Lyrics and translation Master P - Com.4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whats
up
nigga
where
the
weed
at?
Здорово,
братан,
где
травка?
Man
I
smoked
all
that
shit.
Чувак,
я
все
скурил.
Nigga
the
shit
I
left
on
the
coffee
table
you
smoked
all
that?
Братан,
то,
что
я
оставил
на
журнальном
столике,
ты
все
скурил?
I
smoked
all
that
shit
that
shit
was
good
Я
все
скурил,
это
было
классно.
And
you
aint
saved
me
shit
nigga?
И
ты
мне
ничего
не
оставил,
братан?
I
just
got
a
little
carried
away
Я
просто
немного
увлекся.
You
know
how
fucking
far
I
had
to
go
to
get
that
nigga?
Ты
знаешь,
как
далеко
мне
пришлось
ехать
за
этим,
братан?
Get
in
the
fuckin
car
then
nigga.
Тогда
залезай
в
машину,
братан.
Come
on
nigga
lets
go!
Давай,
братан,
поехали!
This
cowboys
gone
ride
to
California
Этот
ковбой
поедет
в
Калифорнию.
They
got
that
green
sticky
weed
when
its
on
ya
Там
есть
эта
зеленая
липкая
травка,
когда
она
у
тебя
есть.
(Yee-haw)
Hit
the
bay
area
to
holla
at
the
people
(Йи-ха!)
Заеду
в
район
залива,
чтобы
поздороваться
с
людьми.
Forty
Whodi
done
changed
his
phone
and
his
beepa
Сорока
Whodi
сменил
телефон
и
пейджер.
Now
Im
tweekin
for
that
green
sticky
dank
Теперь
я
схожу
с
ума
по
этой
зеленой
липкой
дури.
(Gotta
have
it
2x)
(Должна
быть
у
меня
2x)
Roll
falayo(?)
back
to
Richmond
but
it
gotta
stank
Сверну
косячок,
вернусь
в
Ричмонд,
но
он
должен
вонять.
(Say
it
again)
(Скажи
еще
раз)
Went
to
the
house
alone
but
it
was
closed
Пошел
в
дом
один,
но
он
был
закрыт.
(What
happened
fool?)
(Что
случилось,
дурак?)
DeAndre
aint
doin
nothin
hes
got
homies
on
parole
ДеАндре
ничего
не
делает,
у
него
друзья
на
условно-досрочном.
Went
to
the
Hilltop
Mall
headed
straight
to
Oakland
Поехал
в
торговый
центр
Hilltop,
направился
прямо
в
Окленд.
35
saps(?)
say
its
a
drought
yall
must
be
jokin
35
копов
говорят,
что
засуха,
вы,
должно
быть,
шутите.
Got
on
the
great
bridge
didnt
stop
till
I
get
to
Frisco
Переехал
через
большой
мост,
не
останавливался,
пока
не
добрался
до
Фриско.
Gotta
couple
bags
of
that
dank
now
its
official
Есть
пара
пакетов
этой
дури,
теперь
все
официально.
Gotta
concert
to
do
down
in
la
leezy
Нужно
дать
концерт
в
Лос-Анджелесе.
Now
yall
know
why
I
love
California
Теперь
вы
знаете,
почему
я
люблю
Калифорнию.
And
if
I
run
out
Snoop
Dogg
say
he
got
me
fo
sheezy
И
если
у
меня
закончится,
Снуп
Дог
говорит,
что
он
меня
выручит.
'Cause
my
mamma
n
my
daddy
got
that
stank
on
ya
Потому
что
у
моей
мамы
и
моего
папы
есть
эта
дурь
для
тебя.
Hold
up
man
bring
me
back
to
Richmond
I
forgot
to
see
my
momma
Подожди,
чувак,
отвези
меня
обратно
в
Ричмонд,
я
забыл
навестить
маму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.