Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
always
in
the
mood
when
you're
not
with
your
dude,
Du
bist
immer
in
Stimmung,
wenn
du
nicht
bei
deinem
Typen
bist,
and
it's
true,
but
you
shouldn't
show
it
und
es
ist
wahr,
aber
du
solltest
es
nicht
zeigen
I'm
getting
in
your
way,
I
think
it's
best
to
say
your
better
Ich
steh
dir
im
Weg,
ich
denke,
es
ist
besser
zu
sagen,
deine
besseren
mates
and
you
should
be
honest
Freunde
und
du
solltet
ehrlich
sein
You
can't
make
me
wait,
around
if
you
block
him
out
I'll
be
with
you
Du
kannst
mich
nicht
warten
lassen,
wenn
du
ihn
blockierst,
bin
ich
bei
dir
In
your
bedroom,
where
your
thinking
of
me
I
hope,
you
know
In
deinem
Schlafzimmer,
wo
du
an
mich
denkst,
hoffe
ich,
weißt
du
The
grass
ain't
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
auf
der
anderen
Seite
nicht
grüner
You
got
my
heart
going
overdrive
Du
bringst
mein
Herz
auf
Hochtouren
Girl
you're
missing
out
Mädchen,
du
verpasst
was
Girl
you're
miss-
Mädchen,
du
ver-
He
ain't
the
one,
put
your
past
behind
Er
ist
nicht
der
Richtige,
lass
deine
Vergangenheit
hinter
dir
You
got
my
heart
going
overdrive
Du
bringst
mein
Herz
auf
Hochtouren
Girl
you're
missing
out
Mädchen,
du
verpasst
was
Girl
you're
missing
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Mädchen,
du
verpasst
was,
was,
was,
was,
was,
was,
was
You're
missing
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Du
verpasst
was,
was,
was,
was,
was,
was,
was
I
know
I
live
in
your
brain
and
thе
pain
every
time
hе's
about
(yeah)
Ich
weiß,
ich
lebe
in
deinem
Kopf
und
der
Schmerz,
jedes
Mal,
wenn
er
da
ist
(yeah)
I
want
to
show
you
off
to
my
mate,
but
he's
taking
my
place
(duh)
(uh)
Ich
will
dich
meinem
Kumpel
zeigen,
aber
er
nimmt
meinen
Platz
ein
(duh)
(uh)
You
can't
make
me
wait,
around
Du
kannst
mich
nicht
warten
lassen,
If
you
block
him
out
I'll
be
with
you
Wenn
du
ihn
blockierst,
bin
ich
bei
dir
In
your
bedroom,
where
your
thinking
of
me
I
hope,
you
know.
In
deinem
Schlafzimmer,
wo
du
an
mich
denkst,
hoffe
ich,
weißt
du.
The
grass
ain't
greener
on
the
other
side
Das
Gras
ist
auf
der
anderen
Seite
nicht
grüner
You
got
my
heart
going
overdrive
Du
bringst
mein
Herz
auf
Hochtouren
Girl
you're
missing
out
Mädchen,
du
verpasst
was
Girl
you're
miss-
Mädchen,
du
ver-
He
ain't
the
one,
put
your
past
behind
Er
ist
nicht
der
Richtige,
lass
deine
Vergangenheit
hinter
dir
You
got
my
heart
going
overdrive
Du
bringst
mein
Herz
auf
Hochtouren
Girl
you're
missing
out
Mädchen,
du
verpasst
was
Girl
you're
missing
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Mädchen,
du
verpasst
was,
was,
was,
was,
was,
was,
was
You're
missing
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Du
verpasst
was,
was,
was,
was,
was,
was,
was
Please
can
you
tell
me
Bitte,
kannst
du
mir
sagen
When
I
can
come
through
Wann
ich
vorbeikommen
kann
I'm
waiting
on
you
and
thinking
about
you,
the
other
guy
is
old
news
Ich
warte
auf
dich
und
denke
an
dich,
der
andere
Typ
ist
Schnee
von
gestern
Please
can
you
tell
me
Bitte,
kannst
du
mir
sagen
When
I
can
come
through
Wann
ich
vorbeikommen
kann
I'm
waiting
on
you
and
thinking
about
you
and
I
need
to
tell
you
Ich
warte
auf
dich
und
denke
an
dich
und
ich
muss
es
dir
sagen
Tell
you.
(yeah)
Dir
sagen.
(yeah)
Girl
you're
missing
out
Mädchen,
du
verpasst
was
Girl
you're
miss-
Mädchen,
du
ver-
He
ain't
the
one,
put
your
past
behind
Er
ist
nicht
der
Richtige,
lass
deine
Vergangenheit
hinter
dir
You
got
my
heart
going
overdrive
Du
bringst
mein
Herz
auf
Hochtouren
Girl
you're
missing
out
Mädchen,
du
verpasst
was
Girl
you're
missing
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Mädchen,
du
verpasst
was,
was,
was,
was,
was,
was,
was
(out,
you're
missing
out,
you're
missing
out)
(yeah)
(was,
du
verpasst
was,
du
verpasst
was)
(yeah)
You're
missing
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Du
verpasst
was,
was,
was,
was,
was,
was,
was
(you're
missing
out)
(du
verpasst
was)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peace Okezie, George Reid, Gina Kushka
Attention! Feel free to leave feedback.