Lyrics and translation Masta Ace - Acknowledge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Nas]
"Pay
homage,
respect
."
[Nas]
"Отдай
дань
уважения,
прояви
почтение."
Yeah,
one-two.
Да,
раз-два.
[Nas]
".Acknowledge
the
rep"
[Nas]
"...Признай
авторитет"
Uhnnh.
I
don't
know
what
you
cats
was
thinking.
Хмм.
Даже
не
знаю,
о
чём
вы,
котята,
думали.
[Nas]
"Pay
homage,
respect
."
[Nas]
"Отдай
дань
уважения,
прояви
почтение."
Musta
been
crazy.
Должно
быть,
совсем
с
ума
посходили.
[Nas]
".Acknowledge
the
rep"
[Nas]
"...Признай
авторитет"
To
step
up
on
stage,
at
CMJ,
mention
my
name?
Выйти
на
сцену,
на
CMJ,
и
упомянуть
моё
имя?
[Verse
One]
[Куплет
Один]
I
hear
these
cats,
but
I
ain't
listening
Я
слышу
этих
котов,
но
не
слушаю,
A
little
faint
dissing,
a
little
scratch,
a
little
paint
missin'
Немного
слабого
дисса,
немного
царапин,
немного
промахов,
But
I
still
gleam
and
glisten,
hot
like
a
stream
of
piss
'n
Но
я
всё
ещё
блещу
и
сверкаю,
горячо,
как
струя
мочи,
I'm
about
to
have
ya
whole
team
wishing
И
я
заставлю
всю
твою
команду
желать,
That
you
never
got
this
shit
started
Чтобы
ты
никогда
не
начинала
это
дерьмо.
You
about
to
be
dearly
departed,
you
gotta
be
nearly
retarded
Ты
скоро
отправишься
в
мир
иной,
ты
должна
быть
почти
отсталой,
To
let
me
hear
my
name
mention,
try'na
gain
attention
Чтобы
позволить
мне
услышать
упоминание
моего
имени,
пытаясь
привлечь
внимание.
Now
I'm
runnin'
through
this
game
lynchin'
Теперь
я
прорываюсь
через
эту
игру,
как
линчеватель,
And
I
heard
a
few
cats
tryna
take
shots
on
the
low
И
я
слышал,
как
несколько
котов
пытались
сделать
выстрелы
по-тихому.
These
XFL
rappers
tryna
fuck
with
a
real
pro
Эти
рэперы
XFL
пытаются
связаться
с
настоящим
профи.
One
thing;
who
named
y'all
the
High
and
the
Mighty?
Одно:
кто
назвал
вас
Высокими
и
Могучими?
To
me,
ya'll
just
sound
like
a
couple
of
High
Whities
Для
меня
вы
звучите
как
парочка
Обдолбанных
Белых.
You
had
to
be
on
mad
coke
and
XTC,
Вы,
должно
быть,
были
под
бешеным
коксом
и
экстази,
To
think
for
a
second,
you
can
stand
next
to
me
Чтобы
хоть
на
секунду
подумать,
что
можешь
стоять
рядом
со
мной.
Look,
don't
ever
again
mention
my
name
in
ya
freestyles
Слушай,
никогда
больше
не
упоминай
моё
имя
в
своих
фристайлах,
Or
I
cut
off
ya
transmission
faster
than
Lee
Miles
Или
я
отрежу
твою
трансляцию
быстрее,
чем
Ли
Майлз.
And
I
heard
ya
album,
this
must
be
something
you're
new
at
И
я
слышал
твой
альбом,
должно
быть,
это
что-то
новое
для
тебя,
'Cause
I
rather
hear
a
Lil'
Wayne/Lil'
Zane
duet
Потому
что
я
лучше
послушаю
дуэт
Лил
Уэйна
и
Лил
Зейна.
My
cellphone
stay
ringin',
like
a
slap
in
the
ear
Мой
мобильник
звонит
без
умолку,
как
пощёчина,
So
I
hope
y'all
don't
plan
on
making
rap
a
career
Так
что
надеюсь,
вы
не
планируете
делать
рэп
своей
карьерой.
Cause
ever
since
Heav'
was
in
Vernon
I
been
burnin'
Ведь
с
тех
пор,
как
Хэв
был
в
Верноне,
я
жгу,
Next
year,
y'all
be
up
in
Rawkus,
interning
В
следующем
году
вы
будете
в
Rawkus
стажерами.
And
I
shoulda
let
it
known
what
your
government
names
are
И
я
должен
был
дать
знать,
как
вас
зовут
по-настоящему,
To
make
sure
you
+Take
It
Personal+
like
Gang
Starr,
motherfuckers
Чтобы
убедиться,
что
вы
*Воспримете
Это
Лично*,
как
Gang
Starr,
ублюдки.
[Guru]
"I
got
one
lyric,
pointed
at
your
head
for
start
[Guru]
"У
меня
есть
одна
строчка,
направленная
тебе
в
голову
для
начала,
Another
one,
is
pointed
at
your
weak
ass
heart"
Другая
направлена
в
твоё
слабое
сердечко."
And
that
go
for
any
other
so
called
rapcats,
in
the
game
И
это
касается
любого
другого
так
называемого
рэпера
в
игре.
[Nas]
"Pay
homage,
respect"
[Nas]
"Отдай
дань
уважения,
прояви
почтение."
[Nas]
"Acknowledge
the
rep"
[Nas]
"...Признай
авторитет"
[Guru]
"Another
fake
jack
I
slay
with
my
spectac'
rap
display"
[Guru]
"Ещё
один
фальшивый
валет,
которого
я
убиваю
своим
впечатляющим
рэп-представлением."
And
believe
me,
I
ain't
forget
about
him,
naw
И
поверьте,
я
не
забыл
о
нём,
нет.
[Nas]
"Pay
homage,
respect"
[Nas]
"Отдай
дань
уважения,
прояви
почтение."
Nope.
[Nas]
"Acknowledge
the
rep"
Нет.
[Nas]
"...Признай
авторитет"
Just
you
wait.
Только
подожди.
[Nas]
"Acknowledge
the
rep"
[Nas]
"...Признай
авторитет"
Yo,
yeah
I
heard
of
the
Boogiemann
when
I
was
a
youth,
scary
Йо,
да,
я
слышал
о
Бугимене,
когда
был
молод,
страшно.
And
I
found
out
that
he
was
as
fake
as
a
tooth-fairy
И
я
узнал,
что
он
такой
же
фальшивый,
как
зубная
фея.
Since
my
last
mission
this
nigga's
been
ass-kissing
С
моей
последней
миссии
этот
ниггер
целует
задницы.
I
took
a
minute,
I
gave
your
single
a
fast
listen
Я
потратил
минутку,
быстро
послушал
твой
сингл.
Tell
me
this,
no
pot
to
piss
in?
How
you
dissin'
Скажи
мне,
нет
горшка,
чтобы
поссать?
Как
ты
диссишь?
You
group
holmes
are
about
to
report
that
you
missing
Ваша
группа,
приятель,
вот-вот
сообщит,
что
ты
пропала.
And
I
don't
know
who
was
worse,
the
track
or
the
verse
И
я
не
знаю,
что
было
хуже,
трек
или
куплет.
I'ma
get
to
your
producer,
but
I'm
smacking
you
first
Я
доберусь
до
твоего
продюсера,
но
сначала
отшлёпаю
тебя.
See
I
couldn't
even
find
one
nigga
that
heard
of
you
Видишь
ли,
я
даже
не
смог
найти
ни
одного
ниггера,
который
слышал
о
тебе.
I
did
find
a
few
cats
that
wanted
to
murder
you
Я
нашел
несколько
котов,
которые
хотели
тебя
убить.
But
I
told
'em
"Chill",
I
let
'em
know
you
was
my
son
Но
я
сказал
им:
"Остыньте",
я
дал
им
знать,
что
ты
моя
дочка.
And
I
promise
I
can
pay
support
to
you
twenty-one
И
я
обещаю,
что
могу
платить
тебе
алименты
до
двадцати
одного
года.
Consider
me
the
clothes
on
your
back
and
a
warm
meal
Считай
меня
одеждой
на
твоей
спине
и
тёплой
едой.
Who
knows,
this
might
just
get
you
a
deal
Кто
знает,
это
может
просто
помочь
тебе
заключить
контракт.
And
the
day
that
your
album
go
on
sale
for
the
first
hour
И
в
тот
день,
когда
твой
альбом
поступит
в
продажу
в
первый
час,
Just
remember
like
Nas
nigga,
+I
Gave
You
Power+
Просто
помни,
как
Nas,
ниггер,
*Я
Дал
Тебе
Силу*.
I
figured
I
give
ya
some
help,
cause
you
need
lots
Я
решил
помочь
тебе,
потому
что
тебе
нужно
много.
I
make
your
producer
change
his
name
to
Speed
Nottz
Я
заставлю
твоего
продюсера
сменить
имя
на
Speed
Nottz.
Tell
him
I
say
"Fuck
him!"
for
doing
the
tracks
Передай
ему,
что
я
сказал:
"Пошёл
он
на
хер!"
за
то,
что
сделал
эти
треки.
Matter
of
fact,
fuck
Fat
Beats,
for
doing
the
wax
По
правде
говоря,
к
черту
Fat
Beats
за
то,
что
сделали
этот
винил.
I'ma
diss
you
via
e-mail
and
then
through
a
fax
Я
буду
диссить
тебя
по
электронной
почте,
а
затем
по
факсу.
I'ma
diss
you
by
two-way,
I
ain't
gon'
never
relax
Я
буду
диссить
тебя
по
рации,
я
никогда
не
расслаблюсь.
I'ma
diss
you
over
fast,
slow
track
or
no
track
Я
буду
диссить
тебя
на
быстром,
медленном
треке
или
без
трека.
If
your
shit
wasn't
so
wack,
I
dissed
you
to
yo'
track
Если
бы
твоё
дерьмо
не
было
таким
убогим,
я
бы
диссил
тебя
под
твой
трек.
You
that
little
fish
that
I
catch
and
I
throw
back
Ты
та
маленькая
рыбка,
которую
я
ловлю
и
выбрасываю
обратно.
And
by
the
way,
give
50
Cent
his
flow
back
И
кстати,
верни
50
Cent
его
флоу.
You
that
cat
in
the
club
that
get
hit
with
a
bottle
Ты
та
кошка
в
клубе,
которую
бьют
бутылкой.
Fuckin'
with
me?
You
better
off
trying
to
hit
lotto
Связываешься
со
мной?
Тебе
лучше
попытаться
выиграть
в
лотерею.
And
don't
answer
back,
this
is
hard
shit
to
follow
И
не
отвечай,
это
сложно
понять.
And
you
can't
spit
nigga,
so
you
obviously
must
swollow,
motherfucker.
И
ты
не
можешь
читать
рэп,
ниггер,
так
что
тебе,
очевидно,
приходится
глотать,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xplicit
Attention! Feel free to leave feedback.