Mastad0n - Her Waters - translation of the lyrics into German

Her Waters - Mastad0ntranslation in German




Her Waters
Ihre Gewässer
What happened to letting me know?
Was ist daraus geworden, mich wissen zu lassen?
What happened to letting it grow?
Was ist daraus geworden, es wachsen zu lassen?
I left my 'lil bitch for a ho
Ich habe meine kleine Schlampe für eine Nutte verlassen
Just pulled up now she hitting the door
Bin gerade vorgefahren, jetzt haut sie an die Tür
It get cold 'cause we trap in the snow
Es wird kalt, weil wir im Schnee dealen
If we don't hit the road, get the pack on the boat
Wenn wir nicht losfahren, kommt das Paket aufs Boot
I can't trust these niggas, why would I trust my bitch?
Ich kann diesen Niggas nicht trauen, warum sollte ich meiner Schlampe trauen?
She stay pissed 'cause she know she ain't shit
Sie ist immer sauer, weil sie weiß, dass sie nichts wert ist
Know a whole lot of robbers, but they can't take this
Kenne eine Menge Räuber, aber das hier können sie nicht nehmen
Dropped four hundred dollars for the whole damn zip
Hab vierhundert Dollar für das ganze verdammte Päckchen hingeblättert
Treat drugs like a bill when you living like this
Drogen sind wie eine Rechnung, wenn du so lebst
Trying to see how I've been, bitch look at my piss
Willst sehen, wie es mir ging, Schlampe, schau dir meine Pisse an
I'm a golden boy
Ich bin ein Goldjunge
We don't know where you live, we go door to door
Wir wissen nicht, wo du wohnst, wir gehen von Tür zu Tür
I can't put my trust in these hoes
Ich kann diesen Nutten nicht vertrauen
Heard that bitch nigga calling me "bro"
Hörte diesen Schlampen-Nigga mich "Bro" nennen
All these opps want to follow me home
All diese Feinde wollen mir nach Hause folgen
Ain't no stopping these shots when I'm on
Nichts hält diese Schüsse auf, wenn ich drauf bin
My 'lil partner ran up off of clone
Mein kleiner Partner ist mit einer Fälschung abgehauen
Hit New Orleans we trap at the dome
In New Orleans angekommen, dealen wir am Dome
Better leave all that lacking alone
Lass besser all diese Nachlässigkeit sein
Ooh she trifling, tripping when I'm vibing
Ooh, sie ist hinterhältig, spinnt rum, wenn ich chille
Put her on a private, send her to the island
Setz sie in einen Privatjet, schick sie auf die Insel
(Be gone, be gone)
(Sei weg, sei weg)
Your service is no longer needed
Deine Dienste werden nicht länger gebraucht
Gotta re-up, they left me depleted
Muss nachladen, sie haben mich leer zurückgelassen
If I can't buy it twice, I don't need it
Wenn ich es nicht zweimal kaufen kann, brauche ich es nicht
Dirty money, my dollars were bleeding
Schmutziges Geld, meine Dollars bluteten
Live my life like nobody agreeing
Lebe mein Leben, als ob niemand zustimmt
If I fold then you know it's a reason
Wenn ich einknicke, dann weißt du, es gibt einen Grund
I'm drinking that purple drowning out the demons
Ich trinke dieses Lila, ertränke die Dämonen
I'm grabbing my bondage begging them to free me
Ich greife nach meinen Fesseln und flehe sie an, mich zu befreien
I stuck with them bitches, they ain't even need me
Ich bin bei diesen Schlampen geblieben, sie brauchten mich nicht einmal
Adidas, Adonis, babies won't defeat me
Adidas, Adonis, Babys werden mich nicht besiegen
I need all the commas, zeroes coming frequent
Ich brauche all die Kommas, Nullen kommen häufig
Woah, now you hitting the door
Woah, jetzt haust du an die Tür
I know you probably gone fuck with the bro, baby fasho
Ich weiß, du wirst wahrscheinlich mit dem Bro ficken, Baby, ganz sicher
What happened to letting me know?
Was ist daraus geworden, mich wissen zu lassen?
What happened to letting it grow?
Was ist daraus geworden, es wachsen zu lassen?
I left my 'lil bitch for a ho
Ich habe meine kleine Schlampe für eine Nutte verlassen
Just pulled up now she hitting the door
Bin gerade vorgefahren, jetzt haut sie an die Tür
It get cold 'cause we trap in the snow
Es wird kalt, weil wir im Schnee dealen
If we don't hit the road, get the pack on the boat
Wenn wir nicht losfahren, kommt das Paket aufs Boot
I can't trust these niggas, why would I trust my bitch?
Ich kann diesen Niggas nicht trauen, warum sollte ich meiner Schlampe trauen?
She stay pissed 'cause she know she ain't shit
Sie ist immer sauer, weil sie weiß, dass sie nichts wert ist
Know a whole lot of robbers, but they can't take this
Kenne eine Menge Räuber, aber das hier können sie nicht nehmen
Dropped four hundred dollars for the whole damn zip
Hab vierhundert Dollar für das ganze verdammte Päckchen hingeblättert
Treat drugs like a bill when you living like this
Drogen sind wie eine Rechnung, wenn du so lebst
Trying to see how I've been, bitch look at my piss
Willst sehen, wie es mir ging, Schlampe, schau dir meine Pisse an
I'm a golden boy
Ich bin ein Goldjunge
We don't know where you live, we go door to door
Wir wissen nicht, wo du wohnst, wir gehen von Tür zu Tür
You want a spot at the top, the you gotta grab it
Du willst einen Platz an der Spitze, dann musst du ihn dir schnappen
Lot of loss in the world, know it's getting graphic
Viel Verlust auf der Welt, weißt du, es wird drastisch
Only hope in this shit that we have is magic
Die einzige Hoffnung in dieser Scheiße, die wir haben, ist Magie
And each other
Und einander
Each other
Einander





Writer(s): Camrin Jones


Attention! Feel free to leave feedback.