Lyrics and translation Masta Ace - The Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
want
to
be
in
music
business?
Итак,
ты
хочешь
быть
в
музыкальном
бизнесе?
A
life
in
rap's
like
a
knife
in
the
back
жизнь
в
рэпе
как
нож
в
спину.
This
life
attracts
some
of
the
trifest
cats
Эта
жизнь
привлекает
самых
хитрых
котов.
Niggaz
getting
deals
with
pipes
and
bats
Парни
получают
контракты
с
помощью
труб
и
бит.
If
that
don't
work
then
they
strike
with
gats
Если
это
не
работает,
то
они
хватаются
за
пушки.
I
know
a
few
dudes
got
label
deals
Я
знаю
нескольких
чуваков,
которые
заключили
контракты
с
лейблами,
'Cause
they
crew
pack
steel
like
Navy
S.E.A.L.S
потому
что
их
команда
вооружена
до
зубов,
как
морские
котики.
And
I
ain't
too
smooth
or
too
cool
to
mention
И
я
не
настолько
крут
или
безразличен,
чтобы
не
упомянуть,
I
done
ran
up
in
the
label
with
cruel
intentions
что
я
сам
врывался
на
лейбл
с
жестокими
намерениями.
Listen,
a
label
guy's
like
a
bitch
in
disguise
Послушай,
чувак
с
лейбла
как
замаскированная
сучка.
He
just
trying
to
stay
alive,
see
the
twitch
in
his
eyes?
Он
просто
пытается
выжить,
видишь
подергивание
его
глаз?
A
punch
and
a
slap
put
his
lunch
in
his
lap
Один
удар,
и
его
обед
окажется
у
него
на
коленях,
And
a
kick
to
the
gut'll
put
a
hunch
in
his
back
а
пинок
в
живот
согнет
его
пополам.
No
teeth
and
gummy
and
now
he
talk
funny
Без
зубов,
с
окровавленным
ртом,
теперь
он
говорит
смешно,
But
he
set
to
sign
off
on
that
tour
support
money
(that's
right)
но
он
готов
подписать
чек
на
деньги
для
тура
(вот
именно).
This
nation's
built
on
violent
intimidations
Эта
страна
построена
на
жестоких
запугиваниях.
Turn
cats
to
hospital
patients
they
more
gracious
Превращай
котов
в
больничных
пациентов,
они
становятся
более
сговорчивыми.
No
promotion?
Make
'em
float
in
the
ocean
Нет
продвижения?
Пусть
плавают
в
океане.
Your
album
about
to
flop
and
he
ain't
showing
emotion
Твой
альбом
вот-вот
провалится,
а
он
не
показывает
эмоций?
He
having
a
good
time
with
a
bunch
of
his
friends
Он
хорошо
проводит
время
с
кучей
своих
друзей?
Let
him
find
his
dog
dead
in
the
trunk
of
his
Benz
Пусть
найдет
свою
собаку
мертвой
в
багажнике
своего
Мерседеса.
And
he
ignored
your
memo
and
the
issues
on
it
Он
проигнорировал
твою
записку
и
проблемы
в
ней?
Give
his
ass
a
bullet
with
his
initials
on
it
Всади
ему
пулю
с
его
инициалами.
You
want
a
big
advance?
Don't
tell
him
twice
Хочешь
большой
аванс?
Не
говори
ему
дважды.
Hang
his
ass
out
the
window
like
Vanilla
Ice
Вывесь
его
из
окна,
как
Ваниллу
Айса.
See
cats
get
the
message
when
they
life
on
the
line
Видишь,
коты
понимают
сообщение,
когда
их
жизнь
на
кону,
But
when
you
call
from
the
crib
with
they
wife
on
the
line
но
когда
ты
звонишь
из
дома,
а
на
линии
его
жена...
This
country
of
ours
was
built
on
violence
Наша
страна
построена
на
насилии.
If
your
ass
got
in
the
way
you
was
killed
in
silence
Если
ты
встал
на
пути,
тебя
убивали
молча.
And
these
been
the
ways
since
back
in
the
days
И
так
было
всегда,
еще
с
давних
времен.
Just
ask
the
Indians
or
the
African
slaves
Просто
спроси
индейцев
или
африканских
рабов.
So
before
you
pick
a
logo,
and
choose
a
name
Так
что,
прежде
чем
выбрать
логотип
и
имя,
First
you
gotta
learn
the
ways
of
the
music
game
сначала
ты
должна
узнать
правила
музыкальной
игры.
"I
need
to
talk
to
you
right
now
about
my
royalties"
"Мне
нужно
поговорить
с
тобой
прямо
сейчас
о
моих
гонорарах."
"My
office
hours
are
from
9 to
5"
"Мои
рабочие
часы
с
9 до
5."
"Fuck
your
office
hours.
I
need
to
talk
to
you
right
now
motherfucker!"
"К
черту
твои
рабочие
часы.
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
прямо
сейчас,
ублюдок!"
"What
are
you
doing
man?"
"Что
ты
делаешь,
чувак?"
These
are
the
ways,
the
ways,
the
ways,
the
ways
Таковы
правила,
правила,
правила,
правила.
This
is
how
you
got
to
get
down
these
days
Вот
как
ты
должна
действовать
в
наши
дни.
You
want
to
get
paid
just
remember
the
phrase
Хочешь
получать
деньги,
просто
запомни
эту
фразу:
These
are
the
ways,
the
ways,
the
ways,
the
ways
Таковы
правила,
правила,
правила,
правила.
("The
ways"
scratched
repeatedly)
("Правила"
повторяется
многократно
с
использованием
скрэтчинга)
These
are
the
ways,
the
ways,
the
ways,
the
ways
Таковы
правила,
правила,
правила,
правила.
Now
if
you
think
what
I'm
saying
is
a
bunch
of
bull
Теперь,
если
ты
думаешь,
что
я
говорю
чушь,
Run
up
to
the
label
now
and
punch
a
fool
сбегай
на
лейбл
и
врежь
какому-нибудь
дураку.
And
watch
niggaz
panic
and
start
to
run
frantic
И
смотри,
как
парни
паникуют
и
начинают
бегать
как
угорелые.
This
goes
for
Warner,
Electra,
and
Atlantic
Это
касается
Warner,
Electra
и
Atlantic,
And
any
other
major
on
the
map
и
любого
другого
крупного
лейбла
на
карте,
Or
A&R
cat
who
turned
his
back
after
he
made
you
want
to
rap
или
A&R
менеджера,
который
отвернулся
от
тебя
после
того,
как
заставил
тебя
захотеть
читать
рэп.
See
if
you
can
find
out
a
face
and
name
Посмотри,
сможешь
ли
ты
узнать
лицо
и
имя,
So
you
know
when
you
roll
who
to
place
the
blame
чтобы
знать,
кого
винить,
когда
придет
время.
But
Keith
Murray
ain't
need
investigators
Но
Киту
Мюррею
не
нужны
были
следователи.
He
fuck
niggaz
up,
ask
questions
later
Он
избивал
парней,
а
вопросы
задавал
потом.
And
Diddy
had
a
problem
with
Stevie
Stout
И
у
Дидди
были
проблемы
со
Стивом
Стаутом.
Got
a
Cristal
bottle,
knocked
Stevie
out
Взял
бутылку
Cristal
и
вырубил
Стива.
Damn,
he
even
whip
a
nigga
ass
in
style
Черт,
он
даже
надрал
задницу
стильно.
When
Suge
hears
this
record
man
he
has
to
smile
Когда
Шуг
услышит
эту
запись,
он
точно
улыбнется.
And
Def
Jam
reps
wearing
vests
to
work
И
представители
Def
Jam
носят
бронежилеты
на
работу,
'Cause
they
don't
want
they
ribs
and
they
chests
to
hurt
потому
что
не
хотят,
чтобы
их
ребра
и
грудь
болели.
If
I
worked
for
them
dudes
man
you
won't
see
me
Если
бы
я
работал
на
этих
чуваков,
ты
бы
меня
не
увидела,
When
Rocafella
fall
out
with
O.D.B.
(nope)
когда
Rocafella
поссорились
с
O.D.B.
(нет).
That
be
a
day
that
I'm
a
call
out
sick
В
тот
день
я
бы
позвонила
и
сказала,
что
заболела,
'Cause
niggaz
cool
first
then
they
fall
out
quick
(that's
right)
потому
что
сначала
парни
дружат,
а
потом
быстро
ссорятся
(вот
именно).
Keep
on
thinking
that
it's
only
rap
Продолжай
думать,
что
это
только
рэп,
You'll
be
a
broke-ass
nigga
and
a
lonely
cat
и
ты
станешь
нищей
и
одинокой.
So
before
you
get
played
out
and
lose
your
fame
Так
что,
прежде
чем
тебя
забудут
и
ты
потеряешь
свою
славу,
First
you
got
to
learn
the
ways
of
the
music
game
сначала
ты
должна
узнать
правила
музыкальной
игры.
"What
the
hell
you
talking
about?"
"О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?"
"I'm
talking
about
the
cars
and
the
clothes
"Я
говорю
о
машинах
и
одежде,
And
I
got
an
even
longer
list
of
expenses:
и
у
меня
есть
еще
более
длинный
список
расходов:
Studio
time,
promotions,
your
expense
account"
студийное
время,
продвижение,
твоя
представительская
счет."
"You
trying
to
muscle
me?"
"Ты
пытаешься
давить
на
меня?"
These
are
the
ways,
the
ways,
the
ways,
the
ways
Таковы
правила,
правила,
правила,
правила.
This
is
how
you
got
to
get
down
these
days
Вот
как
ты
должна
действовать
в
наши
дни.
You
want
to
get
paid
just
remember
the
phrase
Хочешь
получать
деньги,
просто
запомни
эту
фразу:
These
are
the
ways,
the
ways,
the
ways,
the
ways
Таковы
правила,
правила,
правила,
правила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Serious
Attention! Feel free to leave feedback.