Lyrics and translation Master - Impale to Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impale to Kill
Пронзить и убить
In
silence
I
traveled
each
day,
searching
for
the
perfect
face
В
тишине
я
бродил
день
за
днём,
высматривая
идеальное
личико,
But
sometimes
I
was
kept
at
bay,
my
impulses
led
me
I
would
kill
today.
Но
порой
что-то
останавливало
меня,
мои
порывы
шептали:
"Убей
сегодня".
I
prefered
them
dead
not
awake
their
faces
were
easy
to
take
Я
предпочитал
их
мёртвыми,
безжизненными,
их
лица
так
легко
было
забрать.
Sometimes
my
mind
was
at
ease,
and
sometimes
I
wondered
if
it
were
diseased
Иногда
разум
мой
был
спокоен,
а
иногда
я
спрашивал
себя,
не
болен
ли
я.
Stalk
and
impale
to
kill
Выследить
и
пронзить,
чтобы
убить,
Re-dress,
display
and
unveil
Переодеть,
выставить
напоказ,
сорвать
покровы.
I
casually
stalked
from
behind,
looking
for
the
perfect
time
Я
небрежно
подкрадывался
сзади,
выжидая
подходящего
момента,
So
often
was
ready
to
strike
but
something
just
told
me
to
withhold
the
knife
Так
часто
я
был
готов
нанести
удар,
но
что-то
подсказывало
мне
не
торопиться.
The
disease
of
lust
I
confess
with
rage
just
completely
obsessed
Болезнь
похоти,
признаюсь,
в
ярости,
одержимый
полностью,
As
blood
pressure
began
to
rise,
I
had
to
be
careful
and
protect
the
eyes
Когда
давление
крови
начинало
расти,
я
должен
был
быть
осторожен,
беречь
глаза.
Stalk
and
impale
to
kill
Выследить
и
пронзить,
чтобы
убить,
Re-dress,
display
and
unveil
Переодеть,
выставить
напоказ,
сорвать
покровы.
I
crept
among
the
shadows
of
fear,
I
smiled
when
a
victim
drew
near
Я
крался
в
тени
страха,
я
улыбался,
когда
жертва
приближалась.
While
others
simply
cringed
in
disgust,
the
stimulation
pumped
in
my
blood
В
то
время
как
другие
просто
съёживались
от
отвращения,
возбуждение
пульсировало
в
моей
крови.
Another
life
was
taken
by
force,
my
justice
was
disbursed
in
due
course
Ещё
одна
жизнь
была
отнята
силой,
правосудие
свершилось
в
установленном
порядке.
For
years
I
followed
with
this
discord
causing
so
much
suffering
and
pain
Годами
я
следовал
этому
разладу,
причиняя
столько
страданий
и
боли.
Stalk
and
impale
to
kill
Выследить
и
пронзить,
чтобы
убить,
Re-dress,
display
and
unveil
Переодеть,
выставить
напоказ,
сорвать
покровы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Speckmann
Attention! Feel free to leave feedback.