Masterd - Asani - translation of the lyrics into English

Asani - Masterdtranslation in English




Asani
Asani
Ya,ai,ooh...
Ya,ai,ooh...
ඉතින් දුර මතින් මා හද ගතින් දාදිය
So, from a distance, with my heart sweating
අතින් ඉසින්නා බිම වැටී පාමුල තෙමයි පාදිය
Sprinkling with my hand, falling to the ground, the base of my foot gets wet
තදින් ගමන් ආගිය දුරක් තා හිත සොයයි බාදිය
The journey that came and went a long way, your mind searches for a bath
ඕ...
Oh...
ඇදි සවන් මදි අහගන්න මගේ පද මුවෙන් වැටී
Ears are deaf, not to hear my words falling from my mouth
ඇගේ අත ගනී මගේ පද කැටි උඹේ සවන් ගැටී
She takes my hand, my words are stuck, your ears are caught
හිතින් මට කෙලී මගේ හිතේ අරුත් වැකි පද විවී
Spitting on me from the heart, the meaning of my heart, the verses are revealed
ඇත්ද රතින් ලිවි කවි උඹලගේ මොළේ සිවි පිළී
Is there any writing of poems with passion, your brain is sewn and piled up?
අපමණකට කවි මං ලියු
I wrote countless poems
සබඳ නුඹම කවි දැන් කියූ
The relationship, you just said poetry
මම රැප් මඬල මිරිකා බිව්
I squeeze and drink the rap circle
කවුරුත් දන්නෑ මම පැන්සලෙන් ලිව්
Nobody knows I write with a pencil
රස ගැන දැන්නම් බිව්වද සීනි
If you talk about taste, I drank sugar
රැපෙන් වෙලා මගේ නහර හීනි
My veins are thin because of rapping
රළු මතුපිට ගෑවට පීරි
Rough surface, even if you combed
මගේ වදනට වෙන්නෙපා බීරි
Don't be a beer to my word
නිබඳ හිතින් මවාගත්තා ගමන් කරන දුරක් අග නොපේනා
I always imagined in my mind a journey that I was traveling, the end of which I could not see
අසන මතින් යවාගත්තා එකක් හැර එකක් අසනි ගේනා
I sent it from the hearing, one by one, Asani wins
සැපතක් කියා දරාගත්තා සුමුදු තැනක්ම මතක ඒවා
I said a magic spell and held it, only a smooth place, I remember those
අපිම අපෙන් යවාගත්තා හුඟ දුරක් ගෙනත් පුරුදු දේවල්
We sent it from ourselves, bringing it a long way, familiar things
ගොර දුරැසින් ගමන
The journey from afar
ඉර අගිස්සෙන් පවන
The wind from the edge of the sun
සෝදා පාළුව භවන
Washing the deserted mansion
හිනාවී උනුන් දැන් රවන
Those who smiled are now laughing
කොහොම නවත්තන්නේ වින
How do you stop the wine
දරුණුයි අරන් එන අන
The other one coming from there is terrible
කවරුත් බලන්නේ කන්න කන
Everyone is looking at the eye
විරලයි අහන් ඉන්න බණ
It is rare to listen to the sermon
මගෙන් රැපෙන් දෙන්නේ මොළේට ගුඟුරු
From me, rapping gives thunder to the brain
කුසගින්නේ තාම බඩවල් පිම්බුනු
The stomachs are still swollen with hunger
කාටත් තමා මදි දේවල් දැන් හම්බුනු
Everyone has got enough things now
රත්තරන් හිතලා හැංගුවා අඟුරු
Thinking of gold, hid the charcoal
ඉස්සර උසට තිබුණා වදුලු
Used to have a ladder for height
ඇත්තෝ එක එක ගැලෙව්වා මදුලු
She removed each knot
කවුරුත් දැක්කේ නෑ අනාගතේ රුදුරු
No one saw the future was harsh
අළුයම නෙවෙයි රැයයි බං අඳුරු
It's not dawn, it's night, man, it's dark
නිබඳ හිතින් මවාගත්තා ගමන් කරන දුරක් අග නොපේනා
I always imagined in my mind a journey that I was traveling, the end of which I could not see
අසන මතින් යවාගත්තා එකක් හැර එකක් අසනි ගේනා
I sent it from the hearing, one by one, Asani wins
සැපතක් කියා දරාගත්තා සුමුදු තැනක්ම මතක ඒවා
I said a magic spell and held it, only a smooth place, I remember those
අපිම අපෙන් යවාගත්තා හුඟ දුරක් ගෙනත් පුරුදු දේවල්
We sent it from ourselves, bringing it a long way, familiar things
ඉතින් දුර මතින් මා හද ගතින් දාදිය
So, from a distance, with my heart sweating
අතින් ඉසින්නා බිම වැටී පාමුල තෙමයි පාදිය
Sprinkling with my hand, falling to the ground, the base of my foot gets wet
තදින් ගමන් ආගිය දුරක් තා හිත සොයයි බාදිය
The journey that came and went a long way, your mind searches for a bath
ඕ...
Oh...
ඉතින් දුර මතින් මා හද ගතින් දාදිය
So, from a distance, with my heart sweating
අතින් ඉසින්නා බිම වැටී පාමුල තෙමයි පාදිය
Sprinkling with my hand, falling to the ground, the base of my foot gets wet
තදින් ගමන් ගිය දුරක් තා හිත සොයයි බාදිය
The journey that came and went a long way, your mind searches for a bath
ඕ...
Oh...
ඇඟ පුරා මොළ කැටි
Brain freeze all over the body
එක එකක් කකා එක එක පකා ගැන
About one by one, each one
මට කියන්නෙපා උඹ කියන්නෙපා
Don't tell me, you don't tell me
මම ලියා තියා අරන් පද පෙළක් දිහා හැරි හැරි මග බලන්න බෑ මට
I wrote it down, I can't look at me looking at the lyrics
අලුත් අලුත් විට අගෙයිලු හැමදේ
Everything is new when it's new
මලුත් නෙලා තව ටිකකින් පරවෙයි
Flowers are also picked a little later
ගලුත් හෙලා තව එකෙක්ව තැලුවේ
He threw a stone and crushed another
Yeah, අද නෑ කොහෙද මතක සතුටක් තිබෙයිද සිහියක් විටදි
Yeah, today there is no memory of happiness when there is a memory
රිද්දන්න නෙවෙයි මං කියන්නෙ, හිතන්නයි
I don't mean to hurt, I mean to think
ඕනම තැනටයි රිදුනේ
It hurt anywhere
හදන්න නෙවෙයි මේ ලියන්නෙ
I'm not writing this to make
හදන්න බබ්බුද කවියෙන් තවකෙක්
Another one who makes baboons with poems
වද්දන්න ඕනෙම අයටයි සද්දෙට සද්දෙට වද්දල අස්සන්නේ...
Those who need to be beaten are beaten soundly and soundly...
ඉතින් දුර මතින් මා හද ගතින් දාදිය
So, from a distance, with my heart sweating
අතින් ඉසින්නා බිම වැටී පාමුල තෙමයි පාදිය
Sprinkling with my hand, falling to the ground, the base of my foot gets wet
තදින් ගමන් ආගිය දුරක් තා හිත සොයයි බාදිය
The journey that came and went a long way, your mind searches for a bath
ඕ...
Oh...
ඉතින් දුර මතින් මා හද ගතින් දාදිය
So, from a distance, with my heart sweating
අතින් ඉසින්නා බිම වැටී පාමුල තෙමයි පාදිය
Sprinkling with my hand, falling to the ground, the base of my foot gets wet
තදින් ගමන් ආගිය දුරක් තා හිත සොයයි බාදිය
The journey that came and went a long way, your mind searches for a bath
ඕ...
Oh...





Writer(s): Daham Kuruppu


Attention! Feel free to leave feedback.