Lyrics and translation Master Sina feat. Mok Saib - Hablouni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denya
soghry
3ayech
fiha
lonly
World
is
too
small
to
live
in
alone
my
love
Ya
kiti
krahtouni
rani
3ayech
yoyo
Oh
how
much
you
have
hurt
me,
I'm
living
in
despair
my
baby
Wedywedy
wel
hadra
ya
wilyy
Oh
how
very
quiet
the
party
is
now
without
you
Zadou
hablounia
yaw
zadou
hablounia
They
have
gossiped
about
me,
oh
they
have
gossiped
about
me
Denya
soghry
3ayech
fiha
lonly
World
is
too
small
to
live
in
alone
my
love
Ya
kiti
krahtouni
rani
3ayech
yoyo
Oh
how
much
you
have
hurt
me,
I'm
living
in
despair
my
baby
Wedywedy
wel
hadra
ya
wilyy
Oh
how
very
quiet
the
party
is
now
without
you
Zadou
hablounia
yaw
zadou
hablounia
They
have
gossiped
about
me,
oh
they
have
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Bezaf
7kitou
7ad
fikom
machaf
eli
ritou
You
talked
a
lot
but
none
of
you
saw
what
I
saw
9ad
mat5af
lmadhi
nsitou
How
soon
we
forget
the
past
Dam3i
mayetchef
5abitou
eeeh
Tears
never
dry,
my
heart
is
steadfast
5aloni
3ayech
wa7di
fi7ali
Ask
me,
I'm
living
all
alone
Manechki
lel
3bed
w
hami
nechki
lel
3alii
I'm
not
talking
to
the
slaves,
I'm
talking
to
the
elite
Berdhayet
lemina
ki
tetd3ili
ki
tsali
They're
waiting
to
call
me
names
when
you
come
and
go
D3awiha
lit9ali
weli
ysom
y5ali
yoooh
I
pray
to
the
divine
and
whoever
is
listening,
oh
oh
Man5af
mel5adhra
3andi
l3ali
7amini
I
do
not
fear
slander
because
I
have
faith
Telzem
lhadra
w
dima
7ouma
va
bene
Talking
is
important
and
always
necessary
N3ichou
b
setra
klem
ness
maya3nini
We
live
in
a
lie,
people
do
not
understand
us
Ne5edh
l3ebra
meli
chafetou
3ini
We
reveal
our
weakness
when
they
stare
at
us
like
that
Men
klem
ness
lonly
From
people's
talk
alone
Dharoni
jfon
yoyo
They
drove
me
crazy
Menhom
basta
lonly
From
them,
it's
enough
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Men
klem
ness
lonly
From
people's
talk
alone
Dharoni
jfon
yoyo
They
drove
me
crazy
Menhom
basta
lonly
From
them,
it's
enough
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
E
quante
volte
che
non
mi
sono
arreso
And
how
many
times
have
I
not
stopped
Me
perché
cicli
di
si
giorno
giratempo
Because
cycles
of
days,
time
flies
by
Che
lotta
fino
il
fondo
a
cui
riceve
il
premio
What
a
struggle
to
the
end,
when
you
receive
the
prize
La
vita
breve
caro
sfruttala
a
l'elio
Life
is
short,
dear,
live
it
up
La
vita
aqui,
ormai,
è
un
mistero,
non
c'è
di
meglio
Life
here,
now,
is
a
mystery,
there's
nothing
better
Metà
sa
che
che,
quasi
mai
Half
of
what,
almost
never
Pensiero
in
meno,
resto
leggero,
woah-oh!
One
less
thought,
I'll
stay
light,
woah-oh!
Ned3i
behom
ken
el
5ir
eli
rineh
I
call
to
them
like
the
good
that
I
met
Dewina
d3awi
lmima
dewina
We
call
for
water,
we
call
7amina
3and
l3ali
7amina
I
have
faith
in
my
Lord,
I
have
faith
7amina
3and
l3ali
7amina
I
have
faith
in
my
Lord,
I
have
faith
7abit
n3ich
la
vita
everyday
story
yoyo
I'm
used
to
living
life
as
an
everyday
story,
oh
oh
3ayem
ma3
lehnina
Days
are
not
with
us
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
7abit
n3ich
la
vita
everyday
story
yoyo
I'm
used
to
living
life
as
an
everyday
story,
oh
oh
With
my
wife
l7biba
With
my
beautiful
wife
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Zadou
hablounia
They
gossiped
about
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Souhil
Album
Hablouni
date of release
05-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.