать,
и
сучка
пердит
во
сне.
I
got
a
dog
that
don't
bark
and
cat
that
don't
meow
У
меня
есть
собака,
которая
не
лает,
и
кошка,
которая
не
мяукает.
Everybody
else
is
rich
and
I
don't
f*ckin'
see
how
Все
остальные
богаты,
и
я,
черт
возьми,
не
понимаю,
как
это
делается.
Sometimes
I
wonder
why
even
bother
waking
up
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
зачем
вообще
просыпаться?
Should
just
end
it
and
give
back
the
spot
I'm
takin'
up
Нужно
просто
покончить
с
этим
и
вернуть
то
место,
которое
я
занимаю.
When
you
tryin'
to
hustle
for
pay
and
people
get
in
your
way
Когда
ты
пытаешься
толкаться
за
деньги,
а
люди
встают
у
тебя
на
пути
That's
when
you
ready
to
say
"F*ck
all
y'all"
Вот
тогда-то
вы
и
готовы
сказать:
"К
черту
всех
вас!"
When
the
job
is
givin'
ya
hell
and
pay
is
minimum
scale
Когда
работа
сводит
тебя
с
ума,
а
зарплата
минимальна.
That's
when
you
ready
to
yell
"F*ck
all
y'all"
Вот
тогда-то
вы
и
готовы
закричать:
"к
черту
всех
вас!"
When
it's
really
starting
to
seem
that
people
killing
your
dream
Когда
действительно
начинает
казаться
что
люди
убивают
твою
мечту
That's
when
you
ready
to
scream
"F*ck
all
y'all"
Вот
когда
ты
готов
закричать:
"к
черту
всех
вас!"
I'm
talkin'
to
you,
and
I'm
talking
to
you,
and
I'm
talking
to
you
nigga
Я
говорю
с
тобой,
и
я
говорю
с
тобой,
и
я
говорю
с
тобой,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clear Duval A, Pittman Darryl, Stricklin Stephen S
Attention! Feel free to leave feedback.