Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suppress Free Thinking
Freies Denken unterdrücken
Just
look
outside
your
window
and
you'll
see,
nothing
real
is
really
as
it
seems
Schau
nur
aus
deinem
Fenster
und
du
wirst
sehen,
nichts
Wirkliches
ist
wirklich
so,
wie
es
scheint
The
institutions
still
have
their
advice,
it's
really
all
been
just
a
pack
of
lies
Die
Institutionen
haben
immer
noch
ihre
Ratschläge,
es
war
wirklich
alles
nur
ein
Haufen
Lügen
Don't
you
know
that
time
is
running
out
Weißt
du
nicht,
dass
die
Zeit
abläuft,
meine
Liebe?
There's
no
doubt
that
time
is
running
out
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
die
Zeit
abläuft
The
philosophy
of
meglomaniacs
the
futures
here
and
there's
no
turning
back
Die
Philosophie
der
Größenwahnsinnigen,
die
Zukunft
ist
hier
und
es
gibt
kein
Zurück
A
faith
in
science
as
cells
the
divide,
the
new
machine
creating
human
spies
Ein
Glaube
an
die
Wissenschaft,
während
sich
die
Zellen
teilen,
die
neue
Maschine,
die
menschliche
Spione
erschafft
It's
time
to
start
a
revolution,
before
the
freedom's
taken
all
away
Es
ist
Zeit,
eine
Revolution
zu
beginnen,
bevor
die
Freiheit
ganz
genommen
wird
It's
not
unjust,
it's
really
just
as
fighting,
with
rules
like
these
we'll
die
another
day
Es
ist
nicht
ungerecht,
es
ist
wirklich
genauso
wie
Kämpfen,
mit
solchen
Regeln
werden
wir
eines
Tages
sterben
Don't
you
know
that
time
is
running
out
Weißt
du
nicht,
dass
die
Zeit
abläuft,
meine
Liebe?
There's
no
doubt
that
time
is
running
out
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
die
Zeit
abläuft
Can't
you
see
your
time
is
running
out
- Ther's
no
time
to
think
what
its
about
Siehst
du
nicht,
dass
deine
Zeit
abläuft?
- Es
bleibt
keine
Zeit,
darüber
nachzudenken,
worum
es
geht
Suppress
free
thinking,
that's
the
order,
they'll
lead
the
lamb
right
to
the
slaughter
Freies
Denken
unterdrücken,
das
ist
der
Befehl,
sie
werden
das
Lamm
direkt
zur
Schlachtbank
führen
As
freedom
faulters
thoughts
decline,
just
empty
thoughts
and
empty
minds
Wenn
die
Freiheit
nachlässt,
schwinden
die
Gedanken,
nur
leere
Gedanken
und
leere
Köpfe
Just
look
outside
your
window
and
you'll
see,
nothing
real
is
really
as
it
seems
Schau
nur
aus
deinem
Fenster
und
du
wirst
sehen,
nichts
Wirkliches
ist
wirklich
so,
wie
es
scheint
The
institutions
still
have
their
advice,
it's
really
all
been
just
a
pack
of
lies
Die
Institutionen
haben
immer
noch
ihre
Ratschläge,
es
war
wirklich
alles
nur
ein
Haufen
Lügen
It's
time
to
start
a
revolution,
before
the
freedom's
taken
all
away
Es
ist
Zeit,
eine
Revolution
zu
beginnen,
bevor
die
Freiheit
ganz
genommen
wird
It's
not
unjust,
it's
really
just
as
fighting,
with
rules
like
these
we'll
die
another
day
Es
ist
nicht
ungerecht,
es
ist
wirklich
genauso
wie
Kämpfen,
mit
solchen
Regeln
werden
wir
eines
Tages
sterben
Don't
you
know
that
time
is
running
out
Weißt
du
nicht,
dass
die
Zeit
abläuft,
meine
Liebe?
There's
no
doubt
that
time
is
running
out
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
die
Zeit
abläuft
Can't
you
see
your
time
is
running
out
- Ther's
no
time
to
think
what
its
about
Siehst
du
nicht,
dass
deine
Zeit
abläuft?
- Es
bleibt
keine
Zeit,
darüber
nachzudenken,
worum
es
geht
Suppress
free
thinking,
that's
the
order,
they'll
lead
the
lamb
right
to
the
slaughter
Freies
Denken
unterdrücken,
das
ist
der
Befehl,
sie
werden
das
Lamm
direkt
zur
Schlachtbank
führen
As
freedom
faulters
thoughts
decline,
just
empty
thoughts
and
empty
minds
Wenn
die
Freiheit
nachlässt,
schwinden
die
Gedanken,
nur
leere
Gedanken
und
leere
Köpfe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Speckmann
Attention! Feel free to leave feedback.