Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have It Your Way
Mach's auf deine Weise
Have
it
you
way...
baby
yeah
Mach's
auf
deine
Weise...
Baby,
yeah
Yeah,
i
hate
reading
from
the
words...
Yeah,
ich
hasse
es,
von
den
Worten
abzulesen...
Yeah
used
to
be
the
best
friend
Yeah,
warst
mal
die
beste
Freundin
Used
to
be
the
mate
Warst
mal
die
Kameradin
Hanging
round
the
west
end
'til
it
got
late
Hingen
im
West
End
rum,
bis
es
spät
wurde
Female
version
of
me
yo
its
fate
Weibliche
Version
von
mir,
yo,
das
ist
Schicksal
Pizza
hut,
root
beer
on
the
first
date
Pizza
Hut,
Root
Beer
beim
ersten
Date
We
take
it
back
to
the
80s
Wir
gehen
zurück
in
die
80er
You
was
my
sister,
i
was
your
baby
Du
warst
meine
Schwester,
ich
war
dein
Baby
Business
lady,
stevie
j
be
fucking
crazy
Geschäftsfrau,
Stevie
J
ist
verdammt
verrückt
Sweet
like
souffle
shaking
on
your
bootay
Süß
wie
Soufflé,
wackelnd
auf
deinem
Po
B
girl
on
the
side,
cool
like
lupe
B-Girl
nebenbei,
cool
wie
Lupe
No
need
for
no
groupie
Kein
Bedarf
an
'nem
Groupie
Easily
influenced
but
you're
a
cutie
Leicht
beeinflussbar,
aber
du
bist
'ne
Süße
You
showed
me
the
rope
chain
Du
hast
mir
die
Kordelkette
gezeigt
You
showed
a
the
dream
Du
hast
mir
den
Traum
gezeigt
I
lied
about
my
age
cuz
im
only
18
Ich
habe
über
mein
Alter
gelogen,
denn
ich
bin
erst
18
You
think
ive
changed
just
like
a
figurine
Du
denkst,
ich
habe
mich
verändert,
genau
wie
eine
Figurine
I
still
rock
bathing
apes
and
skinny
jeans
Ich
rocke
immer
noch
Bathing
Apes
und
Skinny
Jeans
Girl,
i
never
thought
our
friendship
Mädchen,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
unsere
Freundschaft
Would
ever
end
like
this
jemals
so
enden
würde
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
You
carry
on
like
i
dont
even
exist
Tust
du
so,
als
ob
ich
gar
nicht
existiere
But
you
can
have
it
your
way
baby
yeah
Aber
du
kannst
es
auf
deine
Weise
haben,
Baby,
yeah
Have
it
your
way
baby
yeah
Mach's
auf
deine
Weise,
Baby,
yeah
He
said
she
said
i
said
this
Er
sagte,
sie
sagte,
ich
hätte
das
gesagt
Please
tell
me
the
name
Bitte
sag
mir
den
Namen
So
they
can
join
the
list
Damit
sie
auf
die
Liste
kommen
können
Wait...
is
there
something
that
i
missed?
Warte...
gibt
es
etwas,
das
ich
verpasst
habe?
Due
to
tounge
twist
i
take
the
piss?
Wegen
eines
Zungenbrechers
verarsche
ich
dich?
Sit
back,
relax,
its
time
to
reminisce
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
es
ist
Zeit,
in
Erinnerungen
zu
schwelgen
The
highs,
the
lows,
the
hate,
the
bliss
Die
Höhen,
die
Tiefen,
der
Hass,
die
Glückseligkeit
The
time
we
sat
and
nearly
kissed
Die
Zeit,
als
wir
dasaßen
und
uns
fast
geküsst
hätten
And
now
to
you
i
dont
exist?
Und
jetzt
existiere
ich
für
dich
nicht?
Aight,
believed
your
propaganda
Okay,
glaubte
deiner
Propaganda
Two
faced
lies
and
made
up
slander
Doppelzüngige
Lügen
und
erfundene
Verleumdung
Sweet
when
its
punch
numbers
like
fanta
Süß,
wenn
es
reinhaut,
Zahlen
wie
bei
Fanta
You
broke
off
fridge
and
shot
down
your
panda
Du
hast
den
Kühlschrank
zerlegt
und
deinen
Panda
erschossen
Was
i
a
brother
from
another
mother?
War
ich
ein
Bruder
von
einer
anderen
Mutter?
Or
did
we
have
feelings
for
each
other?
Oder
hatten
wir
Gefühle
füreinander?
And
the
times
we
kept
it
under
cover
Und
die
Zeiten,
als
wir
es
geheim
hielten
Oh?
ah...
forget
it
Oh?
ah...
vergiss
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Williams, Timothy Mckenzie, Theo Kerlin
Album
A.D.H.D
date of release
26-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.