Lyrics and translation Master P - Mr. Ice Cream Man - Feat. Silkk The Shocker
Mr.
Ice
Cream
Man
by
Master
P
– cover
art
Mr.
Ice
Cream
Man
by
Master
P-cover
art
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Last
update
on
September
13
2010
Последнее
обновление
13
сентября
2010
года
Ice
Cream
Man,
yeah
Мороженщик,
да
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Before
you
jump
in
the
game,
let′s
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру,
давай
кое-что
уясним.
If
you
sellin'
that
ice
cream,
ya
has
to
make
sure
it′s
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Hit
the
blocks
dressed
in
white
with
some
baggy
girbaud's
Хожу
по
кварталам
одетый
в
белое
с
какими
то
мешковатыми
жирбо
A
pocket
full
of
stones,
3 G's
and
tryin′
to
lose
these
hoes
Карман,
полный
камней,
3 грамма
и
попытка
сбросить
эти
мотыги.
And
the
task
coming
sick
′cause
it's
the
first
of
the
month
И
задача
становится
невыносимой,
потому
что
сегодня
первое
число
месяца.
Fiends
on
my
pager
like
I′m
tryin'
to
take
these
fools
to
lunch
Демоны
на
моем
пейджере,
как
будто
я
пытаюсь
пригласить
этих
дураков
на
обед.
Going
crazy
in
the
getto,
try
to
kill
me
Сходя
с
ума
в
гетто,
попытайся
убить
меня.
My
little
homies
lost
life,
y′all
fools
feel
me
Мои
маленькие
кореша
потеряли
жизнь,
вы
все,
дураки,
чувствуете
меня
I
pack
a
D
'cause
I′m
paranoid
at
night
time
Я
упаковываю
двойку,
потому
что
ночью
у
меня
паранойя.
Brother
be
pullin'
jack,
I'm
in
the
hood
bustin′
gangsta
rhyme
Братец
подтягивает
Джека,
а
я
в
гетто
бью
гангстерские
рифмы.
And
still
gotta
watch
my
back
in
the
hood
G
И
все
еще
должен
следить
за
своей
спиной
в
капюшоне.
Like
Spice-1
said,?
Those
fools
living
like
movie?
Как
сказал
спайс-1,
эти
дураки
живут
как
в
кино?
Little
kids
get
′bout
it,
I
mean
my
hood
is
rowdy
Маленькие
дети
понимают
это,
я
имею
в
виду,
что
мой
капюшон
очень
шумный
I'm
try
to
make
a
dollar,
50
cent
before
I′m
up
and
out
it
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
50
центов,
прежде
чем
проснусь
и
выйду
из
игры.
Before
you
jump
in
the
game,
let's
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру,
давай
кое-что
уясним.
If
you
sellin′
that
ice
cream
ya
has
to
make
sure
it's
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
or
call
me
Master
P
Мистер
мороженщик
или
зовите
меня
мастер
П
I
got
that
2 for
3,
call
me
if
you
need
some
D
У
меня
есть
2 за
3,
позвони
мне,
если
тебе
понадобится
немного
Д
Me
and
my
little
brother
Silkk,
we
be
ballin′
Я
и
мой
младший
брат
Силк,
мы
будем
шиковать.
Got
this
thang
sewed
up
from
Texas
to
New
Orleans
Эту
штуку
зашили
от
Техаса
до
Нового
Орлеана
And
cross
the
West
Coast
where
fools
get
wicked
И
пересекли
западное
побережье
где
дураки
становятся
злыми
I'm
in
the
gang
hell,
a
D,
I'm
try
to
score
a
meal
ticket
Я
в
бандитском
аду,
двойка,
я
пытаюсь
заработать
талон
на
еду.
Break
fiends
on
boulders,
I
means
Al
soda
Разбей
демонов
о
валуны,
я
имею
в
виду
Ал
соду
Duckin′
the
task
and
try
to
hide
from
the
rollers
Уклоняюсь
от
задания
и
пытаюсь
спрятаться
от
катков.
And
hangin′
with
TRU
soldiers,
my
TRU
click
we
true
to
this
И
зависая
с
солдатами
тру,
мой
тру
клик,
мы
верны
этому.
TRU
2 da
G
A
M
E
fools,
we
ain't
new
to
this
TRU
2 da
G
A
M
E
дураки,
мы
не
новички
в
этом
деле
In
the
hood
I
got
ice
cream
cones
and
if
you
fiends
В
капюшоне
у
меня
есть
рожки
мороженого
и
если
вы
изверги
Want
a
lick,
nothing
for
free
that
gonna
cost
you
20
bones
Хочешь
лизнуть-ничего
бесплатно,
что
обойдется
тебе
в
20
костей.
For
y′all
ballers
that
won't
wait,
call
on
my
pager
Для
тех,
кто
не
хочет
ждать,
позвоните
на
мой
пейджер.
I
got
half
gallon
of
milk,
fool,
I
got
31
flavor
У
меня
есть
полгаллона
молока,
дурак,
у
меня
есть
31
вкус.
Mr.
I
C
E
M
A
N
is
on
the
scene
Мистер
I
C
E
M
A
N
находится
на
сцене
You
betta
have
my
fetti
if
you
don′t
have
my
ice
cream
Лучше
возьми
мой
Фетти,
если
у
тебя
нет
моего
мороженого.
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Before
you
jump
in
the
game,
let's
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру,
давай
кое-что
уясним.
If
you
sellin′
that
ice
cream
ya
has
to
make
sure
it's
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Now
let's
see
who
owes
me
cash
Теперь
посмотрим,
кто
должен
мне
денег.
I
gots
to
go
to
the
grind
and
gets
mine
Я
должен
взяться
за
дело
и
получить
свое
Fools
be
tryin′
to
check
it,
wreck
it
but
it′s
about
that
time
Дураки
пытаются
это
проверить,
разрушить,
но
сейчас
самое
время.
See
who
owes
me,
pay
me
now,
don't
pay
me
later,
cricket
alligators
Посмотрите,
кто
мне
должен,
заплатите
мне
сейчас,
не
платите
мне
потом,
сверчковые
аллигаторы.
Try
to
scheme
off
the
top
but
they
be
like
playa
haters
Попробуйте
строить
планы
сверху
но
они
будут
как
ненавистники
Плайя
I
got
some
2 for
3,
4 for
5,
got
them
rocks
У
меня
есть
2 по
3,
4 по
5,
есть
камни.
But
killers,
I
got
2 for
3,
4 for
5,
I′m
maxin'
glocks
Но
убийцы,
у
меня
есть
2 за
3,
4 за
5,
я
максирую
"Глоки".
You
can
come
and
check
my
grip
Ты
можешь
прийти
и
проверить
мою
хватку.
You
can
come
and
check
this
Ты
можешь
прийти
и
проверить
это.
But
I′m
on
that
triple
gold
9 thiller
Lexus
Но
я
езжу
на
этом
Лексусе
с
тройным
золотом
9 ти
киллеров
Master
P
in
the
500
S
E
L
with
a
triple
beam
Master
P
in
the
500
S
E
L
with
a
triple
beam
You
scream,
I
scream
but
the
fiends
screaming
for
ice
cream
Ты
кричишь,
Я
кричу,
но
демоны
кричат,
требуя
мороженого.
Before
you
jump
in
the
game,
let's
get
one
thing
understood
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру,
давай
кое-что
уясним.
If
you
sellin′
that
ice
cream
ya
has
to
make
sure
it's
good
Если
ты
продаешь
это
мороженое,
ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
(Mr.
Ice
Cream
Man)
(Мистер
Мороженщик)
Master
P
the
Ice
Cream
Man
Мастер
П
мороженщик
Y'all
fools
betta
recognize
Вы
все
дураки,
Бетта!
I′m
the
real
Ice
Cream
Man
Я
настоящий
мороженщик
I′m
the
Ice
Cream
Man
Я
мороженщик.
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Master
P
or
call
me
the
Ice
Cream
Man
Мастер
П
или
зовите
меня
мороженщик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Master P
Attention! Feel free to leave feedback.