Lyrics and translation Master Tempo feat. Vasilis Karras - Edo Gia Sena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καθημερινά
κι
ατελείωτα
προβλήματα
Ежедневные
и
бесконечные
проблемы
Μου
χτυπούν
την
πόρτα
άντε
και
σε
καλή
μεριά
Стучатся
в
мою
дверь,
ну
и
ладно
Γυναίκες
με
περάσανε
από
χίλια
κύματα
Женщины
провели
меня
через
тысячи
волн
Με
γράψανε
κι
εμένα
μες
στη
λίστα
με
τα
θύματα
Записали
и
меня
в
список
жертв
Τα
χρήματα
δεν
ήρθαν
να
μπαλώσουν
τα
προβλήματα
Деньги
не
пришли,
чтобы
залатать
проблемы
Τα
νέα
στις
ειδήσεις
πέφτουνε
σαν
βλήματα
Новости
падают,
как
пули
Αναζητώ
ώμο
αδελφικό
ν'
ακουμπήσω
το
κεφάλι
Ищу
братское
плечо,
чтобы
приклонить
голову
Μόνο
αυτός
με
σώζει
από
τούτη
τη
σκανδάλη
Только
это
спасает
меня
от
этого
спускового
крючка
Κι
αν
πονάς
και
δεν
είσαι
καλά
И
если
тебе
больно,
и
тебе
плохо
Κι
η
ζωή
σ
'έχει
ρίξει
από
κάτω
И
жизнь
сбила
тебя
с
ног
Αν
πονάς
και
δεν
είσαι
καλά
Если
тебе
больно,
и
тебе
плохо
Δίπλα
σου
εγώ
θα
υπάρχω
Рядом
с
тобой
буду
я
Γιατί
όταν
κλαις
Потому
что,
когда
ты
плачешь
Δεν
έχεις
αντοχές
У
тебя
нет
сил
Σε
ώρες
δύσκολες
В
трудные
часы
Θα
'χεις
εμένα
У
тебя
буду
я
Κλαις,
μονάχος
είσαι
λες
Плачешь,
говоришь,
что
ты
один
Στις
μαύρες
σου
στιγμές
В
твои
темные
моменты
Πάνω
στου
δίσκου
τις
γραμμές
На
линиях
диска
Θα
είμαι
εδώ
για
σένα
Я
буду
здесь
для
тебя
Μες
στου
κόσμου
τα
χαμένα
В
потерянном
мире
Θα
'μαι
πάντα
εδώ
για
σένα
Я
всегда
буду
здесь
для
тебя
Θα
είμαι
εδώ
για
σένα.
Я
буду
здесь
для
тебя.
Και
στον
πόνο
και
στην
τρέλα
И
в
боли,
и
в
безумии
Θα
'μαι
πάντα
εδώ
για
σένα
Я
всегда
буду
здесь
для
тебя
Άλλαξα
πλευρό
δέκα
φορές
αυτό
το
βράδυ
Десять
раз
переворачивался
этой
ночью
Τις
σκέψεις
μου
δεν
ρούφηξε
της
νύχτας
το
σκοτάδι
Мои
мысли
не
поглотила
ночная
тьма
Και
το
χάδι
που
μου
'ταξες
απλά
το
πήρες
πίσω
И
ласку,
которую
ты
обещала,
ты
просто
забрала
назад
Άτιμη
γυναίκα
μ'
έκανες
για
σένα
να
δακρύσω
Коварная
женщина,
ты
заставила
меня
плакать
из-за
тебя
Τα
βάζω
κάτω
με
στυλό
και
με
χαρτί
Подсчитываю
все
с
ручкой
и
бумагой
πιστωτικές
και
δάνεια
θα
με
πάνε
φυλακή
Кредиты
и
займы
отправят
меня
в
тюрьму
Κι
αναρωτιέμαι
γιατί
όλα
σε
μένα
γιατί
И
я
спрашиваю
себя,
почему
все
это
со
мной,
почему?
Τη
ζωή
αυτή
αλλιώς
την
είχα
ονειρευτεί...
Эту
жизнь
я
представлял
себе
иначе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gavriil gavriiloglou
Attention! Feel free to leave feedback.