Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Tha Katso Na Pethano
Ich werde nicht hierbleiben, um zu sterben
Δε
χρειάζεται
να
φωνάξω
Ich
brauche
nicht
zu
schreien
δε
χρειάζεται
άλλο
να
συγχυστώ
Ich
brauche
mich
nicht
mehr
zu
verwirren
ότι
χάλασες
θα
το
φτιάξω
Was
du
kaputt
gemacht
hast,
werde
ich
reparieren
άλλη
λύση
άλλο
δρόμο
θα
βρω
Ich
werde
eine
andere
Lösung,
einen
anderen
Weg
finden
δε
χρειάζομαι
πια
συγνώμες
Ich
brauche
keine
Entschuldigungen
mehr
στη
πλάτη
μου
ήσουν
βάρος
τρελό
Du
warst
eine
verrückte
Last
auf
meinem
Rücken
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
Ich
werde
nicht
für
dich
hierbleiben,
um
zu
sterben
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
προτού
τρελαθώ
Ich
habe
es
satt
und
gehe,
bevor
ich
verrückt
werde
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
Ich
werde
nicht
für
dich
hierbleiben,
um
zu
sterben
Μη
με
ρωτάς
αν
σ'αγαπώ
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
liebe
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
Ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
zu
tun
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Και
δε
μένω
άλλο
κοντά
σου
ούτε
λεπτό
Und
ich
bleibe
keine
Minute
länger
in
deiner
Nähe
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
Ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
zu
tun
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Από
δω
και
πέρα
πια
για
μένα
ζω
Von
jetzt
an
lebe
ich
für
mich
Δε
με
άφησες,
σε
αφήνω
Du
hast
mich
nicht
gelassen,
ich
verlasse
dich
Φεύγω
και
πίσω
πια
δε
κοιτώ
Ich
gehe
und
schaue
nicht
mehr
zurück
Δε
με
άφησες,
σε
αφήνω
Du
hast
mich
nicht
gelassen,
ich
verlasse
dich
Έχω
μάθει
μ'άλλο
τρόπο
να
ζω
Ich
habe
gelernt,
auf
andere
Weise
zu
leben
Η
αγάπη
σου
ήταν
ψέμα
Deine
Liebe
war
eine
Lüge
στη
πλάτη
μου
ήσουν
βάρος
τρελό
Du
warst
eine
verrückte
Last
auf
meinem
Rücken
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
Ich
werde
nicht
für
dich
hierbleiben,
um
zu
sterben
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
προτού
τρελαθώ
Ich
habe
es
satt
und
gehe,
bevor
ich
verrückt
werde
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
Ich
werde
nicht
für
dich
hierbleiben,
um
zu
sterben
Μη
με
ρωτάς
αν
σ'αγαπώ
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
liebe
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
Ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
zu
tun
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Και
δε
μένω
άλλο
κοντά
σου
ούτε
λεπτό
Und
ich
bleibe
keine
Minute
länger
in
deiner
Nähe
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
Ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
zu
tun
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Από
δω
και
πέρα
πια
για
μένα
ζω
Von
jetzt
an
lebe
ich
für
mich
Φοβόμουν
μακριά
σου
δε
θα
ξέρω
τι
να
κάνω
Ich
hatte
Angst,
dass
ich
ohne
dich
nicht
wüsste,
was
ich
tun
soll
φοβόμουν
μακριά
σου
δε
θα
ανρέξω,
θα
παιθάνω
Ich
hatte
Angst,
dass
ich
es
ohne
dich
nicht
aushalte,
dass
ich
sterben
werde
ήσουν
για
μένα
απ'
το
Θεό
και
κάτι
παραπάνω
Du
warst
für
mich
wie
von
Gott
gesandt
und
noch
mehr
μα...
τώρα
πια
Aber...
jetzt
Μπορώ
και
μόνη
μου
να
ζω
με
τα
δικά
μου
θέλω
Kann
ich
alleine
leben,
mit
meinen
eigenen
Wünschen
Άλλο
να
κλαίω
να
υποφέρω
να
πονώ
δε
θέλω
Ich
will
nicht
mehr
weinen,
leiden
und
Schmerzen
haben
Σελίδα
νέα
στη
ζωή
γυρνάω
και
λέω
Ich
schlage
ein
neues
Kapitel
in
meinem
Leben
auf
und
sage
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
Ich
werde
nicht
für
dich
hierbleiben,
um
zu
sterben
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
προτού
τρελαθώ
Ich
habe
es
satt
und
gehe,
bevor
ich
verrückt
werde
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
Ich
werde
nicht
für
dich
hierbleiben,
um
zu
sterben
Μη
με
ρωτάς
αν
σ'αγαπώ
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
liebe
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
Ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
zu
tun
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Και
δε
μένω
άλλο
κοντά
σου
ούτε
λεπτό
Und
ich
bleibe
keine
Minute
länger
in
deiner
Nähe
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
Ich
habe
so
viel
in
meinem
Leben
zu
tun
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Από
δω
και
πέρα
πια
για
μένα
ζω
Von
jetzt
an
lebe
ich
für
mich
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
Ich
werde
nicht
hierbleiben,
um
zu
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavriil Gavriiloglou, Master Tempo
Attention! Feel free to leave feedback.