Lyrics and translation Master P - Bout It, Bout It II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout It, Bout It II
По-настоящему, по-настоящему II
Ugg,
ggg,
hhh,
hhh,
it′s
time
for
the
national
anthem
Уффф,
ггг,
ххх,
ххх,
время
для
национального
гимна,
детка
Y'all
niggas
bout
it
Вы,
ниггеры,
по-настоящему
(I
started
this
bout
it,
bout
it)
(Я
начал
это
по-настоящему,
по-настоящему)
If
you
bout
it,
I
mean
you
bout
it,
bout
it
Если
ты
по-настоящему,
я
имею
в
виду,
ты
по-настоящему,
по-настоящему
(Get
′em
up)
(Поднимите
руки)
(That
mean
you
bout
it,
bout
it)
(Это
значит,
ты
по-настоящему,
по-настоящему)
Well,
say
you
bout
it,
bout
it
Ну,
скажи,
что
ты
по-настоящему,
по-настоящему
I
represent,
it's
1990-skrilla
Я
представляю,
это
1990-тые,
детка
It's
Master
P
and
they
labeled
me
a
drug
dealer
Это
Master
P,
и
меня
называют
наркоторговцем
′Cuz
I′m
bout
it,
I
mean
I'm
rowdy
Потому
что
я
по-настоящему,
я
имею
в
виду,
я
буйный
I
hang
with
these
killas
that
everyone
talk
about
Я
тусуюсь
с
этими
убийцами,
о
которых
все
говорят
We
doin′
this,
we
doin'
that
Мы
делаем
это,
мы
делаем
то
(We
doin′
what)
(Что
мы
делаем?)
We
in
the
studio
rippin'
up
dope
tracks
Мы
в
студии,
записываем
крутые
треки
′Cuz
we
real,
you
betta
guard
your
grill
Потому
что
мы
настоящие,
тебе
лучше
беречь
свою
морду
'Cuz
if
we
bout
it,
bout
it
Потому
что
если
мы
по-настоящему,
по-настоящему
If
you
ain't
bout
it,
bout
it
you
might
get
killed
Если
ты
не
по-настоящему,
по-настоящему,
тебя
могут
убить
I
represent
where
them
killas
at
Я
представляю,
где
эти
убийцы
3rd
Ward,
uptown,
Calliope
on
the
map
3-й
район,
верхний
город,
улица
Каллиопа
на
карте
Back
up
off
me,
ain′t
no
softy
Отвали
от
меня,
я
не
слабак
Betta
guard
your
grill
mothafuckas,
we
comin′
hard
G
Лучше
береги
свою
морду,
ублюдки,
мы
идем
жестко,
детка
I
got
killas
in
the
projects
sellin'
water
У
меня
есть
убийцы
в
проектах,
продающие
воду
I
got
niggas
from
New
Orleans
to
Florida
У
меня
есть
ниггеры
от
Нового
Орлеана
до
Флориды
Bout
it,
bout
it
По-настоящему,
по-настоящему
(Bout
it,
bout
it)
(По-настоящему,
по-настоящему)
I
mean
they
rowdy,
rowdy
Я
имею
в
виду,
они
буйные,
буйные
(Mean
they
rowdy,
rowdy)
(Я
имею
в
виду,
они
буйные,
буйные)
You
betta
watch
your
shit
′cuz
niggas
is
bout
it
bout
it
Тебе
лучше
следить
за
своей
задницей,
потому
что
ниггеры
по-настоящему,
по-настоящему
I
mean
they
snatch
you
out
your
car
on
a
kidnap
Я
имею
в
виду,
они
вытащат
тебя
из
машины
при
похищении
Lay
you
on
the
floor
and
tell
you
Положат
тебя
на
пол
и
скажут
Bitch
you
betta
break
off
some
snaps
or
dead
Сука,
тебе
лучше
отдать
бабки
или
умереть
Put
the
pistol
to
your
head
Приставят
пистолет
к
твоей
голове
Ain't
no
love
where
I′m
from,
but
you
niggas
in
the
grave
Нет
любви
там,
откуда
я
родом,
но
вы,
ниггеры,
в
могиле
I
mean
they
dyin',
I
mean
they
fryin′
Я
имею
в
виду,
они
умирают,
я
имею
в
виду,
они
жарятся
Gone
off
that
juice
and
leave
their
mothers
cryin'
Уходят
из-за
этой
дряни
и
оставляют
своих
матерей
плакать
(Fermalgahide)
(Формальдегид)
'Cuz
their
little
boy
is
dead,
′cuz
that
color
blue
or
red
Потому
что
их
маленький
мальчик
мертв,
из-за
этого
синего
или
красного
цвета
And
wanta
do
what
them
other
ballas
said
И
хотел
сделать
то,
что
сказали
другие
бандиты
To
make
some
snaps,
I
mean
to
make
some
money
Заработать
бабки,
я
имею
в
виду,
заработать
деньги
To
break
it
up
on
the
street,
but
this
game
ain′t
funny
Чтобы
продать
их
на
улице,
но
эта
игра
не
смешная
You
want
that
beat
in,
ain't
no
way
out
Ты
хочешь
этого
ритма,
нет
выхода
But
death
or
that
mothafuckin′
jailhouse
Кроме
смерти
или
этой
чертовой
тюрьмы
If
you
bout
it,
say
you
bout
it
Если
ты
по-настоящему,
скажи,
что
ты
по-настоящему
I
roll
with
some
niggas
that
are
bout
it
bout
it
Я
катаюсь
с
ниггерами,
которые
по-настоящему,
по-настоящему
I
mean
we
rowdy,
rowdy,
them
niggas
bout
it,
bout
it
Я
имею
в
виду,
мы
буйные,
буйные,
эти
ниггеры
по-настоящему,
по-настоящему
Bounce,
bounce,
bounce
fool,
if
you
bout
it,
bout
it
Качайся,
качайся,
качайся,
дурак,
если
ты
по-настоящему,
по-настоящему
C-Murder
is
bout
it,
bout
it
C-Murder
по-настоящему,
по-настоящему
(Show
them
gold
ones,
show
them
gold
ones)
(Покажи
им
золотые,
покажи
им
золотые)
Big
Ed
you
know
he's
bout
it,
bout
it
Big
Ed,
ты
знаешь,
он
по-настоящему,
по-настоящему
Nigga
[unverified],
that
nigga
bout
it,
bout
it
Ниггер
[не
подтверждено],
этот
ниггер
по-настоящему,
по-настоящему
(Get
up
off
hin)
(Встань
с
него)
Big
Man
and
the
Caleo
is
bout
it,
bout
it
Big
Man
и
Caleo
по-настоящему,
по-настоящему
(Bounce,
bounce,
bounce)
(Качайся,
качайся,
качайся)
Mercy
Caller
you
know
he′s
bout
it,
bout
it
Mercy
Caller,
ты
знаешь,
он
по-настоящему,
по-настоящему
And
Cali-G
in
California
is
bout
it,
bout
it
И
Cali-G
в
Калифорнии
по-настоящему,
по-настоящему
Mo
B.
Dick,
you
know
he's
bout
it,
bout
it
Mo
B.
Dick,
ты
знаешь,
он
по-настоящему,
по-настоящему
(If
you
bout
it)
(Если
ты
по-настоящему)
Nick
Pokey
you
know
he′s
bout
it,
bout
it
Nick
Pokey,
ты
знаешь,
он
по-настоящему,
по-настоящему
KLC
of
the
Parkway
is
bout
it,
bout
it
KLC
из
Parkway
по-настоящему,
по-настоящему
And
Mr.
Serv-On
is
bout
it,
bout
it
И
Mr.
Serv-On
по-настоящему,
по-настоящему
And
Rasheen
and
the
Mack
know
yas
bout
it,
bout
it
И
Rasheen
и
Mack
знают,
что
вы
по-настоящему,
по-настоящему
Sonya-C
you
know
she
bout
it,
bout
it
Sonya-C,
ты
знаешь,
она
по-настоящему,
по-настоящему
Silkk
the
Shocker
you
know
he's
bout
it,
bout
it
Silkk
the
Shocker,
ты
знаешь,
он
по-настоящему,
по-настоящему
And
Mia
X
is
bout
to
kick
some
flava
И
Mia
X
сейчас
выдаст
немного
стиля
(She's
rowdy,
rowdy)
(Она
буйная,
буйная)
Niggas
know
that
I′m
bout
it
already,
I
can
prove
it
Ниггеры
знают,
что
я
уже
по-настоящему,
я
могу
это
доказать
So
when
they
hear
my
voice,
they
all
know
I
come
to
do
shit
Поэтому,
когда
они
слышат
мой
голос,
они
все
знают,
что
я
пришел,
чтобы
делать
дела
Mia
X
representin′,
puttin'
it
down
for
the
south
Mia
X
представляет,
делает
это
для
юга
Keep
a
shank
in
my
sock
and
bullet
in
my
mouth
Держу
нож
в
носке
и
пулю
во
рту
So
don′t
doubt
the
angel
like
voice,
come
across
Так
что
не
сомневайтесь
в
ангельском
голосе,
если
столкнетесь
Get
your
cucumber
sliced
and
you
messy
hoe
tossed,
boss
bitch
Твой
огурец
будет
нарезан,
а
ты,
грязная
шлюха,
будешь
выброшена,
босс-сука
I
keep
'em
sick
from
the
way
I
kick
my
shit
Я
довожу
их
до
тошноты
тем,
как
я
делаю
свое
дело
And
KLC
got
′em
scared
'cuz
he′s
back
whisperin'
it,
anotha
hit
И
KLC
напугал
их,
потому
что
он
вернулся,
шепча
это,
еще
один
хит
No
Limit
niggas
in
the
house,
plus
on
niggette
Ниггеры
No
Limit
в
доме,
плюс
одна
негритянка
With
that
pimp
stress
clout,
now
what
they
talkin'
bout
С
этим
сутенерским
влиянием,
о
чем
они
теперь
говорят
Beau
coup
hustlas,
and
thugstas,
murderers,
and
dope
fiends
Много
хастлеров,
и
головорезов,
убийц
и
наркоманов
Feel
a
taste
from
drame
scenes
Почувствуйте
вкус
с
места
преступления
Infrared
beams
aimin′
at
your
forehead
Инфракрасные
лучи
нацелены
на
твой
лоб
Ain′t
no
fuckin'
country
boys
Здесь
нет
никаких
чертовых
деревенщин
Soldiers
bringin′
noise,
leave
you
lyin'
in
red
Солдаты
шумят,
оставляют
тебя
лежать
в
красном
Puddles
from
a
fuckin′
[unverified]
Лужах
от
чертового
[не
подтверждено]
Now
who
will
be
the
next
to
get
they
fuckin'
shoes
took
off
Теперь
кто
будет
следующим,
у
кого
снимут
чертовы
ботинки
I
really
can′t
call
it
'cuz
once
the
gumbo
be
grievin'
Я
действительно
не
могу
сказать,
потому
что
как
только
гумбо
начнет
горевать
A
nigga
start
ballin′,
strike
up
the
second
line
band
Ниггер
начинает
рыдать,
заводит
оркестр
второй
линии
And
put
your
black
gear
on
′cuz
we
gonna
stay
bout
it,
understood
И
наденьте
свою
черную
одежду,
потому
что
мы
останемся
по-настоящему,
понятно?
Bitch
I
been
bout
it,
I
mean
we
bout
it,
bout
it
Сука,
я
был
по-настоящему,
я
имею
в
виду,
мы
по-настоящему,
по-настоящему
From
Kansas
City
to
St.
Louis
they
bout
it,
bout
it
От
Канзас-Сити
до
Сент-Луиса
они
по-настоящему,
по-настоящему
(They
rowdy)
(Они
буйные)
Down
in
Memphis
you
know
they
bout
it,
bout
it
В
Мемфисе
ты
знаешь,
они
по-настоящему,
по-настоящему
From
L.A.
to
Alabama
they
bout
it,
bout
it
От
Лос-Анджелеса
до
Алабамы
они
по-настоящему,
по-настоящему
Washington
to
Carolina
to
Georgia
От
Вашингтона
до
Каролины
и
Джорджии
(They
bout
it)
(Они
по-настоящему)
Cincinnati,
Port
Arthur,
to
Florida
Цинциннати,
Порт-Артур,
Флорида
Chattanooga,
Ohio,
Detroit
Чаттануга,
Огайо,
Детройт
(Do
that
gangsta
walk)
(Сделай
эту
гангстерскую
походку)
Lexington
Kentucky
to
Louisville,
you
know
they
bout
it
bout
it
Лексингтон,
Кентукки,
Луисвилл,
ты
знаешь,
они
по-настоящему,
по-настоящему
(You
bout
it)
(Ты
по-настоящему)
I
mean
they
rowdy
Я
имею
в
виду,
они
буйные
(Break
it
up)
(Разбей
это)
From
Richmond
California
to
San
Francisco
От
Ричмонда,
Калифорния,
до
Сан-Франциско
To
Oakland
they
bout
it,
bout
it
До
Окленда
они
по-настоящему,
по-настоящему
Down
in
Houston
they
bout
it,
bout
it
В
Хьюстоне
они
по-настоящему,
по-настоящему
The
Northside,
the
Southside,
you
know
they
bout
it,
bout
it
Северная
сторона,
южная
сторона,
ты
знаешь,
они
по-настоящему,
по-настоящему
From
Dallas
to
Waco
to
Austin
От
Далласа
до
Уэйко
и
Остина
(They
been
bout
it)
(Они
были
по-настоящему)
To
Jackson
to
Mississippi
them
niggas
flossin'
До
Джексона,
Миссисипи,
эти
ниггеры
выпендриваются
(Means
they
bout
it)
(Значит,
они
по-настоящему)
B
and
M′s
on
triple-gold
and
they
bout
it
B
and
M
на
тройном
золоте,
и
они
по-настоящему
That's
how
these
gangstas
roll
Вот
как
катаются
эти
гангстеры
From
Lafayette
to
Lake
Charles
to
Chicago
to
Florida
От
Лафайета
до
Лейк-Чарльза,
Чикаго
и
Флориды
To
Baton
Rouge
to
Shreveport
to
New
Orleans
До
Батон-Руж,
Шривпорта
и
Нового
Орлеана
(They
bout
it)
(Они
по-настоящему)
They
bout
it,
I
mean
they
rowdy
Они
по-настоящему,
я
имею
в
виду,
они
буйные
(They
rowdy)
(Они
буйные)
In
Little
Rock,
Arkansas
they
bangin′
I
mean
they
bout
it
В
Литл-Роке,
Арканзас,
они
стреляют,
я
имею
в
виду,
они
по-настоящему
My
homie
Tre-8,
they
bout
it
Мой
кореш
Tre-8,
они
по-настоящему
Loony
Skull
Dugrey
you
know
that
fool
is
bout
it
Loony
Skull
Dugrey,
ты
знаешь,
этот
дурак
по-настоящему
Ken
Frank,
Raw
Wayne,
Jeff
B,
Mean
Green
Ken
Frank,
Raw
Wayne,
Jeff
B,
Mean
Green
DJ
Roe,
Greg
Streep,
Levi,
may
he
rest
in
peace
DJ
Roe,
Greg
Streep,
Levi,
пусть
он
покоится
с
миром
And
all
the
other
motha-niggas
that
are
dead
И
все
остальные
ниггеры,
которые
мертвы
Like
my
little
brother
Kevin
Miller
that
was
bout
it,
bout
it,
bout
it
Как
мой
младший
брат
Kevin
Miller,
который
был
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
(Bout
it,
bout
it)
(По-настоящему,
по-настоящему)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, M. Young, P. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.