Lyrics and translation Masta Pharaoh - RARITY+
Ayy
look
nigga
you
gon
die
one
day
stop
feeling
sorry
for
yo
muthafuckin
self
Эй,
смотри,
детка,
ты
однажды
умрешь,
так
что
перестань
жалеть
себя,
черт
возьми.
Bitch
you
gon
die
one
day
better
get
the
fuck
up
Сучка,
ты
однажды
умрешь,
так
что
лучше
вставай.
Yeah
bitch
you
gon
die
one
day
so
just
get
the
fuck
up
Да,
детка,
ты
однажды
умрешь,
так
что
просто
вставай.
Stop
feeling
fucking
sorry
Хватит,
блин,
жалеть
себя.
Rarity
rarity
rarity
Редкость,
редкость,
редкость.
This
shit
a
rarity
yeah
Эта
хрень
— редкость,
да.
Life
is
a
rarity
yeah
Жизнь
— это
редкость,
да.
This
shit
a
rarity
yeah
Эта
хрень
— редкость,
да.
Life
is
a
rarity
yeah
Жизнь
— это
редкость,
да.
Rarity
rarity
rarity
rarity
Редкость,
редкость,
редкость,
редкость.
I
am
a
rarity
Я
— редкость.
Ain't
no
comparing
me
Меня
не
с
кем
сравнивать.
Bitch
I'm
a
rarity
Сучка,
я
— редкость.
Yeah
I
got
rare
blood
in
my
veins
Да,
у
меня
редкая
кровь
в
венах.
I'm
stepping
I'm
perishing
this
shit
get
scary
Я
иду
вперед,
я
погибаю,
это
становится
страшно.
But
ain't
nothing
scaring
me
bitch
I
been
cherishing
Но
меня
ничто
не
пугает,
детка,
я
дорожу
этим.
Ain't
nothing
real
everything
simulated
Ничто
не
реально,
все
смоделировано.
I
don't
get
high
music
is
stimulating
Я
не
кайфую,
музыка
стимулирует.
Bitch
but
I'm
fly
I
don't
give
a
fuck
Сучка,
но
я
крутой,
мне
плевать.
We
can
burn
it
down
I
ain't
feeling
nothing
Мы
можем
сжечь
все
дотла,
я
ничего
не
чувствую.
Bitch
I
told
you
that
I
would
reload
Детка,
я
говорил
тебе,
что
перезаряжусь.
I
wake
for
the
money
and
sleep
on
the
hoes
Я
просыпаюсь
ради
денег
и
сплю
на
шлюхах.
I
grind
to
be
spoken
and
rage
at
the
shows
Я
пашу,
чтобы
обо
мне
говорили,
и
бушую
на
концертах.
I'll
kill
for
the
karma
away
with
the
foes
Я
убью
за
карму,
прочь
с
врагами.
I'm
done
with
the
woes
I'm
ready
to
fly
Я
покончил
с
бедами,
я
готов
лететь.
Remember
me
like
Dolemite
when
I
Помни
меня,
как
Долемайта,
когда
я...
I'm
real
as
they
come
come
correct
if
you
try
Я
настоящий,
как
есть,
подойди
правильно,
если
попробуешь.
You
got
the
wrong
one
pal
you
not
that
guy
Ты
ошибся,
приятель,
ты
не
тот
парень.
(Promise
that
you
will
sing
about
me
in
the
end
(Обещай,
что
ты
будешь
петь
обо
мне
в
конце,
Even
if
I
don't
pop
or
my
shit
never
trends)
Даже
если
я
не
стану
популярным,
или
мое
дерьмо
никогда
не
будет
в
тренде.)
Yeah
I'm
cut
from
a
different
cloth
real
cotton
bitch
1 of
1
Да,
я
сшит
из
другой
ткани,
настоящий
хлопок,
сучка,
один
из
один.
Yeah
the
cream
of
the
crop
gon
rise
to
the
top
like
a
chosen
son
Да,
сливки
общества
поднимутся
наверх,
как
избранный
сын.
Yeah
best
turn
from
the
world
cuz
life
will
not
give
a
fuck
Да,
лучше
отвернись
от
мира,
потому
что
жизнь
не
будет
париться.
Yeah
bitch
you
gon
die
one
day
so
just
get
the
fuck
up
Да,
детка,
ты
однажды
умрешь,
так
что
просто
вставай.
Stop
feeling
fucking
sorry
Хватит,
блин,
жалеть
себя.
Rarity
rarity
rarity
Редкость,
редкость,
редкость.
This
shit
a
rarity
yeah
Эта
хрень
— редкость,
да.
Life
is
a
rarity
yeah
Жизнь
— это
редкость,
да.
This
shit
a
rarity
yeah
Эта
хрень
— редкость,
да.
Life
is
a
rarity
yeah
Жизнь
— это
редкость,
да.
Rarity
rarity
rarity
rarity
Редкость,
редкость,
редкость,
редкость.
I
am
a
rarity
Я
— редкость.
Ain't
no
comparing
me
Меня
не
с
кем
сравнивать.
These
ain't
the
last
days
Это
не
последние
дни.
Can't
go
to
the
past
days
Нельзя
вернуться
в
прошлое.
Better
get
right
with
yo
self
if
you
don't
want
fast
days
Лучше
разберись
с
собой,
если
не
хочешь
быстрых
дней.
Cuz
this
is
borrowed
time
and
everyone's
got
a
last
day
Потому
что
это
заемное
время,
и
у
каждого
есть
последний
день.
This
is
borrowed
time
and
don't
forget
it
Это
заемное
время,
и
не
забывай
об
этом.
This
is
borrowed
time
and
don't
forget
it
Это
заемное
время,
и
не
забывай
об
этом.
This
is
borrowed
time
and
don't
forget
it
Это
заемное
время,
и
не
забывай
об
этом.
This
shit
a
rarity
rarity
Эта
хрень
— редкость,
редкость.
Life
is
a
rarity
rarity
Жизнь
— это
редкость,
редкость.
This
shit
a
rarity
rarity
Эта
хрень
— редкость,
редкость.
Life
is
a
rarity
rarity
Жизнь
— это
редкость,
редкость.
This
shit
a
rarity
rarity
Эта
хрень
— редкость,
редкость.
Life
is
a
rarity
rarity
Жизнь
— это
редкость,
редкость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masta Pharaoh
Attention! Feel free to leave feedback.