Master P - Captain Kirk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Master P - Captain Kirk




Intro: (Master P)
Вступление: (Мастер П)
Are you ready to boldly go,
Готовы ли вы смело отправиться туда,
Where no family has gone before?
Где еще не побывала ни одна семья?
The Ghetto Enterprise has landed.
Предприятие гетто приземлилось.
Captain Kirk has arrived, I repeat,
Капитан Кирк прибыл, повторяю.
Captain Kirk, has arrived.
Капитан Кирк прибыл.
Women, if you're lucky, Captain Kirk will save you,
Женщины, Если Вам ПОВЕЗЕТ, капитан Кирк спасет вас
And beam your loved ones to the fortune and fame you
И направит ваших близких к богатству и славе.
Are lookin' for. I mean the next generation, ya' heard me?
Я имею в виду следующее поколение, вы меня слышите?
Are you ready? (Yes I Am!)
Вы готовы? (да, я готов!)
1st Verse: (Master P -- Fiend)
1-й куплет: (мастер П-Демон)
Master P:
Мастер П:
Somebody musta' told these hoes I was a muthafuckin' rapper,
Кто-то, должно быть, сказал этим шлюхам, что я, мать его, рэпер.
But will they jus' tell them hoes that I was a muthafuckin'
Но неужели они просто скажут этим шлюхам, что я был ублюдком?
Captain?
Капитан?
All the bitches I done broke fo' they bank,
Все с ** ки, которых я сделал, разорили банк,
I got so many cocktales I need a muthafuckin' fish tank.
У меня столько коктейлей, что мне нужен гребаный аквариум.
I got hoes like acorns fallin' outta trees,
У меня есть мотыги, как желуди, падающие с деревьев.
No Limit niggas don't say hoes,
Никаких ограничений ниггеры не говорят мотыги,
Ain't no caps that be floatin' in the breeze...
Нет шапок, которые развевались бы на ветру...
Fiend:
Дьявол:
Now, Now, Now P, all the time, I done put in work
Теперь, Теперь, теперь Пи, все это время я вкалывал.
I ain't know, I was livin' next door to Captain Kirk.
Я не знаю, я жил по соседству с капитаном Кирком.
Captain Smirk on his face, lookin' like drug swappin',
Ухмылка капитана на его лице, похожая на наркоторговлю.
Come to find out, some bitch holdin' his money down hostage.
Пришел узнать, что какая-то сука держит его деньги в заложниках.
Got keys to his cottage, done changed the law and the act,
У него есть ключи от его дома, он изменил закон и закон,
And all he get to do, is eat that funky hoe from the back.
И все, что он может сделать, это съесть эту обалденную мотыгу сзади.
On top of that,
Вдобавок ко всему,
The bitch fat!
С ** ка жирная!
Makin' a career off this nigga,
Делаю карьеру на этом ниггере,
And all his homies gone, because they can't get it clear to this nigga,
И все его кореши ушли, потому что они не могут объяснить это этому ниггеру.
Go figga,
Вперед, Фигга!
All she wanted was that man to change,
Все, чего она хотела, - чтобы этот мужчина изменился,
But if it was me, I done been done slapped that bitch in the brains.
Но если бы это был я, я бы уже дал этой сучке по мозгам.
Chorus:
Припев:
Captain Kirk, can you save me?
Капитан Кирк, вы можете спасти меня?
Captain Kirk, I wanna have yo' baby.
Капитан Кирк, я хочу твоего ребенка.
Captain Kirk, can you save me?
Капитан Кирк, вы можете спасти меня?
Captain Kirk, I wanna have yo' baby.
Капитан Кирк, я хочу твоего ребенка.
Captain Kirk, can you save me?
Капитан Кирк, вы можете спасти меня?
Captain Kirk, I wanna have yo' baby.
Капитан Кирк, я хочу твоего ребенка.
Captain Kirk, can you save me?
Капитан Кирк, вы можете спасти меня?
Mr. Captain Kirk, I wanna have yo baby.
Мистер капитан Кирк, я хочу твоего ребенка.
Verse Two: (Silkk The Shocker)
Куплет Второй: (Шелк - Шокер)
See I met this bad ass trick,
Видишь ли, я познакомился с этим плохим трюком.
I mean this bad ass bitch.
Я имею в виду эту мерзкую сучку.
Tellin' her friends about month go by see I'ma be like buying her shit.
Рассказывая своим друзьям о том, что пройдет месяц, я буду как будто покупать ее дерьмо.
I bought her lunch the first time,
Я купил ей обед в первый раз.
But see there trick that's nuthin' but game,
Но видишь ли, трюк-это не что иное, как игра.
I hit it one time and they be callin' back,
Я ударил по нему один раз, и они перезванивают.
Talkin' bout' "Silkk, why you do all that playin'?".
Я говорю: "Силк, зачем ты так играешь?".
And she had the nerve to tell me,
И у нее хватило наглости сказать мне:
If I ain't a fuckin' trick I'm worthless,
Если я не гребаный трюк, то я ничего не стою.
I told her Bitch if you ain't suckin' dick,
Я сказал ей, сука, что если ты не сосешь член,
Then none of yo' clit defeats the purpose.
То ни один твой клитор не отменяет цели.
Figured she had game, tryin' to fuck a young balla nigga like my mind,
Решил, что у нее есть игра, она пытается трахнуть молодого ниггера-баллу, как мой разум.
I figured lookin' at me she see nothin' but dollar signs.
Я понял, что, глядя на меня, она не видит ничего, кроме знаков доллара.
Simply, a bitch might give you some weed,
Проще говоря, сука может дать тебе немного травки.
A bitch might give you a buck,
Сука может дать тебе доллар.
Man, but since you my boy you
Чувак, но с тех пор как ты, мой мальчик, ты ...
Better use a condom, before you try to fuck.
Лучше надень презерватив, прежде чем пытаться трахаться.
Take the game from this show bug,
Возьми игру из этого шоу жука,
Cuz Silkk ain't no love.
Потому что Силк-это не любовь.
I give'em a little somethin', but at the end I
Я даю им кое-что, но в конце концов ...
Take'em back and get the most love.
Забери их обратно и получи самую большую любовь.
And ain't no beam'em up Scotty,
И нет никакого луча, Скотти.
Ain't no savin' hoes that ain't puttin' in no work.
Нет спасительных мотыг, которые не вкладываются в работу.
It all depends on TRU niggas like us, no Captain Kirk (Bitch freeze),
Все зависит от настоящих ниггеров вроде нас, никакого капитана Кирка (сука, замри).
All you ghetto hoes get yo' Lee Press-On Nails, fix yo' wig,
Все вы, шлюхи гетто, получите свои прижимные ногти, почините свой парик.
Bring yo' Bebe kids cuz the Ghetto Enterprise is leavin' in
Приводите своих ребятишек Бебе, потому что предприятие гетто уходит.
Approximately five minutes.
Примерно пять минут.
Chorus
Хор
Verse Three: (Mystikal)
Куплет Третий: (Мистикал)
Aww HOLD UP!, WAIT A MINUTE!
А-А-А, погоди-ка!
My mama done got me bent.
Моя мама заставила меня прогнуться.
What the fuck you mean, where I was?, who I was with?,
Какого хрена ты имеешь в виду, где я был?, с кем я был?,
And where the fuck I went?
И куда, черт возьми, я пошел?
Bitch you be beside yoself, you probably WOULD,
Сука, будь ты рядом с йосельфом, ты бы, наверное, так и сделала.
If I left ya', but I ain't gon put you on no pedestal, jus cuz
Если бы я оставил тебя, но я не собираюсь возводить тебя ни на какой пьедестал, просто потому что
You quick with that pleasure.
Ты быстр с этим удовольствием.
You smokin' my weed ridin' my ride,
Ты куришь мою травку, катаешься на моей тачке,
I'M TRYIN' TO KEEP IT REAL.
А я стараюсь, чтобы все было по-настоящему.
I can't seem to satisfy you,
Кажется, я не могу удовлетворить тебя,
Bitch she trippin' bout' the BILLS!
Сука, она спотыкается о счета!
They really ain't paid, but you gotta hand it,
Им действительно не платят, но ты должен отдать им должное.
This bitch gotta be stopped!, Hope man done got it made
Эту суку нужно остановить! - надеюсь, парень добился своего.
And ride my pockets to the top. But oh no, you
И оседлай мои карманы до самого верха, но о Нет, ты ...
Bitch, you ain't responsible, for what a nigga man
Сука, ты не несешь ответственности за то, что ниггер сделал.
Do give a fuck bout' what a nigga bout' to do,
Мне пох * й на то, что собирается сделать ниггер,
Give a fuck bout' what you and another nigga been through.
Мне пох * й на то, через что прошли ты и другой ниггер.
Get the fuck out my face, ya' fear too, stop runnin'
Убирайся к черту с моего лица, ты тоже боишься, прекрати убегать.
Behind my G dues, can't wait to see that nigga that got
За моими гангстерскими взносами, не могу дождаться, когда увижу этого ниггера, который получил ...
Trampled like that cuz that ass whoopin' been due.
Растоптали вот так, потому что эта задница уже должна была лопнуть.
It's thinkin' like that, that make it hard,
Такие мысли только усложняют
For me and the rest of my niggas.
Жизнь мне и остальным Моим ниггерам.
Mean these tramps they it like weed,
Значит, эти бродяги-они как трава.
SHE GETTIN' THE BEST'A YOU NIGGA!
ОНА ПОЛУЧАЕТ ЛУЧШЕЕ ОТ ТЕБЯ, НИГГЕР!
Lettin' dem' hoes sit on they ass, and come up off yo' hard work,
Пусть эти шлюхи сидят на своих задницах и отрываются от своей тяжелой работы.
This Mystikal, Master P, Fiend and Silkk,
Это Мистикал, мастер П, Демон и Силк,
NOT NO CAPTAIN KIRK!
А не никакой капитан Кирк!
Chorus
Хор
Outro:
Концовка:
-Girl
- Девушка
Captain Kirk, you know I have six kids,
Капитан Кирк, вы знаете, что у меня шестеро детей.
Even though they ain't from you,
Даже если они не от тебя.
Baby my kids love you.
Детка, мои дети любят тебя.
Kirk baby, you know we need a... brand new color TV,
Кирк, детка, ты же знаешь, что нам нужен ... совершенно новый цветной телевизор.
I know you pay the rent.
Я знаю, что ты платишь за квартиру.
Even though I ain't gave you none in the last year,
Хотя я не давал тебе ничего за последний год.
Baby we need a brand new car boo,
Детка нам нужна совершенно новая машина бу,
Six hundred, S-E-L, Mercedes four door V-12.
Шестьсот, S-E-L, четырехдверный Мерседес V-12.
Oh I took that extra checkbook,
О я взял еще одну чековую книжку,
I need my... hair, nails, toes did,
Мне нужны мои ... волосы, ногти, пальцы ног.
I want a brand new house,
Я хочу новый дом.
A five karat diamond ring for my birthday, and
Кольцо с бриллиантом в пять карат на мой день рождения.
Don't forget to pick up some pampers and milk.
Не забудь взять памперсы и молоко.
Also I chose pickles, and Ice Cream.
Еще я выбрал маринованные огурцы и мороженое.
I think I'm pregnant, smile Kirk, your finally
Кажется, я беременна, улыбнись, Кирк, наконец-то ты ...
Gonna be a father, oh yeah, and don't forget to
Я буду отцом, О да, и не забудь об этом.
Pick up your cape out the cleaners.
Забери свой плащ из химчистки.
(Master P)
(Мастер П)
Mr. Kirk's enterprise will be beaming up out of
"Энтерпрайз" мистера Кирка будет сиять от ...
The ghetto in five seconds,
Гетто за пять секунд.
Four,
Четыре,
Three,
Три...
Two,
Два,
One.
Один.
(Sound of airplane or some other aircraft taking off
(Звук взлетающего самолета или какого-то другого самолета
And flying away)
И улетает прочь)





Writer(s): Richard Jones, Percy Miller, Michael Tyler, Carlos Stephens, Vyshonn Miller


Attention! Feel free to leave feedback.