Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
love
you
like
'93
janet
girl
you
softer
that
a
velvet
rope
Ich
werde
dich
lieben
wie
'93
Janet,
Mädchen,
du
bist
weicher
als
ein
Samtseil
See
that
ass
a
mile
away
with
no
telescope
Sehe
diesen
Hintern
schon
von
Weitem,
ganz
ohne
Teleskop
Not
just
your
body
its
your
mind
baby
tell
me
more
Nicht
nur
dein
Körper,
auch
dein
Geist,
Baby,
erzähl
mir
mehr
Ima
love
till
forever
thats
just
how
it
goes
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
so
läuft
das
eben
Poetic
justice
girl
wit
me
aint
no
fronting
Poetische
Gerechtigkeit,
Mädchen,
bei
mir
gibt's
kein
Getue
like
pac
in
the
mail
truck
you
know
im
coming
Wie
Pac
im
Postwagen,
du
weißt,
ich
komme
I
just
want
all
ya
loving
girl
im
tired
of
the
thuggin
Ich
will
nur
deine
ganze
Liebe,
Mädchen,
ich
bin
das
Gangsterleben
leid
All
my
homies
say
im
trippin
i
just
tell
em
they
buggin
Alle
meine
Kumpels
sagen,
ich
spinne,
ich
sage
ihnen,
sie
nerven
Cuz
me
uh
i
aint
finna
play
wit
the
one
Denn
ich,
äh,
ich
werde
nicht
mit
der
Einen
spielen
Ima
keep
it
100
girl
im
just
keeping
it
blunt
Ich
bleibe
100,
Mädchen,
ich
bin
einfach
direkt
Light
some
candles
run
a
bath
put
ya
hair
in
bun
Zünde
Kerzen
an,
lass
ein
Bad
ein,
mach
dir
einen
Dutt
And
when
i
get
up
in
the
middle
we
just
having
some
fun
Und
wenn
ich
in
die
Mitte
komme,
haben
wir
einfach
ein
bisschen
Spaß
All
my
homies
think
in
trippin
cuz
i
got
you
a
pad
Alle
meine
Kumpels
denken,
ich
spinne,
weil
ich
dir
ein
Pad
besorgt
habe
But
See
they
just
made
cuz
they
aint
get
you
they
aint
get
you
Aber
sie
sind
nur
sauer,
weil
sie
dich
nicht
bekommen
haben,
sie
haben
dich
nicht
bekommen
They
aint
get
you
first
all
the
hating
now
the
shit
reversed
Sie
haben
dich
nicht
zuerst
bekommen,
all
der
Hass,
jetzt
dreht
sich
der
Spieß
um
We
the
flyest
on
the
gram
you
should
see
the
thirst
Wir
sind
die
Angesagtesten
auf
Instagram,
du
solltest
den
Durst
sehen
Self
made
ambitious
style
something
so
vicious
Selbstgemacht,
ambitioniert,
ein
Stil,
der
so
bösartig
ist
You
just
like
that
hermes
baby
special
edition
Du
bist
wie
diese
Hermès,
Baby,
Sonderedition
im
just
glad
im
wit
ya
perfect
picture
like
a
kaws
painting
Ich
bin
einfach
froh,
bei
dir
zu
sein,
perfektes
Bild
wie
ein
Kaws-Gemälde
Mix
that
gucci
with
that
loui
shit
is
hard
ain't
it
Misch
das
Gucci
mit
dem
Loui,
das
ist
schon
krass,
oder?
Got
these
hoes
fainting
but
to
me
you
my
only
girl
Diese
Mädels
fallen
in
Ohnmacht,
aber
für
mich
bist
du
mein
einziges
Mädchen
Who
the
fuck
gon
stop
us
us
against
the
world
Wer
zum
Teufel
soll
uns
aufhalten,
wir
gegen
den
Rest
der
Welt
Fill
ya
neck
with
them
diamonds
fill
ya
wrist
with
them
crazy
pearls
Fülle
deinen
Hals
mit
Diamanten,
fülle
dein
Handgelenk
mit
verrückten
Perlen
100
karats
for
the
ring
baby
thats
my
word
100
Karat
für
den
Ring,
Baby,
das
ist
mein
Wort
And
if
we
have
a
baby
girl
thats
a
baby
birkin
Und
wenn
wir
ein
Mädchen
bekommen,
ist
das
eine
Baby-Birkin
Promise
to
always
give
you
love
never
feeling
worthless
Ich
verspreche,
dir
immer
Liebe
zu
geben,
du
wirst
dich
nie
wertlos
fühlen
You
one
the
in
my
heart
you
the
most
important
Du
bist
die
Eine
in
meinem
Herzen,
du
bist
die
Wichtigste
One
plus
two
equals
three
you
could
call
me
jordan
Eins
plus
zwei
gleich
drei,
du
kannst
mich
Jordan
nennen
Mansion
jets
baby
give
you
all
this
Villa,
Jets,
Baby,
ich
gebe
dir
all
das
but
first
i
gotta
know
whats
ya
name
miss?
Aber
zuerst
muss
ich
wissen,
wie
du
heißt,
Miss?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernán González
Attention! Feel free to leave feedback.