Master P - I'm Bout It, Bout It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Master P - I'm Bout It, Bout It




Ugghh, its time for the national anthem
Угу, пришло время исполнить национальный гимн
Y'all ns bout it (I started this bout it, bout it)
Y'all ns bout it начал это с этого, с этого)
If you bout it (get em up), I mean you bout it, bout it
Если ты хочешь этого (поднимай их), я имею в виду, что ты хочешь этого, хочешь этого
(That mean you bout it, bout it) well say you bout it, bout it
(Это значит, что ты боишься этого, боишься этого) ну, скажи, что ты боишься этого, боишься этого
I represent, its 1990-skrilla
Я представляю, это 1990-й-скрилла
It's Master P and they labeled me a drug dealer
Это мастер П, и меня заклеймили наркоторговцем.
Cause I'm bout it, I mean I'm rowdy
Потому что я готов к этому, я имею в виду, что я буйный.
I hang with these killas that everyone talk about
Я тусуюсь с этими убийцами о которых все говорят
We doin' this, we doin' that (we doin' what)
Мы делаем это, мы делаем то (мы делаем что).
We in the studio rippin' up dope tracks
Мы в студии разрываем допинг-треки,
Cause we real, you betta guard your grill
потому что мы настоящие, а ты лучше охраняй свой гриль.
Cause if we bout it, bout it
Потому что если мы будем бороться, то будем бороться.
If you ain't bout it, bout it you might get killed
Если ты этого не сделаешь, тебя могут убить.
I represent (T-R-U) where them killas at
Я представляю (Т-Р-У), где они убивают.
3rd Ward, uptown, Calliope on the map
3-й район, Аптаун, Каллиопа на карте.
Back up off me, ain't no softy
Отойди от меня, это не мягкотелость.
Betta guard your grill mothafas, we comin' hard G
Бетта, охраняй свой гриль, ублюдки, мы идем жестко.
I got killas in the projects sellin' water
У меня киллеры в трущобах продают воду.
I got ns from New Orleans to Florida
Я переехал из Нового Орлеана во Флориду.
Bout it bout it (bout it, bout it)
Бойся этого, бойся этого (бойся этого, бойся этого).
I mean they rowdy, rowdy (mean they rowdy, rowdy)
Я имею в виду, что они шумные, шумные (имею в виду, что они шумные, шумные).
You betta watch your s cause ns is bout it bout it
Ты лучше следи за своими С потому что НС вот вот вот вот вот
I mean they snatch you out your car on a kidnap
Я имею в виду, что они похитили тебя из машины.
Lay you on the floor and tell you
Уложу тебя на пол и расскажу.
B you betta break off some snaps or dead
Б ты Бетта отломаешь пару щелчков или умрешь
Put the pistol to your head
Приставь пистолет к голове.
Ain't no love where I'm from, but you ns in the grave
Там, откуда я родом, нет любви, но ты в могиле.
I mean they dyin', I mean they fryin'
Я имею в виду, что они умирают, я имею в виду, что они жарятся.
Gone off that juice (fermalgahide) and leave their mothers cryin'
Ушли с этого сока (фермалгахайд) и оставили своих матерей плакать.
Cause their little boy is dead
Потому что их маленький мальчик мертв
Cause that color blue or red
Потому что этот цвет синий или красный
And wanna do what them other ballas said
И хочу делать то, что говорят другие баллы.
To make some snaps, I mean to make some money
Чтобы сделать несколько снимков, я имею в виду, чтобы заработать немного денег.
To break it up on the street, but this game ain't funny
Разбить его на улице, но в этой игре нет ничего смешного.
You want that beat in, ain't no way out
Ты хочешь, чтобы этот бит вошел, но выхода нет.
But death or that mothafin' jailhouse
Но смерть или эта чертова тюрьма
If you bout it, say you bout it
Если хочешь, скажи, что хочешь.
I roll with some ns that are bout it bout it
Я катаюсь с некоторыми НС которые готовы к этому готовы к этому
I mean we rowdy, rowdy, them ns bout it, bout it
Я имею в виду, что мы хулиганим, хулиганим, они НС об этом, об этом
Bounce, bounce, bounce fool, if you bout it, bout it
Прыгай, прыгай, прыгай, дурак, если хочешь этого, то давай.
C-Murder is bout it, bout it (show them gold ones, show them gold ones)
С-Убийство-вот оно, вот оно (покажи им золотые, покажи им золотые).
Big Ed you know he's bout it, bout it (bhudda
Большой Эд, ты же знаешь, что он готов к этому, готов к этому (бхудда
N, that n bout it, bout it (get up off hin)
N, that n but it, but it (встань с кровати!)
Big Man and the Caleo is bout it, bout it (bounce, bounce, bounce)
Big Man and the Caleo is but it, but it (bounce, bounce, bounce)
Mercy Caller you know he's bout it bout it
Милосердный звонящий ты же знаешь что он готов к этому готов к этому
And Cali-G in California is bout it, bout it
А Кали-Джи в Калифорнии-это как раз то, что нужно, как раз то, что нужно.
Mo B. Dick (if you bout it) you know he's bout it bout it
Mo B. Dick (если ты этого хочешь) , ты знаешь, что он этого хочет, этого хочет.
Nick Pokey you know he's bout it bout it
Ник Поки ты же знаешь он готов к этому готов к этому
KLC of the Parkway is bout it, bout it
KLC с бульвара вот-вот, вот-вот.
And Mr. Serv-On is bout it bout it
И Мистер серв-он готов к этому, готов к этому.
And Rasheen and the Mack know yas bout it bout it
И Рашин и Мак знают Яс об этом об этом
Sonya-C you know she bout it bout it
Соня-си, Ты же знаешь, она хочет этого, хочет этого.
Silkk the Shocker you know he's bout it bout it
Силк шокер ты же знаешь что он готов к этому готов к этому
And Mia X is bout to kick some flava (she's rowdy, rowdy)
А МИА Икс вот-вот надерет какую-нибудь флаву (она буйная, буйная).
Ns know that I'm bout it already, I can prove it
НС знает, что я уже готов к этому, я могу это доказать
So when they hear my voice, they all know I come to do s
Поэтому, когда они слышат МОЙ голос, они все знают, что я пришел сделать это.
Mia X representin', puttin' it down for the south
МИА Икс представляет интересы юга.
Keep a shank in my sock and bullet in my mouth
Держу за хвостовик в носке и пулю во рту.
So don't doubt the angel like voice, come across
Так что не сомневайся в ангельском голосе, приходи сюда.
Get your cucumber sliced and you messy ho tossed, boss b
Порежь свой огурец и выбрось грязную шлюху, босс Би.
I keep em sick from the way I kick my s
Их тошнит от того как я пинаю свои с
And KLC got em scared cause he's back whisperin' it, anotha hit
И КЛК напугал их, потому что он вернулся и шепчет об этом, анота хит
No Limit ns in the house, plus on niggette
Никаких ограничений НС в доме, плюс на ниггетте
With that pimpstress clout, now what they talkin' bout
С этим влиянием пимпстрессы, о чем они теперь говорят
Beaucoup hustlas, and thugstas, murderers, and dope fiends
Боку хастлы, бандиты, убийцы и наркоманы.
Fel a taste from drame scenes
Почувствуй вкус от сцен драмы
Infared beams aimin' at your forehead
Инфракрасные лучи целятся тебе в лоб.
Ain't no fin' country boys
Здесь нет хороших деревенских парней.
Soldiers bringin' noise, leave you lyin' in red
Солдаты поднимают шум, оставляют тебя лежать в красном.
Puddles from a fin'
Лужи от плавника'
Now who will be the next to get they fin' shoes took off
Так кто же будет следующим, кто снимет свои плавники?
I really can't call it, cause once the gumbo be grieven
Я действительно не могу назвать это так, потому что однажды Гамбо будет печален.
A n start ballin'
A n start ballin'
Strike up the second line band
Начинайте вторую линию оркестра
And put your black gear on cause we gonna stay bout it, understood
И надень свое черное снаряжение, потому что мы останемся с ним, понял
B I been bout it, I mean we bout it, bout it
Б я был против этого, я имею в виду, что мы против этого, против этого
From Kansas City to St. Louis they bout it, bout it (they rowdy)
От Канзас-Сити до Сент-Луиса они бьются об этом, бьются об этом (они шумят).
Down in Memphis you know they bout it bout it
Там в Мемфисе ты знаешь они об этом говорят об этом
From L.A. to Alabama they bout it bout it
От Лос Анджелеса до Алабамы они борются за это борются за это
Washington to Carolina to Georgia (they bout it)
От Вашингтона до Каролины и Джорджии (они об этом мечтают).
Cincinnati, Port Arthur, to Florida
Цинциннати, Порт-Артур, Флорида.
Chattanooga, Ohio, Detroit (do that gangsta walk)
Чаттануга, Огайо, Детройт (сделай эту гангстерскую прогулку)
Lexington Kentucky to Louisville (you bout it) you know they bout it bout it
От Лексингтона, штат Кентукки, до Луисвилля (ты это знаешь) , ты знаешь, что они это делают, это делают.
I mean they rowdy (break it up)
Я имею в виду, что они шумные (разбейте их).
From Richmond California to San Francisco, to Oakland they bout it bout it
От Ричмонда, штат Калифорния, до Сан-Франциско, до Окленда они борются за это, борются за это.
Down in Houston they bout it bout it
Там в Хьюстоне об этом говорят об этом
The Northside, the south side, you know they bout it bout it
Норт-Сайд, Саут-Сайд, ты же знаешь, они об этом мечтают.
From Dallas to Waco to Austin (they been bout it)
От Далласа до Уэйко и Остина (они были готовы к этому).
To Jackson to Mississippi them ns flossin' (means they 'bout it)
В Джексон, в Миссисипи их НС чистят зубной нитью (значит, они об этом мечтают).
B and M's on triple-gold and they bout it
Б и М на тройном золоте, и они об этом мечтают.
That's how these gangstas roll
Вот как катаются эти гангстеры
From Lafayette to Lake Charles to Chicago to Florida
От Лафайета до Лейк-Чарльза, от Чикаго до Флориды.
To Baton Rouge to Shreveport to New Orleans (they bout it)
В Батон-Руж, в Шривпорт, в Новый Орлеан (они об этом мечтают).
They bout it, (they rowdy) I mean they rowdy
Они борются с этим, (они шумят) я имею в виду, что они шумят
In Little Rock, Arkansas they bangin' I mean they bout it
В Литл-Роке, штат Арканзас, они трахаются, я имею в виду, они это делают.
My homie Tre-8, they bout it
Мой кореш Тре-8, они об этом мечтают
Loony Skull Dugrey you know that fool is bout it
Чокнутый череп Дугри ты же знаешь что этот дурак готов к этому
Ken Frank, Raw Wayne, Jeff B, Mean Green, DJ Roe, Greg Streep
Ken Frank, Raw Wayne, Jeff B, Mean Green, DJ Roe, Greg Streep
Levi, may he rest in peace
Леви, да покоится он с миром.
And all the other motha-ns that are dead
И все остальные мотыльки, которые мертвы.
Like my little brother Kevin Miller that was bout it bout it
Как и мой младший брат Кевин Миллер вот так вот
Out it (bout it bout it)
Out it (bout it bout it)





Writer(s): Percy Miller, Mia Young, Craig Stephen Lawson


Attention! Feel free to leave feedback.