Master H - C'est la vie (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Master H - C'est la vie (radio edit)




No começo tudo tava indo muito bem, aquela vida de solteiro frenética
Сначала все шло хорошо, эта безумная холостяцкая жизнь
Até que eu conheci essa danada, a principio era pra ser coisa de uma noite
До тех пор, пока я не встретил эту гадость, сначала это было только на одну ночь.
aquela vez, sabe? que não foi isso que aconteceu, eu me viciei e fui ficando viciado
Только один раз, понимаете? Но это не то, что произошло, я подсел и стал зависимым.
E minha vida virou de cabeça pra baixo, foi muito difícil pra mim, sabe?
И моя жизнь перевернулась с ног на голову, это было очень тяжело для меня, понимаете?
Essa é a historia de uma danada que eu conheci
Это история одной сволочи, которую я знал.
Tinha tatuado em seu peito a frase de c'est la vie
У него на груди была татуировка c'est la vie.
E assim que eu a vi, não me viu, fui invisível
И как только я увидел ее, она не увидела меня, я был невидим.
Impossível, meu ego é gigante, ela fingiu
Невозможно, мое эго гигант, она притворялась
Solicitação de amizade, e seu nome inbox
Запрос дружбы и Ваше имя inbox
de sacanagem pra acabar com a friendzone
Как избавиться от friendzone
Ela adora, ela ri, manda anjinho e me responde
Она любит, она смеется, посылает ангел и отвечает мне
Diz que acha que a maldade deixa um cachorro com fome
Он считает, что зло делает собаку голодной.
C'est la vie, sua safada, não gosta de um bom moço
C'est la vie, шалава, ты не любишь хорошего парня
Diz que não, diz que não, que eu como até o caroço
Скажи "нет", скажи "нет", что я буду есть до косточки
Eu vou ser o cão chupando manga, que essa fruta é tão doce
Я буду собакой, сосущей манго, так как этот фрукт такой сладкий
Eu comeria uma semana, mas tem que ser por hoje
Я бы съел неделю, но только на сегодня.
Porque é sexo e eu não nego, não me entrego e também não me apego
Потому что это секс, и я не отрицаю, я не сдаюсь, и я не привязываюсь
É mais uma, mais outra, na próxima eu juro que eu encerro
Еще один, еще один, в следующий раз, клянусь, я закрою
Pente rala, whisky, bala e uma noite de exceção
Гребень, виски, пуля и ночь исключений
me usa que eu te uso e nós somos objeto
Используй меня, я использую тебя, а мы только объект
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Fogo de diaba (fogo!)
Огонь дьявола (огонь!)
Fogo de diaba (fogo!)
Огонь дьявола (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Levei chave de bu... De uma barbie rabiscada
Я взял ключ... Барби, нарисованная
C'est la vie, são 3 anos, liberta dessa cordinha
C'est la vie, это 3 года, освобождается от этой струны
Eu quero ser do mundo todo, mas quero você minha
Я хочу быть всем миром, но я хочу быть только своей
Você acaba com nosso acordo, sabe que era pra ser uma mina
Ты расторгаешь наше соглашение, ты знаешь, что это была всего лишь шахта.
ta pior do que cocaína, ela olha, sorri e empina
Это хуже, чем кокаин, она смотрит, улыбается и трясется.
Não era nem pra você ter essa rima
Ты даже не хотел, чтобы у тебя была эта рифма.
que esses olhos pidões, são realmente olhos pidões
Только эти прекрасные глаза, это действительно прекрасные глаза.
Duas janelas, duas prisões, me arranca mil confissões
Два окна, две тюрьмы, вырывает из меня тысячу признаний
Eu me joguei de cabeça e ignorei as condições, porque dane-se as condições
Я забросил голову и проигнорировал условия, потому что к черту условия.
Devagarinho criou seu monopólio
Постепенно он создал свою монополию.
Me ame, mente olhando dentro dos meus olhos
Люби меня, Ты лжешь, глядя мне в глаза
A mãe é flor, o pai é um lobo jardineiro
Мать-цветок, Отец-Волк-садовник.
Então ela é uma planta carnívora que me engole inteiro
Значит, она плотоядное растение, которое проглатывает меня целиком.
Ela nem sabe como torra meu dinheiro
Она даже не знает, как поджарить мои деньги.
Leva minha liberdade, me botou num cativeiro 5 estrelas
Он взял мою свободу, посадил меня в плен 5 звезд
Eu sabia, eu tinha certeza, eu dizia, me prende mas maneiro
Я знал, я был уверен, я сказал, Поймай меня, но это круто
Ganhei uma linda boneca, eu vou cuidar com muito zelo
Я получил красивую куклу, я буду заботиться с большим рвением
Jogou baixo, muito baixo, pôs minha tag no brinquedo
Играл низко, очень низко, положил мой тег в игрушку
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Fogo de diaba (fogo!)
Огонь дьявола (огонь!)
Fogo de diaba (fogo!)
Огонь дьявола (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Carinha de anjo, fogo de diaba (fogo!)
Ангельское лицо, дьявольский огонь (огонь!)
Levei chave de bu... De uma barbie rabiscada
Я взял ключ... Барби, нарисованная





Writer(s): Ackerman Tracy, Hedges Raymond George, Brannigan Martin Sean, Armaou Lindsay Gaeil Christian, Lynch Edele Claire, Lynch Keavy Jane, O Carroll Sinead Maria


Attention! Feel free to leave feedback.