Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
me
call
the
dogs
Lass
mich
nicht
die
Hunde
rufen
(Use
my
ghetto
code)
(Benutze
meinen
Ghetto-Code)
Oh,
we
got
beef?
Oh,
haben
wir
Stress?
I
represent
the
dirty
south
Ich
repräsentiere
den
dreckigen
Süden
For
all
my
thugs
and
thugettes
out
there
Für
all
meine
Gangster
und
Gangsterbräute
da
draußen
To
the
world,
get
rowdy
rowdy,
'bout
it,
'bout
it
An
die
Welt,
werdet
wild,
'bout
it,
'bout
it
(Where
they
at?)
(Wo
sind
sie?)
Where
the
tru
thugs
at?
Wo
sind
die
echten
Gangster?
4 or
5 hummers,
Burban,
Jag
for
the
summer
4 oder
5 Hummer,
Burban,
Jag
für
den
Sommer
SS
sittin'
20's
but
I
ain't
no
muthafuckin'
stunter
SS
mit
20-Zöllern,
aber
ich
bin
kein
verdammter
Angeber
Grab
the
gat,
where
they
at?
Rat,
tat,
tat,
tat
Schnapp
die
Knarre,
wo
sind
sie?
Rat,
tat,
tat,
tat
I
represent
the
3rd
ward
Ich
repräsentiere
den
3.
Bezirk
You
a
rookie,
I'm
a
vet,
you
the
captain,
I'm
the
crunch
Du
bist
ein
Anfänger,
ich
bin
ein
Veteran,
du
bist
der
Kapitän,
ich
bin
der
Crunch
You
got
that
dinner,
I
got
the
lunch,
hit
the
weed,
pass
the
blunts
Du
hast
das
Abendessen,
ich
habe
das
Mittagessen,
rauch
das
Gras,
gib
den
Blunt
weiter
Your
eyes
red,
you
got
the
munchies
Deine
Augen
sind
rot,
du
hast
Heißhunger
How
you
like
me
now,
gold
teeth
when
I
smile
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt,
Goldzähne,
wenn
ich
lächle
Try
to
take
me
out
the
ghetto
but
I'm
still
buck
wild
Versuch
mich
aus
dem
Ghetto
zu
holen,
aber
ich
bin
immer
noch
wild
So
buckle
up
nigga,
knuckle
up
nigga
Also
schnall
dich
an,
Süße,
mach
dich
bereit,
Süße
That's
the
code
for
them
killas
Das
ist
der
Code
für
die
Killer
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Three
for
my
niggaz,
four
to
go
Drei
für
meine
Jungs,
vier
zum
Mitnehmen
When
I
hear
hoody
hoo,
it's
time
to
ride
Wenn
ich
Hoody
Hoo
höre,
ist
es
Zeit
zu
fahren
Let
nothin'
slide,
let
nothin'
go
Lass
nichts
aus,
lass
nichts
los
If
you
'bout
your
paper
then
scream
Wenn
es
dir
um
dein
Geld
geht,
dann
schrei
If
you
don't
fuck
with
them
haters
scream
Wenn
du
nichts
mit
den
Hatern
zu
tun
haben
willst,
schrei
If
you
about
big
thangs
then
scream
Wenn
es
dir
um
große
Dinge
geht,
dann
schrei
If
about
havin'
thangs
the
scream
Wenn
es
darum
geht,
Dinge
zu
haben,
dann
schrei
Whoa,
hold
on
lil'
daddy,
watch
my
feet
Whoa,
warte
kurz,
Kleine,
pass
auf
meine
Füße
auf
I
know
you
gettin'
rowdy
and
everythin'
Ich
weiß,
du
wirst
wild
und
so
KL,
bring
that
beat
back
KL,
bring
den
Beat
zurück
Drop
the
hot
shit,
so
I
can
cop
the
new
shit,
the
blue
six
Lass
den
heißen
Scheiß
fallen,
damit
ich
den
neuen
Scheiß
kaufen
kann,
den
blauen
Sechser
Niggaz
hatin'
these
days,
so
guess
what?
I
bulletproofed
it
Die
Leute
hassen
heutzutage,
also
rate
mal?
Ich
habe
ihn
kugelsicher
gemacht
N
O
L
I
M
I
to
the
T
nigga,
tru
is
who
we
be
nigga
N
O
L
I
M
I
bis
zum
T,
Süße,
TRU
ist,
wer
wir
sind,
Süße
Then
scream
if
you
with
me,
nigga
Dann
schrei,
wenn
du
bei
mir
bist,
Süße
So
buckle
up
nigga,
knuckle
up
nigga
Also
schnall
dich
an,
Süße,
mach
dich
bereit,
Süße
That's
the
code
for
them
killas
Das
ist
der
Code
für
die
Killer
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Straight
from
the
South,
got
them
golds
in
my
mouth
Direkt
aus
dem
Süden,
hab
Gold
im
Mund
Converse
on
my
feet,
thug
girls
bounce
that
ass
to
the
beat
Converse
an
meinen
Füßen,
Gangsterbräute,
bewegt
den
Arsch
zum
Beat
We
be
No
Limit
niggaz
and
we
rowdy
Wir
sind
No
Limit
Gangster
und
wir
sind
wild
We
come
to
the
club
and
get
the
motherfucker
wildin'
Wir
kommen
in
den
Club
und
lassen
die
ganze
Scheiße
ausrasten
Fuck,
I
been
to
the
streets,
rest
in
peace
to
my
peeps
Verdammt,
ich
war
auf
der
Straße,
Ruhe
in
Frieden
für
meine
Leute
Stay
at
home
if
you
weak,
gotta
hustle
just
to
eat
Bleib
zu
Hause,
wenn
du
schwach
bist,
musst
dich
abrackern,
nur
um
zu
essen
And
the
pound
put
it
down,
all
them
girls
can't
tell
Und
das
Pfund,
leg
es
hin,
all
die
Mädels
können
es
nicht
sagen
Tru
niggaz
make
mail,
all
them
haters
go
to
hell
Echte
Gangster
machen
Geld,
all
die
Hater
fahren
zur
Hölle
Throw
'em
up
uptown,
all
the
way
to
downtown
Wirf
sie
hoch,
Uptown,
den
ganzen
Weg
bis
Downtown
You
might
get
clowned,
so
you
better
pack
a
round
Du
könntest
fertiggemacht
werden,
also
pack
besser
eine
Waffe
ein
Tru
niggaz
want
it
all,
we
gon'
ball
till
we
fall
Echte
Gangster
wollen
alles,
wir
werden
protzen,
bis
wir
fallen
Put
my
tank
on
the
wall,
hoody
hoo
be
call,
nigga
Häng
meinen
Panzer
an
die
Wand,
Hoody
Hoo
ist
der
Ruf,
Süße
So
buckle
up
nigga,
knuckle
up
nigga
Also
schnall
dich
an,
Süße,
mach
dich
bereit,
Süße
That's
the
code
for
them
killas
Das
ist
der
Code
für
die
Killer
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Buckle
up,
knuckle
up
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
(What
you
wanna
do?)
(Was
willst
du
tun?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Benjamin, Rico Wade, Antwan Patton, Patrick Brown, Raymon Ameer Murray
Attention! Feel free to leave feedback.