Master Surreal - In Love And War Ft. Omar Soulay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Master Surreal - In Love And War Ft. Omar Soulay




In Love And War Ft. Omar Soulay
В любви и на войне (при уч. Omar Soulay)
It doesn't really matter what we say or do
Неважно, что мы говорим или делаем,
Maybe I'm right or it could be you
Может, я прав, а может, и ты.
Does it even matter after all that we've been through
Имеет ли это значение после всего, что мы пережили?
I just wanna work it out, don't you want that too?
Я просто хочу все уладить, разве ты не хочешь этого тоже?
It doesn't really matter what we say or do
Неважно, что мы говорим или делаем,
Maybe I'm wrong or it could be you
Может, я неправ, а может, и ты.
Does it matter after all that we been through?
Имеет ли это значение после всего, что мы пережили?
I just wanna work it out, don't you want that too?
Я просто хочу все уладить, разве ты не хочешь этого тоже?
I know I do things that you might not like
Я знаю, я делаю вещи, которые тебе могут не нравиться,
And you may have some ways that I think ain't right
И у тебя есть привычки, которые я считаю неправильными.
If we can't communicate only fuss and fight
Если мы не можем общаться, а только ругаемся и спорим,
We'll only grow apart instead of trying to unite
Мы только отдалимся друг от друга, вместо того чтобы быть вместе.
I can admit that I'm a flawed individual
Я могу признать, что я неидеальный человек,
But I'm trying to get rid of the residual
Но я пытаюсь избавиться от остатков прошлого.
So I should apologize for the mood swings
Поэтому я должен извиниться за перепады настроения,
What I consider right ain't always a good thing
То, что я считаю правильным, не всегда хорошо.
But I'm doing the best that I can
Но я делаю все, что в моих силах,
And add a little extra to be a better man
И прилагаю немного больше усилий, чтобы стать лучше.
And try to give a damn instead of sticking to my plan
И стараюсь проявлять заботу, вместо того чтобы следовать своему плану,
And not make the same mistakes again and again and again...
И не совершать одни и те же ошибки снова и снова, и снова...
It doesn't really matter what we say or do
Неважно, что мы говорим или делаем,
Maybe I'm right or it could be you
Может, я прав, а может, и ты.
Does it even matter after all that we've been through
Имеет ли это значение после всего, что мы пережили?
I just wanna work it out, don't you want that too?
Я просто хочу все уладить, разве ты не хочешь этого тоже?
It ain't even a question it's a fact of life
Это даже не вопрос, это факт жизни,
That we strive for peace still we take it in stride
Что мы стремимся к миру, но все же принимаем его как должное.
'Cause freedom in this world is a double-edged knife
Потому что свобода в этом мире - это палка о двух концах,
And what one considers good doesn't have to be right
И то, что один считает хорошим, не обязательно должно быть правильным.
See if I was kept down I would struggle and fight
Видишь, если бы меня подавляли, я бы боролся и сражался,
Till I emerged victorious, turn day into night
Пока не одержал бы победу, превращая день в ночь.
Retaliate by any means till the shit ignites
Мстил бы любыми способами, пока все не вспыхнет,
Now wouldn't that put my plight for freedom in a whole different light
Разве это не представило бы мою борьбу за свободу в совершенно ином свете?
Cause if you took one of mine and I took one of yours
Ведь если ты забрала бы что-то мое, а я - что-то твое,
What started with an incident is now a war
То, что началось с инцидента, теперь стало бы войной.
If your best defence is a show of force
Если твоя лучшая защита - это демонстрация силы,
I won't turn the other cheek for you to break my jaw
Я не подставлю другую щеку, чтобы ты сломала мне челюсть.
And no war ever ended in a draw
И ни одна война никогда не заканчивалась ничьей.
This ain't a game, ain't no overtime to settle the score
Это не игра, нет овертайма, чтобы сравнять счет.
So instead of blaming the hate that hate made
Так что вместо того, чтобы обвинять ненависть, которую породила ненависть,
Why can't we create a way to make the hate go away?
Почему мы не можем найти способ избавиться от ненависти?
It doesn't really matter what we say or do
Неважно, что мы говорим или делаем,
Maybe I'm right or it could be you
Может, я прав, а может, и ты.
Does it even matter after all that we've been through
Имеет ли это значение после всего, что мы пережили?
I just wanna work it out, don't you want that too?
Я просто хочу все уладить, разве ты не хочешь этого тоже?
It doesn't really matter what we say or do
Неважно, что мы говорим или делаем,
Maybe I'm right or it could be you
Может, я прав, а может, и ты.
Does it even matter after all that we've been through
Имеет ли это значение после всего, что мы пережили?
I just wanna work it out, don't you want that too?
Я просто хочу все уладить, разве ты не хочешь этого тоже?





Writer(s): Daniël Munro

Master Surreal - Adaptation EP
Album
Adaptation EP
date of release
29-05-2009


Attention! Feel free to leave feedback.