Masterplan - Under the Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masterplan - Under the Moon




Under the Moon
Под луной
Under the moon breathing
Под луной дыша,
Staring the starlight dreaming
Глядя на звездный свет, мечтая,
Surrender to the broken heart
Отдайся разбитому сердцу,
Find inspiration in the deepest dark
Найди вдохновение в глубочайшей тьме.
The magic night can make us disappear
Волшебная ночь может заставить нас исчезнуть,
Just take the dream and sail away from fear
Просто возьми мечту и уплыви от страха.
Feeling cold and lonely
Чувствуя холод и одиночество,
You are not the only one
Ты не одна,
You can rise from the blue
Ты можешь подняться из этой тоски,
Hear me sing my song to you
Услышь, как я пою тебе свою песню.
Under the moon breathing
Под луной дыша,
Staring the starlight dreaming
Глядя на звездный свет, мечтая,
Giving in to your haunted mind
Поддаваясь своему измученному разуму,
With the madness you′re running blind
С этим безумием ты слепа.
I see torture behind the smiling .Oh
Я вижу муку за улыбкой. Ох,
Like gasoline to a dying flame
Как бензин для угасающего пламени,
You need fire to burn your pain away from sadness
Тебе нужен огонь, чтобы сжечь свою боль, избавиться от грусти
And the crying rain
И плачущего дождя.
And the road is winding
И дорога извилиста,
Hope is hiding ...yeah
Надежда прячется... да.
This is the garden of broken
Это сад разбитых,
So many twisted words have been spoken
Так много лживых слов было сказано.
True or fake who is the evil snake
Правда или ложь, кто эта злая змея?
Under the moon breathing
Под луной дыша,
Staring the starlight dreaming
Глядя на звездный свет, мечтая,
I'm dreaming
Я мечтаю,
Lifting chains from a young man′s heart
Снимая цепи с сердца молодого человека,
Every season is a brand new start
Каждый сезон это новое начало.
We got to believe it and choose to receive it
Мы должны верить в это и выбрать принять это.
Inside my bleeding heaven
Внутри моих кровоточащих небес,
I still remember when i was seven
Я все еще помню, когда мне было семь,
Collecting coins in my wishing well
Собирая монеты в моем колодце желаний,
I only had my soul to sell
У меня была только моя душа, чтобы продать.





Writer(s): Axel Mackenrott, Jørn Lande, Roland Grapow


Attention! Feel free to leave feedback.